Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Bedienungsanleitung
Fernbedienung
4 in1
4 in1
3 in1
2435
2436
2437
D
F E I
S
P
H
2
7 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 62 67 72 77 82 87 92

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for Skymaster 2435

  • Page 1 Bedienungsanleitung Fernbedienung 4 in1 • 4 in1 • 3 in1 2435 • 2436 • 2437 F E I 7 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 62 67 72 77 82 87 92...
  • Page 2 µ ¸ ¸ µ ¸ ¹ µ ¹ ¹...
  • Page 3: Table Of Contents

    9) Datum und Zeit einstellen (nur für 2435) ....... . .
  • Page 4: Datum Und Zeit Einstellen (Nur Für 2435)

    7. Durch den Suchvorgang gefundene Codes identifizieren 9. Datum und Zeit einstellen (nur für 2435) 1. Halten Sie die SETUP-Taste gedrückt bis die LED-Anzeige konstant leuchtet. Lassen Stellen Sie das Datum und die Zeit ein, indem Sie einen Stift oder eine Büroklammer verwen- Sie die SETUP-Taste wieder los.
  • Page 5: Introduction

    9) Setting the date and time (only for 2435) ....... .
  • Page 6: Programming The Modes Tv, Vcr/Dvd, Audio, Sat

    For points 4-6 below please also observe the following: 7. Identifying the codes found in the search N.B.: To allocate devices to the buttons VCR/DVD, AUDIO or SAT (e.g. TV, DVD, SAT ...) you 1. Hold down the SETUP button until the LED display stays lit.
  • Page 7: Setting The Date And Time (Only For 2435)

    • If the LED is on all the time the batteries will usually need replacing. Warranty Skymaster and its suppliers assume no responsibility for any data losses that occur when the Important: device is being used, or for any consequences that may result from this. The remote control The 3in1 / 4in1 universal remote controls should only be used as described in this operating sends different code sequences that can also access unwanted functions.
  • Page 8 Notice d’utilisation 2435-2436 / 2437 Pour les points 4 à 6 suivants, tenir compte de la remarque suivante : Remarque : pour affecter les touches VCR/DVD, AUDIO ou les appareils SAT (p. ex. TV, DVD, Sommaire SAT ...), il est nécessaire de saisir auparavant un code à 4 chiffres (à relever dans le registre 1) Introduction .
  • Page 9 7. Identification du code trouvé par la procédure de recherche 9. Réglage de la date et de l’heure (uniquement pour 2345) 1. Maintenir la touche SETUP appuyée jusqu’à ce que l’affichage DEL reste allumé en Pour procéder au réglage de la date et de l’heure, utiliser une pointe de crayon ou de trombone continu.
  • Page 10 9) Ajuste de fecha y hora (sólo para 2435) ....... .
  • Page 11: Programación De Los Modos Tv, Vcr/Dvd, Audio, Sat

    Para los siguientes puntos 4-6, le rogamos que tenga en cuenta lo siguiente: 7. Identificación de los códigos encontrados mediante el proceso de búsqueda Nota: Para asignar los botones VCR/DVD, AUDIO o SAT a aparatos (p. ej. TV, DVD, SAT...), 1.
  • Page 12: Ajuste De Fecha Y Hora (Sólo Para 2435)

