Korg SP-170S Owner's Manual
Hide thumbs Also See for SP-170S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DIGITAL PIANO
Owner's manual
Thank you for purchasing the Korg SP-170S digtal piano.
Manuel d'utilisation
Merci d'avoir choisi la piano numérique SP-170S de Korg.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen SP-170S digtal-Klavier von Korg entschieden haben.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in
the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country
in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could
invalidate the manufacturer's or distributor's warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise
your product may be disqualified from the manufacturer's or distributor's warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce
produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par
téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse
et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im
Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer
Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird,
kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie
diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausge-
schlossen werden kann.
E F G
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Korg SP-170S

  • Page 1 Merci d’avoir choisi la piano numérique SP-170S de Korg. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen SP-170S digtal-Klavier von Korg entschieden haben. IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used.
  • Page 2: Power Supply

    Keeping foreign matter out of your equipment Conservez ce manuel Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute réfé- the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. rence ultérieure. Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased. Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court- * All product names and company names are the trademarks or registered circuit ou une électrocution. trademarks of their respective owners. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, THE FCC REGULATION WARNING (for USA) par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class acheté l’instrument.
  • Page 3: Internal Setup And Connections

    Be careful not to the unit to malfunction. bend this part too much when you Be sure to plug the unit into an AC outlet of the appropriate voltage. insert the power AC adapter cord. Power cord for 2. Turning the SP-170S ON the AC adapter To AC outlet • Press the power switch that’s located on the left side of the top panel to turn the unit on. (Figure ) The power LED to the left of the music stand will light up. (Figure ) • Press the power switch again to turn the unit off. Figure 2 VOLUME The power LED will go dark.
  • Page 4: Playing Different Sounds

    Functions on pages and .) Using Other Functions The SP-1 S allows you to play back the songs or adjust various functions by pressing a specific key while also pressing and holding down the PIANO PLA and SOUND buttons. Please refer to the “MIDI section on the next page for more information on MIDI channels and program change mes- sages. Please visit the Korg website (http://www.korg.com/) to view the MIDI Implementation Chart. While pressing and holding down the PIANO PLA and SOUND buttons, do not play the key- board. Otherwise, you might get an unexpected result. For information on the functions that are assigned to the keys, please refer to “Key Functions on pages and . About the confirmation sound When you press a key to adjust settings for a function, you will hear the confirmation sound. To turn...
  • Page 5 2 (Piano 2): Amazing Grace/unknown (arr. : N.Nishi) match another instrument or vocalist. In such cases, you can 3 (E. Piano 1): Ramble/M.Sakaguchi transpose (shift the key) to use an easier fingering, or to use 4 (E. Piano 2): KORG Orignal the same familiar fingering to play in a different key. This is called the Transpose function. ou can shift the key in a range 5 (Harpsichord): Invention No.8/J.S.Bach of eleven semitones. 6 (Clavichord):...
  • Page 6: Troubleshooting

    If you perceive any malfunction, check the following sugges- ferences in pitch between instruments. ou can adjust the tions. If the problem persists, contact your nearest Korg dis- tuning of the SP-1 S in half-step ( .5) Hz intervals over a tributor.
  • Page 7: Installation Et Connexions

    Veillez à brancher le produit à une prise secteur d’une tension adéquate. Câble de l’adaptateur secteur A une prise de courant 2. Mise sous tension du SP-170S • Appuyez sur l’interrupteur situé à gauche, sur le panneau supérieur, pour mettre l’instrument sous tension. (Illustration ) Le témoin d’alimentation situé à gauche du pupitre s’allume. (Illustration ) Illustration 2 • Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’instrument hors tension. Témoin Commande Le témoin d’alimentation s’éteint.
  • Page 8: Jouer Avec Différents Sons

    .) Autres fonctions Le SP-1 S vous permet de reproduire les morceaux ou de régler divers paramètres en appuyant sur une touche spécifique du clavier tout en maintenant les boutons PIANO PLA et SOUND enfoncés. Voyez la section “MIDI à la page suivante pour en savoir plus sur les canaux et les changements de programme MIDI. Pour consulter le tableau d’équipement MIDI (“MIDI Implementation Chart ), veuillez vous rendre sur le site Korg (http://www.korg.com/). Tant que vous maintenez les boutons PIANO PLA et SOUND enfoncés, ne jouez pas sur le cla- vier. Vous risquez d’obtenir un résultat inattendu. Pour connaître les fonctions assignées aux touches, voyez la section “Fonctions des touches aux pages et . Signal de confirmation Quand vous actionnez une touche pour régler un paramètre, vous entendez un signal de confirmation. Vous pouvez désactiver ce signal de confirmation en maintenant les boutons PIANO PLA et SOUND enfoncés et en appuyant sur la touche La . Pour activer le signal de confirmation, faites de m me mais...
  • Page 9 C’est ce que nous 3 (E. Piano 1): Ramble/M.Sakaguchi appelons la fonction de transposition. Vous pouvez transposer 4 (E. Piano 2): KORG Orignal la tonalité sur une plage de 11 demi-tons. Si vous effectuez une transposition d’un demi-ton vers le haut, 5 (Harpsichord): Invention No.8/J.S.Bach par exemple, le fait de jouer les notes de la portée gauche pro-...
  • Page 10: Dépannage

