Page 1
Návod na použitie: kód: 4822 Multifunkčná veža DUVLAN Kron Návod k použití: kód: 4822 Multifunkční věž DUVLAN Kron User manual: code: 4822 Home Gym DUVLAN Kron...
Page 2
Vážené zákazníčky, vážení zákazníci Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný produkt je navrhnutý a testovaný pre fitness tréningy v domácom prostredí. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto návode na použitie.
Page 3
• nastavené. Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu. • Používajte len originálne diely Duvlan. • Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti, aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu. • Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné...
Page 4
Montážny návod Krok 1 1. Pripevnite zadný stabilizátor (T) k bočnému stabilizátoru (I) so skrutkou M10 * 95 (26), R- podložkou (30) a matice (35). 2. Pripojte pravú vertikálnu podporu (G) k bočnému stabilizátoru (I) so šesťhrannou skrutou M10 * 30 (20) a R-podložkou (30). 3.
Page 5
Krok 2 1. Pripojte chrómový stĺpik (S) k zadnému stabilizátoru (T) imbusovou skrutkou M10 * 30 (20). 2. Posuňte blokovú rúrka (Y) dole po chrómovom stĺpiku (S), zaistite ho pomocou skrutiek M10 * 90 (25), R-podložkiek (30) a matice (35). 3.
Page 6
Krok 3 1. Pripevnite horný rám (R) do chrómového stĺpika (S) a do zadnej vertikálnej podpory (Q) imbusovou skrutkou M10 * 30 (20), skrutkou M10 * 90 (25) a R-podložkou (30). Pripevnite kladku (6), k hornému rámu (R), so krátkou železnou rúrkou (AE), skrutkou M10 * 90 (25), podložkou (31) a maticou (35).
Page 7
Krok 4 1. Vložte nastavovaciu podporu závaží (L) do pravej zvislej podpory (G) a ľavej zvislej podpory (H) správnu výšku nastavte pomocou pravého kolíka (AB) a ľavého kolíka (AC). 2. Pripojte pravý bezpečnostný hák (Z) a ľavý bezpečnostný hák (AA) na nastavovaciu podpru závaží...
Page 8
Krok 5 1. Pripojte nastavenie zdvihu nôh (B) na zdvih nôh (A) s trojuholníkovým gombíkom (12). 2. Vložte penové trubice (V) do podpory zdvihu nôh (C), pripojte penový valček (4) na penovú rurku (V). 3. Pripojte nastaviteľnú chrbtovú opierku (F) na podporu (E), potom pripojte podporu (E) k hlavnému rámu (D) s dlhou železnou rúrkou (AD), pomocou skrutiek M10 * 200 (28), podložiek (31) a poistnej matice (34).
Page 9
Krok 6 1. Namontujte dlhé lanko bez zarážky (38) Pripojte jeden koniec lanka (38) do pravého butterfly (M) so skrutkou M10 * 20 (19) a poistnou maticou (34). Spustite druhý koniec lanka cez rotačný držiak kladky (X1), kladku (W2) cez držiak (W), kladku na ďalší...
Page 10
Vážené zákaznice, vážení zákazníci Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky DUVLAN. Tento kvalitní produkt je navržen a testován pro fitness tréninky v domácím prostředí. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití. Používejte zařízení pouze tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další...
Page 11
S tréninkem začněte až poté se přesvědčíte, že zařízení je správně poskládané a nastaveny. Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu. Používejte pouze originální díly DUVLAN. Pevně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku. Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné oblečení. Před zahájením tréninku odložte všechny šperky.
MONTÁŽNÍ NÁVOD Krok 1 1. Připevněte zadní stabilizátor (T) k bočnímu stabilizátoru (I) se šroubem M10 * 95 (26), R- podložkou (30) a matice (35). 2. Připojte pravou vertikální podporu (G) k bočnímu stabilizátoru (I) se šestihrannou zkrutné M10 * 30 (20) a R-podložkou (30).
Page 13
Krok 2 1. Připojte chromový sloupek (S) k zadnímu stabilizátoru (T) imbusovou šroubem M10 * 30 (20). 2. Posuňte blokovou trubka (Y) dolů po chromovém sloupku (S), zajistěte jej pomocí šroubů M10 * 90 (25), R-podložkiek (30) a matice (35). 3.
Page 14
Krok 3 1. Připevněte horní rám (R) do chromového sloupku (S) a do zadní vertikální podpory (Q) imbusovou šroubem M10 * 30 (20), šroubem M10 * 90 (25) a R-podložkou (30). Připevněte kladku (6), k hornímu rámu (R), s krátkou železnou trubkou (AE), šroubem M10 * 90 (25), podložkou (31) a maticí...
Page 15
Krok 4 1. Vložte nastavovací podporu závaží (L) do pravé svislé podpory (G) a levé svislé podpory (H) správnou výšku nastavte pomocí pravého kolíku (AB) a levého kolíku (AC). 2. Připojte pravý bezpečnostní hák (Z) a levý bezpečnostní hák (AA) na nastavovací podpruje závaží...