    Garantía solucionar utilizando pilas nuevas de la misma marca. Skymaster y sus proveedores no se responsabilizan de las posibles pérdidas de datos que se • Si el diodo LED está iluminado de forma constante, se deben cambiar las pilas. puedan producir durante el uso del aparato o de las consecuencias derivadas de ello. El mando a distancia envía diferentes secuencias de códigos que también pueden ejecutar funciones no...
  • Page 13 Programmazione con il codice della marca 9) Impostazione di data e ora (solo per il modello 2435) ......25 1.
  • Page 14 7. Identificazione dei codici trovati 9. Impostazione di data e ora (solo per il modello 2435) 1. Tenere premuto il tasto SETUP finché l’indicatore LED rimane acceso. Rilasciare il tasto Impostare la data e l’ora utilizzando una matita o una graffetta per premere i tasti SET (9) ed SETUP.
  • Page 15 9) Datum en tijd instellen (alleen bij 2435) ....... . .
  • Page 16 Let u bij de volgende punten 4-6 a.u.b. op het volgende: 7. Door het zoekproces gevonden codes identificeren Aanwijzing:Om de toetsen VCR/DVD, AUDIO of SAT apparaten (bijv. TV, DVD, SAT ...) toe te 1. Druk op de SETUP toets en houd deze ingedrukt totdat de LED-weergave constant wijzen, moet u eerst een code van vier tekens (staat in het codeboek) voor het apparaattype dat brandt.
  • Page 17 Garantie worden, door nieuwe batterijen van hetzelfde merk te gebruiken. Skymaster en zijn leveranciers zijn niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens van welke • Brandt dan LED constant, dan moeten over het algemeen de batterijen worden uitgewisseld. aard dan ook, welke zich tijdens het gebruik van het apparaat voordoet, of voor de gevolgen, die hieruit voortvloeien.
  • Page 18 9) Indstilling af dato og tid (kun til 2435) ....... .
  • Page 19 7. Identificering af koden, der er fundet ved søgningen 9. Indstilling af dato og tid (kun til 2435) 1. Hold SETUP-tasten nede, indtil LED-displayet lyser konstant. Slip så SETUP-tasten Indstil dato og klokkeslæt ved at bruge en stift eller papirclips til at trykke på tasterner SET (9) igen.
  • Page 20 9) Ställa in datum och tid (endast för 2435) ....... .
  • Page 21 Observera följande när det gäller punkterna 4-6 nedan: 7. Identifiera koder som hittats under sökningen Upplysning: För att tilldela knapparna VCR/DVD, AUDIO eller SAT apparater (t.ex. TV, DVD, 1. Håll SETUP-knappen intryckt tills lysdioddisplayen lyser konstant. Släpp SETUP- SAT ...) måste du först ange en fyrsiffrig kod (finns i kodboken) för den apparattyp som skall knappen igen.
  • Page 22 • Om lysdioden lyser konstant måste vanligtvis batterierna bytas. Garanti Skymaster och dess leverantörer tar inget ansvar för eventuella dataförluster som kan uppstå Viktigt: under användningen eller för de följder dessa dataförluster kan leda till. Fjärrkontrollen sänder ut Universalfjärrkontrollerna 3in1/4in1 får endast användas enligt beskrivningen i denna...
  • Page 23 9) Päivämäärän ja ajan asettaminen (vain 2435) ....... . 45...