    La fonction de contr le de tonalité intégrée vous permet d’effec- tuer des régla-ges précis de la tonalité du SP-1 S. Vous pouvez Si vous rencontrez le moindre problème, vérifiez les points sui- utiliser cette fonction pour, parexemple, régler le SP-1 S afn de vants. Si le problème persiste, contactez le service après-vente le syntoniser avec d’autres instruments. Korg le plus proche. Vous pouvez modifier le diapason du SP-1 S par intervalles de L’instrument ne s’allume pas ,5Hz (Hertz) sur la plage ,5 5 ,5Hz en utilisant les touches • V érifiez que l’adaptateur secteur est correctement branché au Mi5 et Fa5.
  • Page 11: Vorbereitungen Und Anschlüsse

    Diese Partie darf Verwenden Sie nur das beiliegende Netzteil. Bei Verwendung eines anderen Netzteils wird das Gerät beim Arretieren des Netzteilkabels eventuell beschädigt. nicht zu stark Netzteil Verbinden Sie das Instrument ausschließlich mit einer Steckdose der geeigneten Netzspannung. strapaziert werden. Netzkabel für das Netzteil 2. Einschalten des SP-170S Zu einer Steckdose • Drücken Sie den Netzschalter links im Bedienfeld, um das Instrument einzuschalten. (Abbildung ) Die Netzanzeige links neben dem Notenpult leuchtet. (Abbildung ) Abbildung 2 • Drücken Sie den Netzschalter erneut, um das Instrument wieder auszuschalten. VOLUME- Die Netzanzeige erlischt wieder. Netzanzeige Regler 3.
  • Page 12: Spielen Unterschiedlicher Klänge

    Verwendung der übrigen Funktionen Das SP-1 S erlaubt das Abspielen von Stücken und das Einstellen bestimmter Funktionen, indem man den PIANO PLA - und SOUND-Taster gedrückt hält, während man die zugeordnete Klaviaturtaste betätigt. Im „MIDI“-Abschnitt auf der nächsten Seite finden Sie Hinweise zu den MIDI-Kanälen und Programmwechselbe- fehlen. Die MIDI-Implementierungstabelle finden Sie auf der Korg-Webpage (http://www.korg.com/). Spielen Sie keine Noten, während Sie die Taster PIANO PLA und SOUND gedrückt halten, weil sonst eventuell etwas Unvorhergesehenes passiert. Eine bersicht der Funktionen, die den Klaviaturtasten zugeordnet sind, finden Sie unter „Tastenfunktionen“...
  • Page 13 2 (Piano 2): Amazing Grace/unknown (arr. : N.Nishi) hin in der vertrauten Tonart zu spielen und sich nicht um die 3 (E. Piano 1): Ramble/M.Sakaguchi schwarzen Tasten kümmern zu müssen. Das nennen wir die „Transpositionsfunktion“. Die Tonhöhe kann um 11 Halbton- 4 (E. Piano 2): KORG Origna schritte versetzt werden. 5 (Harpsichord): Invention No.8/J.S.Bach Beispiel: Wenn Sie die Tastatur z.B. einen Halbton höher transponie- 6 (Clavichord): KORG Origna ren, hören Sie beim Spielen der links abgebildeten Noten die rechts...
  • Page 14: Fehlersuche

    Mit der integrierten Tonhöhenregelung können Sie die Tonhöhe des SP-1 S feineinstellen. Verwenden Sie diese Funktion zum Beispiel, Wenn Sie den Eindruck haben, dass etwas nicht nach Plan läuft, sollten um die Tonhöhe des SP-1 S an die Tonhöhe anderer Instrumente Sie zunächst folgende Punkte überprüfen. Lässt sich die Störung da- anzupassen. Mit den Tasten E5 und F5 kan n die Gesamtstimmung durch nicht beheben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Korg-Händler. des SP-1 S im Bereich ,5 5 ,5Hz (Hertz) in ,5Hz-Schritten ge- Das Instrument kann nicht eingeschaltet werden ändert werden. • Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an das SP-1 S und die • Halten den PIANO PLA - und SOUND-Taster gedrückt, wäh- Steckdose an.
  • Page 15 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan © 2010 KORG INC.

Table of Contents