Behringer monitor2usb Quick Start Manual

Behringer monitor2usb Quick Start Manual

High-end speaker and headphone monitoring controller with vca control and usb audio interface

Advertisement

Quick Start Guide
(Check out behringer.com for Full Manual)
MONITOR2USB
High-End Speaker and Headphone Monitoring Controller with
VCA Control and USB Audio Interface

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Behringer monitor2usb

  • Page 1 Quick Start Guide (Check out behringer.com for Full Manual) MONITOR2USB High-End Speaker and Headphone Monitoring Controller with VCA Control and USB Audio Interface...
  • Page 2: Legal Disclaimer

    TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA, DDA Si es necesario, póngase en contacto con are for use by qualifi ed inadecuada de este tipo de aparatos.
  • Page 3: Garantía Limitada

    TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, 4. Befolgen Sie alle réparation à un professionnel qualifi é. mauvaise manipulation de ce type de d’arêtes coupantes. Assurez-vous TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA, DDA Bedienungshinweise. Attention déchets pourrait avoir un impact négatif que le cordon d’alimentation est y TC APPLIED TECHNOLOGIES son marcas 5.
  • Page 4: Beschränkte Garantie

    11. O aparelho tem de estar sempre Para mais informação acerca dos locais Além disso, não deve ser sujeito a Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere ELECTRONIC, TC-HELICON, BEHRINGER, onde poderá deixar o seu equipamento salpicos, nem devem ser colocados em conectado à rede eléctrica com o Zeit nicht benutzen.
  • Page 5 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up Studio setup with stereo monitors, stereo monitors with subwoofer, mono fullrange monitor and DAW audio via USB. Configuración de estudio con monitores stereo, monitores stereo con subwoofer, monitor mono de rango completo y DAW audio vía USB.
  • Page 6 USB type B connection allows you to (14) INPUT 1 accepts balanced produced by monitor speakers in an stream audio into the MONITOR2USB audio signals from devices using XLR open acoustic space. In an open room, directly from your computer.
  • Page 7 XLR. connecter des signaux audio symétriques cada monitor llega a ambos oídos y da a MONITOR2USB desde su ordenador. produit par des moniteurs dans un la connexion USB avec le bouton Para activar esta entrada INPUT 1, pulse avec des câbles XLR.
  • Page 8 (14) eingeschaltetem Gerät. INPUT 1 akzeptiert symmetrische traseiro para evitar ruídos adicionais que estéreo característico produzido por de áudio para o MONITOR2USB vindo Audiosignale von Geräten, die über Der CROSSFEED–Regler überblendet (11) podem surgir dos conversores USB D/A. Über den USB Typ B-Port kann man Audio alto-falantes de monitor em um espaço...
  • Page 9 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Getting started (EN) Step 3: Getting Using the CROSSFEED function Make all necessary connections. Turn the VOLUME knob full DO NOT turn on the power yet. counter-clockwise to begin started Make sure the PHONES knobs are...
  • Page 10 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Puesta en marcha (ES) Paso 3: Puesta en Uso de la función CROSSFEED Realice todas las Gire el mando VOLUME a su conexiones adecuadas. extremo izquierdo (mínimo) para marcha Asegúrese de que los mandos Colóquese de nuevo los NO encienda la unidad todavía.
  • Page 11 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Mise en œuvre (FR) Étape 3 : Mise en Utilisation de la fonction Eff ectuez toutes les connexions Placez le potentiomètre VOLUME nécessaires. NE mettez PAS au minimum afi n de régler le CROSSFEED œuvre encore l’appareil sous tension.
  • Page 12 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Erste Schritte Schritt 3: Erste (DE) CROSSFEED-Funktion Stellen Sie alle nötigen Drehen Sie den VOLUME–Regler Kabelverbindungen her. ganz nach links, um die Pegel der verwenden Schritte Schalten Sie das Gerät NOCH Audioquelle zu prüfen, die an die Stellen Sie sicher, dass die Setzen Sie die Kopfhörer...
  • Page 13 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Primeiros Passos (PT) Passo 3: Primeiros Usando a função CROSSFEED Faça todas as conexões Gire o botão VOLUME na necessárias. NÃO ligue posição anti-horária máxima Passos Certifi que-se de que os botões Coloque os fones de ouvido a alimentação ainda.
  • Page 14: Specifications

    Distortion (THD+N) 0.03 % @ 1 kHz, 0 dBu input level, unity gain behringer. com. Alternatively, please submit behringer. com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” Crosstalk >75 dB @ 1 kHz an online warranty claim at behringer.
  • Page 15: Federal Communications Commission Compliance Information

    MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf MUSIC Group logo após a compra visitando auf der Website behringer. com. Wenn Sie o site behringer. com Registrar sua compra Ihren Kauf mit unserem einfachen online usando nosso simples formulário online Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc.
  • Page 16 We Hear You...

Table of Contents