  • Page 24 7. Koodien tunnistaminen 9. Päivämäärän ja ajan asettaminen (vain 2435) 1. Paina SETUP-näppäintä ja pidä sitä painettuna, kunnes merkkivalo palaa jatkuvasti. Aseta päivämäärä ja aika käyttämällä apuna kynän kärkeä tai paperiliitintä painaaksesi Vapauta sitten SETUP-näppäin. aikanäytön alapuolella sijaitsevia SET- (9) ja ENT-näppäimiä (9).
  • Page 25 8) Regulação padrão do volume para receptor de satélite ......49 9) Acertar a data e a hora (apenas para o modelo 2435) ......50 Paristojen käsitteleminen...
  • Page 26 Para os pontos 4 a 6 indicados em seguida, tenha em atenção o seguinte: 7. Identificar códigos encontrados com o processo de procura Nota: Para atribuir aparelhos (por exemplo, televisão, leitor de DVD, receptor de satélite, etc.) 1. Mantenha o botão SETUP premido até...
  • Page 27 • Quando o LED permanece aceso, as pilhas precisam geralmente de ser substituídas. Garantia A Skymaster e os seus distribuidores não se responsabilizam por qualquer perda de dados que Importante: ocorra durante a utilização do aparelho ou como sua consequência. O telecomando envia Os telecomandos universais 3em1/4em1 só...
  • Page 28 Konfiguracja z użyciem kodu marki 9) Ustawianie daty i godziny (tylko dla modelu 2435) ......45 1.
  • Page 29 7. Identyfikacja kodów znalezionych w procesie wyszukiwania 9. Ustawianie daty i godziny (tylko dla modelu 2435) 1. Przytrzymać wciśnięty przycisk SETUP , aż dioda LED zacznie świecić w sposób ciągły. Przy ustawianiu daty i godziny należy wykorzystać ołówek lub spinacz biurowy do naciśnięcia Ponownie zwolnić...
  • Page 30 9) Nastavení data a času (jen pro 2435) ....... . .
  • Page 31 Pro následující body 4-6 dbejte prosím následujícího: 7. Identifikace nalezených kódů pomocí procesu vyhledávání Upozornění: Pro přiřazení VCR/DVD, AUDIO nebo SAT přístrojů jednotlivým tlačítkùm (napø. TV, 1. Podržte tlačítko SETUP stisknuté až do té doby, než signální LED dioda konstantně DVD, SAT ...), je třeba nejprve zadat 4-místný...
  • Page 32 Záruka Důležité: Skymaster a jeho dodavatelé nepřebírají zodpovědnost za jakékoliv ztráty dat, které se Univerzální dálková ovladání 3in1 / 4in1 smějí být používána pouze tak, jak je posáno v tomto vyskytnou během provozování tohoto přístroje, nebo za následky, které z toho vyplynou.
  • Page 33 Programozás márkakóddal 9) A dátum és az idő beállítása (csak a 2435 esetében) ......65 1.
  • Page 34 7. A megtalált kódok azonosítása 9. A dátum és az idő beállítása (csak a 2435 esetében) 1. Tartsa megnyomva a SETUP gombot mindaddig, amíg folyamatosan nem világít a LED Állítsa be a dátumot és az időt úgy, hogy egy tűvel vagy egy gemkapoccsal megnyomja az kijelző...
  • Page 35 9) Nastavitev ure in datuma (samo za 2435) ....... . .
  • Page 36 Pri točkah 4–6 bodite pozorni na naslednje: 7. Prepoznavanje kode, najdene med iskanjem Opomba: Če želite gumbe dodeliti napravam VCR/DVD, AUDIO ali SAT (npr. TV , DVD, SAT , ...), 1. Pritisnite gumb SETUP in ga držite, da indikator LED neprekinjeno zasveti.
  • Page 37 • Če indikator LED neprekinjeno sveti, je najverjetneje treba zamenjati bateriji. Garancija Skymaster in njegovi dobavitelji ne prevzemajo nobene odgovornosti za kakršno koli izgubo Pomembno: podatkov, ki bi jo povzroèila uporaba naprave, niti za posledice, ki bi izhajale iz tega. Daljinski Univerzalni daljinski upravljalnik 3v1 / 4v1 smete uporabljati samo tako, kot je opisano v teh upravljalnik oddaja razlièna zaporedja kod, ki lahko prikličejo tudi neželene funkcije.