Page 16
Krok 5 1. Připojte nastavení zdvihu nohou (B) na zdvih nohou (A) s trojúhelníkovým knoflíkem (12). 2. Vložte pěnové trubice (V) do podpory zdvihu nohou (C), připojte pěnový váleček (4) na pěnovou trubky (V). 3. Připojte nastavitelnou zádovou opěrku (F) na podporu (E), potom připojte podporu (E) k hlavnímu rámu (D) s dlouhou železnou trubkou (AD), pomocí...
Page 17
1. Namontujte dlouhé lanko bez zarážky (38) Připojte jeden konec lanka (38) do pravého butterfly (M) se šroubem M10 * 20 (19) a pojistnou maticí (34). Spusťte druhý konec lanka přes rotační držák kladky (X1), kladku (W2) přes držák (W), kladku na další rotační držák kladky (X2), potom připojte konec levého butterfly (N) se šroubem M10 * 20 (19) a pojistnou maticí...
Page 18
Model Name and Order Number. These can be found on the invoice. Waste Disposal Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Contact Duvlan s.r.o.
Page 19
With training start until after you are sure that the equipment is properly arranged and configured. During installation, follow the instructions carefully. Use only original parts DUVLAN. Tighten all moving parts to prevent their release during training. Do not use the equipment while barefoot or with loose shoes. During training wear loose clothing.
Page 20
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 1. Attach rear stabilizer (T) to side stabilizer (I) with bolt M10*95 (26), R-washers (30) and nut (35). 2. Attach right vertical support (G) to side stabilizer (I) with Allen bolt M10*30 (20) and R- washers (30). 3.
Page 21
Step 2 1. Attach chrome upright (S) to rear stabilizer (T) with Allen bolt M10*30 (20). 2. Slide block tube (Y) down chrome upright (S), secure it with bolt M10*90 (25), R-washer (30) and nut (35). 3. Slide sleeve weight tube (U) down chrome upright (S). 4.
Page 22
Step 3 1. Attach upper frame (R) to chrome upright (S) and rear vertical support (Q) with Allen bolt M10*30 (20), bolt M10*90 (25) and R-washer (30). Attach pulley (6) to upper frame (R) with short iron tube (AE), bolt M10*90 (25), washer (31) and nut (35). 2.
Page 23
Step 4 1. Insert adjustment weight support (L) into right vertical support (G) and left vertical support (H) with right height select pin (AB) and left height select pin (AC). 2. Attach right safety hook (Z) and left safety hook (AA) to adjustment weight support (L) with lock nut (33).
Page 24
Step 5 1. Attach adjustment leg lift (B) to leg lift (A) with triangle knob (12). 2. Insert foam tube (V) into leg lift support (C), attach foam roller (4) to foam tube (V). 3. Attach adjustable backrest support (F) to backrest support (E), then attach backrest support (E) to main frame (D) with long iron tube (AD), bolt M10*200 (28), washers (31) and lock nut (34).
Page 25
Step 6 1. Assembly the long cable with no ball (38) Attach one end of the cable (38) to right butterfly (M) with bolt M10*20 (19) and lock nut (34). Run the other end of the cable through the pulley on rotational pulley bracket (X1), the pulley W2 on pulley bracket (W), the pulley on the other pulley rotational pulley bracket (X2), then attach the end to left butterfly (N) with bolt M10*20(19) and lock nut (34).
Page 26
Zoznam dielov/ Seznam dílů / PARTS LIST P.Č./P.N. Názov/Název/Description KS/Q’TY Zdvih nôh/ Zdvih nôh/ LEG LIFT Nastavenie zdvihu nôh/ Nastavení zdvihu nôh/ ADJUSTMENT LEG LIFT Podpora zdvihu nôh/ Podpora zdvihu nôh/ LEG LIFT SUPPORT Hlavný rám/ Hlavní rám/ MAIN FRAME Podpora chrbtovej opierky/ Podpora zádové...
Page 27
SAFETY HOOK Pravý kolík na výber závažia/ Pravý kolík na výber závažia/ RIGHT HEIGHT SELECT PIN Ľavý kolík na výber závažia/ Levý kolík na výber závažia/ LEFT HEIGHT SELECT PIN Dlhá kovová tyč/ Dlouha kovová tyč/ LONG IRON TUBE Krátka kovová tyč/ Krátka kovová tyč/ SHORT IRON TUBE Rukoväť...
Page 28
Uzamykacia matica/ Uzamykací matice/ LOCK NUT Uzamykacia matica/ Uzamykací matice/ LOCK NUT Matica/ Matice/NUT M10 Lanko s jednou záražkou/ Lanko s jednou záražkou/ CABLE WITH ONE BALL (Horné/ Horní/UP) Krátke lanko bez zarážka/ krátke lanko bez zarážky/ SHORT CABLE WITH NO BALL (Dolné/Dolní/DOWN) Dlhé...
Need help?
Do you have a question about the Kron 4822 and is the answer not in the manual?
Questions and answers