Russell Hobbs RHSCM 127V User Manual

Russell Hobbs RHSCM 127V User Manual

12-cup programmable coffeemaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cafeteira programável para
12 xícaras de café
12-Cup Programmable Coffeemaker
* Filtros não incluídos.
* Filters not included.
IMPORTANTE / IMPORTANT
LAVE BEM A JARRA DE VIDRO ANTES
DO PRIMEIRO USO!
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
SAC: 0800 701 7989
www.saltonbrasil.com.br
*
TM
Modelos
Models
❑ R HSCM 127V
❑ R HSCM 220V

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Russell Hobbs RHSCM 127V

  • Page 1 Cafeteira programável para 12 xícaras de café 12-Cup Programmable Coffeemaker * Filtros não incluídos. * Filters not included. IMPORTANTE / IMPORTANT LAVE BEM A JARRA DE VIDRO ANTES DO PRIMEIRO USO! Modelos WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! Models SAC: 0800 701 7989 ❑ R HSCM 127V www.saltonbrasil.com.br ❑...
  • Page 2: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES CUIDADOS ADICIONAIS AVISO: Este dispositivo gera calor e vapor durante o uso. Ao se usar aparelhos elétricos, as precauções de segurança básica devem As precauções apropriadas devem ser tomadas para impedir o risco de sempre serem seguidas para reduzir o risco de incêndio, de choque elétrico queimaduras, incêndios, ou ferimentos pessoais e danos à...
  • Page 3 PLUGUE POLARIZADO (modelos 120V somente) O produto pode variar ligeiramente do que é ilustrado. Este aparelho possui plugue polarizado (um pino é mais largo que o outro). Este plugue é feito para conectar-se a uma tomada polarizada somente de um jeito, para reduzir o risco de choque elétrico.
  • Page 4: Painel De Controle

    PAINEL DE CONTROLE COMO SE USAR Este dispositivo é exclusivamente de uso doméstico. ANTES DO PRIMEIRO USO Aviso: Para reduzir o risco de incêndio ou de choque elétrico, não imergir o fio, plugue ou o aparelho na água, ou em qualquer outro líquido. 1.
  • Page 5: Desligamento Automático

    5. Feche a tampa. Ajustando o relógio 6. Para ligar a cafeteira, pressione a tecla LigAr/DESLigAr (ON/OFF) . Acenderá uma Para ajustar o relógio, pressione a tecla “hOrA” e a tecla “MiNUTOS” . Pressione luz vermelha, e a palavra "ON" aparecerá no canto direito superior do visor de primeiramente a tecla “hOrA”...
  • Page 6: Cuidado E Limpeza

    2. Coloque um filtro permanente na cesta removível de filtro, a seguir feche a tampa. SUGESTÕES PARA UM CAFÉ MAIS SABOROSO Coloque a jarra na placa de aquecimento. Pressione a tecla LigAr/DESLigAr. • Uma cafeteira limpa é essencial para fazer um café saboroso. Limpeza regular, como Nota: Durante a limpeza, ocorrerá...
  • Page 7: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS ADDITIONAL SAFEGUARDS Warning: This appliance generates heat and escaping steam during use. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, other injury to persons or damage to property.
  • Page 8: Tamper-Resistant Screw

    POLARIZED PLUG (120V Models Only) Product may vary slightly from what is illustrated. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Page 9: Control Panel

    CONTROL PANEL How to Use This appliance is intended for household use only. BEFORE FIRST USE Warning: To reduce risk of fire or electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or any other liquid. 1. before preparing coffee in your new coffeemaker, thoroughly clean the carafe, carafe lid and removable filter basket in warm, soapy water.
  • Page 10: Auto Shut-Off Feature

    Note: if you prefer to use the timer to pre-set the coffeemaker, see the USiNg ThE MiN buttons until the desired brew time is reached. Make sure the proper “AM/PM” TiMEr CONTrOL section. appears on the left side of the LCD display. Press the AUTO ON button. The green “AUTO”...
  • Page 11: Care And Cleaning

    7. At the end of the brew cycle, turn OFF the unit by pressing the ON/OFF button. Care and Cleaning Discard water in the carafe. remove the permanent filter and wash the carafe and removable filter basket in warm, soapy water. rinse and dry. This appliance requires little maintenance.
  • Page 12: Termo De Garantia Limitada

    NOT S/NOTES TERMO DE GARANTIA LIMITADA Garantia: este produto, devidamente lacrado, é garantido pela Salton Brasil contra defeitos de material e mão-de-obra, pelo prazo total de um (1) ano a partir da data de Nota Fiscal de venda ao consumidor. Abrangência: a garantía do produto fica automaitcamente inválida se o produto for danificado em consequência de acidentes de transporte ou manuseio, uso inapropriado, descuido, negligência, serviços não autorizados, uso comercial, reparos providos por pessoas ou entidades não credenciadas, desgaste normal, adição de peças ou acessórios que não sejam de fábrica, danos de instalação ou outras causas que não as constatadas como sendo de fabricação. A presente garantia é aplicável somente para produtos adquiridos e utilizados no Brasil e não se estende a produtos que não tenham sido operados de acordo com as instruções de uso e operação especificasas no respectivo Manual do Proprietário fornecido pela Salton Brasil ou que tenham sido modificados ou peças danificadas que tenham tido o número de série removido, modificado, adulterado ou tornado ilegível. Grantias Implícitas: Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou implícitas e nenhum representante ou terceiro está autorizado a assumir qualquer outra obrigação relacionada à venda de nossos produtos em nome da Salton Brasil. Execução da Garantía: durante o prazo de vigência da garantía, o produto defeituoso será reparado ou substituído por um modelo similar equivalente a novo (a critério exclusivo da Salton Brasil) quando for encaminhado à Assitência Técnica autorizada da Salton Brasil ou o valor referente ao preço de compra será devolvido. O produto reparado ou substituído terá garantia pelo prazo remanescente da garantia original do produto e mais um (1) mês adicional. Nenhuma taxa será cobrada pelo reparo ou substituição. Nas localidades onde não exita Assistência Técnica autorizada pelo Salton Brasil, as despesas de transporte do produto correm por conta do consumidor. Itens Excluidos desta Garantía: esta garantía substitui todas sa outras garantias expressas ou implicitas e nenhum representante ou terceiro está autorizado a assumir qualquer outra obrigação relacionada à venda de nossos produtos em nome de Salton Brasil. Sob hipótese alguma a Salton Brasil será responsável por defeitos, mau funcionamento ou deficiência do produto, seja baseado em lei contratual, comercial ou...
  • Page 13 AVISO / WARNING RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA RISk OF FIRE OR ELECTRIC SHOCk. DO NOT OPEN. O símbolo do relâmpago refere-se a The lightning symbol refers to “dangerous “voltagem perigosa”; o símbolo de voltage”; the exclamation symbol refers to exclamação indica que se deve seguir as maintenance instructions.

This manual is also suitable for:

Rhscm 220v

Table of Contents