  • Page 38 9) Nastavenie dátumu a času (iba 2435) ........
  • Page 39 7. Identifikácia kódov nájdených pri vyhľadávaní 9. Nastavenie dátumu a času (iba pre 2435) 1. Tlačidlo SETUP podržte stlačené až dovtedy, kým nebude trvalo svietiť kontrolka LED Dátum a čas sa nastavuje pomocou ceruzky alebo kancelárskej svorky stlačením tlačidiel SET Tlačidlo SETUP znova uvoľnite.
  • Page 40 9) Namještanje datuma i vremena (samo za 2435) ......80 10) Uklanjanje pogrešaka .
  • Page 41 Kod sljedećih točaka 4-6 obratite pozornost na sljedeće: 7. Identificiranje kodova nađenih postupkom pretraživanja Napomena: da biste tipkama VCR/DVD, AUDIO ili SAT pridružili uređaje (npr. TV, DVD, SAT 1. Držite pritisnutom tipku SETUP dok LED-indikator ne počne svijetliti bez prekida. uređaj), potrebno je prvo unijeti četveroznamenkasti kod (dostupan u knjižici kodova) za tip Pustite tipku SETUP.
  • Page 42 • Ako LED-indikator konstantno svijetli, obično je potrebno zamijeniti baterije. Jamstvo Skymaster i njegovi dobavljači ne preuzimaju nikakvu odgovornost za gubitak bilo kakvih Važno: podataka do kojih dođe tijekom rada uređaja niti za posljedice koje iz toga proizađu. Daljinski Univerzalni daljinski upravljači 3in1 / 4in1 smiju se upotrebljavati na način kako je opisano...
  • Page 43 9) Настройка даты и времени (только 2435) ....... . .
  • Page 44 7. Идентификация найденного кода путем поиска 9. Настройка даты и времени (только 2435) 1. Удерживайте кнопку SETUP в нажатом положении, пока светодиодный индикатор При настройке даты и времени используйте карандаш или конторскую скрепку для нажатия не начнет гореть, не мигая. Отпустите кнопку SETUP.
  • Page 45 8) ÔõðéêÞ ñýèìéóç Ýíôáóçò Þ÷ïõ ãéá äïñõöïñéêü äÝêôç ......79 9) Ñýèìéóç çìåñïìçíßáò êáé þñáò (ìüíï ãéá ôï 2435) ......80 Чтобы...
  • Page 46 7. Αναγνώριση των κωδικών που προκύπτουν από διαδικασία αναζήτησης ¼óïí áöïñÜ ôá óçìåßá 4-6 ðïõ áêïëïõèïýí, åðéóçìáßíïíôáé ôá åîÞò: 1. ÊñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï ðëÞêôñï SETUP ìÝ÷ñé íá ðáñáìåßíåé áíáììÝíç ç Ýíäåéîç Υπόδειξη: Ãéá íá áíôéóôïé÷ßóåôå ôá ðëÞêôñá VCR/DVD, AUDIO Þ SAT óôéò ó÷åôéêÝò .
  • Page 47 Εγγύηση áíáæÞôçóç (âë. Óçìåßï 6). Ç Skymaster êáé ïé ðñïìçèåõôÝò ôçò äåí öÝñïõí êáìßá åõèýíç ãéá ôõ÷üí áðþëåéåò • ÅîåôÜóôå áí Ý÷ïõí ôïðïèåôçèåß óùóôÜ ïé ìðáôáñßåò (ðïëéêüôçôá). äåäïìÝíùí, ïé ïðïßåò ðñïêýðôïõí êáôÜ ôç äéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò ôçò óõóêåõÞò, Þ ãéá ôéò...
  • Page 48 Marka şifresi ile ayarlama 9) Tarih ve zaman ayarının yapılması (yalnızca 2435 modelinde) ....85 1. Kumanda etmek istediğinizi cihazı açın (örn. televizyon).
  • Page 49 7. Arama işlemi ile bulunan kodların tanımlanması. 9. Tarih ve Saat ayarı (yalnızca 2435 için) 1. SETUP (ayarlar) düğmesi basın ve LED göstergesi sabit yanık kalana kadar basılı tutun. Tarih ve saati bir kalem veya ataç yardımıyla saat göstergesinin altında bulunan SET (9) ve ENT SETUP düğmesini tekrar bırakın.
