Summary of Contents for EYENIMAL Outdoor Bark Control
Page 1
B o î t i e r a n t i - a b o i e m e n t d ’ e x t é r i e u r FR - Guide d’utilisation EN - User’s guide SP - Manual de instrucciones D - Gebrauchsanleitung IT - Manuale d’uso...
Page 2
à toutes les dispositions de la Directive N° 2004/108/CE du Conseil Européen complies to all disposition of the European Council Directive Below N° 2004/108/EC EYENIMAL® est une marque déposée par la société Num’Axes S.A à Directoire et Conseil de Surveillance – France EYENIMAL®...
Page 3
• Dans certaines situations les chiens deviennent insensibles aux ultrasons. Pour éviter cela, éteignez l’Outdoor Bark Control quand vous n’en avez pas l’utilité. • Environnement de fonctionnement : 0 à 45 degrés celsius Mise en garde : les humains ne peuvent pas entendre les ultrasons, cependant des précautions doivent être prises lors de l’installation de l’appareil en vue de son utilisation.
Puis appuyer et faire pivoter le pied vers la gauche pour fermer le couvercle de la batterie. Installation L’appareil doit être placé en face du chien et à portée des aboiements du chien, soit à une hauteur toujours inférieure à 1,5 mètres. Pour de meilleurs résultats, la zone entre l’appareil et le chien ne doit contenir aucun obstacle de grande taille.
Photos et dessins non contractuels. D. Enregistrement de votre produit Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web www.eyenimal.com. E. Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie apposé sur votre produit signifie que l’équipement ne peut être mêlé aux ordures Le pictogramme ménagères.
Page 6
• If the dog is deaf or hearing-impaired, he may not react to the Outdoor Bark Control. • In some situations dogs become insensitive to ultrasounds. To avoid this, turn off the Outdoor Bark Control when you do not need it.
Activation modes Use first the TEST mode to check the device is working properly. Then position the setting button on the 1, 2 or 3 position according to the barking detection range you wish. The green LED placed on the side turns on when the setting button is on Test or on Level 1, 2 or 3. The LED turns on to indicate that the device is working.
Page 8
The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice. Photos and drawings are not contractual. D. Register your product Your product can be registered on our website at www.eyenimal.com. E. Disposing or recycling of your device at the end of its life The pictogram which appears on your product means that this one can not be thrown with household refuse.
Page 9
Nota : el dispositivo anti-ladridos de exterior es resistente a la intemperie. Sin embargo, si el agua penetra en el micrófono, el funcionamiento se puede ver afectado. Una vez que el micrófono este seco funcionará de nuevo correctamente. UTILIZACION LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 5 posiciones de ajuste: ...
Page 10
La información de esta guía puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso. Fotos y dibujos no contractuales. D. Inscriba su producto Puede inscribir su producto en nuestro sitio web www.eyenimal.com. Reciclaje de aparatos electrónicos al final de su vida El pictograma que aparece en su producto, significa que el equipo no puede mezclarse con basuras domésticas.
• um Welpen das Bellen abzugewöhnen. Anmerkung: • Wenn der Hund taub oder hörgeschädigt ist, kann es sein, daß er auf das Outdoor Bark Control nicht reagiert. • In einigen Situationen stumpfen die Hunde gegen den Ultraschall ab. Um dies zu vermeiden, stellen Sie das Outdoor Bark Control ab, wenn Sie es nicht benötigen.
Page 12
Drücken Sie den Batteriedeckel wieder auf und drehen Sie den Fuß nach links, um das Batteriefach wieder zu schließen. Montage Das Gerät soll in Richtung des bellenden Hundes zeigen und in Bellweite befestigt werden, und zwar weniger als 1,5 Meter hoch. Für eine bessere Wirkung soll sich im Bereich zwischen dem Gerät und den Hund kein großes Hindernis befinden.
Page 13
Die Photos und Zeichnungen können von den Produkten abweichen. D. Registrieren Ihres Produktes Ihr Produkt kann auf unserer Website unter www.eyenimal.com registriert werden. Sammeln und Recycling der Geräte am Ende Ihres Lebens Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC. Die durchgestrichene Abfalltonne , die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den...
Page 14
• Se il cane è sordo o ha problemi di udito, può succedere che non reagisca al sistema di controllo dei latrati per l’esterno. • In alcune situazioni i cani diventano insensibili agli ultrasuoni. Per evitare questo, spegnere l’Outdoor Bark Control quando non serve.
maniglia: per trasportarlo quando si accende la luce LED per un’illuminazione di notte o in una zona buia. Modalità d’attivazione: Utilizzare innanzitutto la modalità TEST per verificare che l’apparecchio funzioni correttamente. Poi posizionare il pulsante di regolazione sulle posizioni 1, 2 o 3 in funzione della distanza di rilevamento dei latrati desiderata.
Page 16
• In bepaalde situaties worden honden ongevoelig voor ultrasone geluidsgolven. Om dit te vermijden moet u de Outdoor Bark Control uitschakelen als het systeem niet nodig is. • Werkomgeving: 0 tot 45 graden Celsius Opgelet: mensen kunnen ultrasone geluidsgolven niet horen, toch moeten er tijdens de installatie van het apparaat en het gebruik ervan voorzorgsmaatregelen worden genomen.
Page 17
• Dompel het apparaat nooit onder in water of enige andere vloeistof. Opmerking: het anti-blafhuisje voor buitenshuis is weerbestendig. Maar als er water in de microfoon terechtkomt, kan de werking van het systeem verslechteren. Zodra de microfoon droog is, werkt het systeem terug perfect. terug GEBRUIK LEES ALLE INSTRUCTIES ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN.
Page 18
De informatie in deze handleiding kunnen onderhevig zijn aan wijzigingen zonder kennisgeving. De foto's en tekeningen zijn niet bindend. I. Registreer uw product U kunt uw product registreren op onze website www.eyenimal.com. J. Inzameling en recycling van het apparaat bij het einde van de levenscyclus Het pictogram dat wordt afgebeeld op uw product betekent dat het niet mag worden vermengd met huishoudelijk afval.
Page 19
Het moet worden ingeleverd bij een verzamelpunt voor de behandeling, terugwinning en recycling van elektronisch afval of bij uw verkoper. Door deze aanpak, kunt u persoonlijk iets doen voor het milieu, en draagt u bij aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en de bescherming van de volksgezondheid.
Need help?
Do you have a question about the Outdoor Bark Control and is the answer not in the manual?
Questions and answers