  • Page 50 Bu ürün için geçerli uygunluk deklarasyonu gerektiğinde aşağıda belirtilen e-posta adresinden temin edilebilir: info@sm-electronic.de Garanti Skymaster ve tedarikçileri cihazın kullanımı sırasında oluşan herhangi bir veri kaybında veya bunun doğuracağı sonuçlarda herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir. Uzaktan kumanda istenilmeyen fonksiyonları da ortaya çıkarabilecek çeşitli kod frekansları iletmektedir.
  • Page 51 ACME 0009 0129•0047•0131•0043 EUROLINE 0149•0169•0088 INTERBUY 0009•0129•0109 MEDION 0177•0038•0171•0002•0009 PANAMA 0002•0003•0009 0026 CIMLINE 0009•0028 EUROMANN 0002•0051•0003 INTERFUNK 0051•0129•0169•0139•0141 0206•1015•0200•0205•0207 PANASONIC 0065•0067•0064•0197•0072 0002•0007 CITY 0009 EUROPHON 0003•0014•0051•0131•0123 0000•0021 0208•0210•0211•0169•0015 0186•0101•0141•0021•0151 ADMIRAL 0019•0108•0002•0001•0047 CLARIVOX 0169•0037 EXPERT 0157 INTERTRONIC 0894 0042•0044•0047•0048•0049 0142•0124•0152 0000 CLATRONIC 0009•0011•0051•0002•0083 FENNER 0009•0115...
  • Page 52 0257 0305 0075•0013•0026 0092•0103•0107•0118•0129 BONDSTEC 0250 KENDO 0233•0250•0265•0300•0245 SAISHO 0275•0233•0248•0301 SKANTIC 0138•0021 0131•0138•0168•0195•0205 BRANDT 0303•0305 0236•0237 SALORA 0298•0258•0237•0292 SKYMASTER 0016 0021•1014 BROKSONIC 0277•0967 KENWOOD 0293 SAMSUNG 0311•0312•0338•0963 SKYWORTH 0228 VEXA 0169•0009 BUSH 0275•0233•0245•0248•0246 KORPEL 0275 SAMURAI 0250 SOLAVOX 0092•0021 VICTOR 0027•0051•0065...
  • Page 53 TV/VCR TV/DVD DVD/VCR COMBOTV/VCR TV/DVD DVD code & TV code DVD/VCR DVD code & VCR code AKAI 0552 ELTA 0428•0462•0405•0552 LIFETEC 0412•0413•0423•0428•0442 AIWA 0248•0291 AUDIOSONIC 1062 & 0090 APEX 0949 ALBA 0508•0562•0405•0407 EMANON 0405 0466•0478•0484•0493•0504 ALBA 0245•0248 BEKO 1064 BROKSONIC 0920•0967 ALDES 0408•0409 EMME ESSE 0428•0508•0491...
  • Page 54 UNISAT 0419•0456 SHARP 0059 CURTIS 0950•0948 HARMON/KARDON SATPARTNER 0444•0405•0407•0409•0489 UNITOR 0444•0424 SKARDIN 0656 CYBERCOM 0356•0930•0932•0330•0335 0395 0491 UNIVERSUM 0439•0483•1156•0475•0487 SKYMASTER 0656•1165 0339•0340•0341•0342•0345 0894 SAT ADSL SCHNEIDER 0428•0455•0511•0583•0586 VARIOSTAT 0439 SM ELECTRONIC 0352•0358•0371•0923•0375 0383 0587•0618 VECTOR 0468 0412•0656•1165•1163•1164 0343•0924•0933•0338•033 HITACHI 0367•0368•0392•0387•0350 SCHWAIGER 0411•0412•0413•0427•0430...
  • Page 55 PANDA 0351 TECHWOOD 0394•0350•0370 CYBERCOM 0923 CARRERA 0663 SINGER 0803 0906•0338•0372•0334•0344 PHILIPS 0370•0379•0979•0980•0981 TECO 0923•0895 CYBERHOME 0912 CLASSIC 0807 SKYMASTER 0778 0664•0894 0362•1080•0969•0339 TEDELEX 0382 CYBERMAXX 0895•0905•0906•0923•0959 CONDOR 0860 SONY 0671•0716•0717•0718•0741 LIMIT 0341 PHOCUS 1063•1064 TELEDEVICE 1051 1071•1117 CYBERCOM 0843•0664•0668•0674•0675 0748•0749•0750...
  • Page 56 0841•0775•0797 AUDIO COMBI 0844 1151 ELTA 0667•0668 CAR RADIO 0861 SKY DIGITAL 0555 GRUNDIG 0697•0698•0727 0847•0675 SKY+ 0555 HARMON/KARDON 0845 SKYMASTER 0506•1165•1159•1160 0682 iPOD 0884 SKYPEX 1156 KENWOOD 0761 SWITCH BOX 0684 SM ELECTRONIC LIFETEC 0841•0775•0776 VIDEO CD 0840 0412•0506•1165•1159...

This manual is also suitable for:

24362437