Medela Freestyle Instructions For Use Manual

Medela Freestyle Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Freestyle:
Table of Contents
  • Svenska

    • 1 Avsedd Användning/Användare - Kontraindikation

    • 2 Symboler

    • 3 Viktig Säkerhetsinformation

    • 4 Produktbeskrivning

      • Freestyle - Allt I Ett, Innovativ, Tidsbesparande
      • Produktens Delar
    • 5 Rengöring

      • Innan du Använder Produkten För Första Gången Och Efter Varje Användning
      • Före Första Användningen Och en Gång Varje Dag
      • Rengöring Av Motorenheten
      • Rengöring - Sammanfattning
    • 6 Förberedelse För Pumpning

      • Nätdrift
      • Batteridrift
      • Montering Av Pumpset
    • 7 Utdrivning

      • Förberedelse För Enkelpumpning
      • Pumpning
      • Förberedelse För Handsfree-Utdrivning Med Easy Expression Bh/Topp
      • Förberedelse För Dubbelpumpning
    • 8 Lagring Och Upptining Av Bröstmjölk

      • Lagring
      • Frysning
      • Upptining
    • 9 Matning Av Bröstmjölk

    • 10 Felsökning

    • 11 Garanti/Avfallshantering

    • 12 Komplett Omsorg under Amningstiden

  • Dansk

    • 1 Tilsigtet Anvendelse/Målgruppe - Kontraindikationer

    • 2 Symbolernes Betydning

    • 3 Vigtig Sikkerhedsinformation

    • 4 Produktbeskrivelse

      • Freestyle - Alt-I-En, Innovativ, Tidsbesparende
      • Produktdele
    • 5 Rengøring

      • Før du Bruger Pumpen for Første Gang, Og Hver Gang du Har Brugt den
      • Før du Bruger Pumpen for Første Gang Og Én Gang Dagligt
      • Rengøring Af Motorenheden
      • Rengøring - Oversigt
    • 6 Klargøring Til Pumpning

      • Drift Via El-Nettet
      • Batteridrift
      • Samling Af Pumpesættet
    • 7 Udpumpning

      • Klargøring Til Enkeltpumpning
      • Pumpning
      • Sådan Gør du Klar Til Håndfri Udpumpning Med Easy Expression Bh/Top
      • Klargøring Til Dobbeltpumpning
    • 8 Opbevaring Og Optøning Af Brystmælk

      • Opbevaring
      • Nedfrysning
      • Optøning
    • 9 Madning Med Brystmælk

    • 10 Fejlfinding

    • 11 Garanti / Bortskaffelse

    • 12 Alt, Hvad du Har Brug for under Amningen

  • Suomi

    • 1 Käyttötarkoitus/Kohderyhmä - Vasta-Aiheet

    • 2 Merkkien Selitykset

    • 3 Tärkeitä Turvallisuustietoja

    • 4 Tuotteen Kuvaus

      • Freestyle - Kaikki Samassa, Innovatiivinen, Säästää Aikaa
      • Tuotteen Osat
    • 5 Puhdistaminen

      • Ennen Ensimmäistä Käyttöä Ja Jokaisen Käytön Jälkeen
      • Ennen Ensimmäistä Käyttöä Ja Kerran PäIVässä
      • Moottoriyksikön Puhdistus
      • Puhdistus - Yhteenveto
    • 6 Pumppaukseen Valmistautuminen

      • Verkkovirtakäyttö
      • Akkukäyttö
      • Pumpun Kokoaminen
    • 7 Lypsäminen

      • Yhden Pumppauksen Valmistelu
      • Pumppaaminen
      • Easy Expression -Topilla TehtäVän Ilman Käsiä Tapahtuvan Pumppauksen Valmistelu
      • Kaksoispumppauksen Valmistelu
    • 8 Rintamaidon Säilytys Ja Sulatus

      • Säilytys
      • Pakastus
      • Sulatus
    • 9 Rintamaidolla Syöttäminen

    • 10 Vianmääritys

    • 11 Takuu/Hävitys

    • 12 Kattavaa Huolenpitoa Rintaruokintaan

  • Norsk

    • 1 Tiltenkt / Populasjon - Kontraindikasjon

    • 2 Symbolforklaring

    • 3 Viktig Sikkerhetsinformasjon

    • 4 Produktbeskrivelse

      • Freestyle - Alt I Ett, Nyskapende, Tidsbesparende
      • Produktdeler
    • 5 Rengjøring

      • Før Første Gangs Bruk Og Etter Hver Bruk
      • Før Første Gangs Bruk Og Senere Én Gang Daglig
      • Rengjøring Av Motorenheten
      • Rengjøring - Oppsummering
    • 6 Forberedelse Til Pumping

      • Pumping Med Strømtilkobling
      • Batteridrift
      • Montering Av Pumpesettet
    • 7 Pumping

      • Forberede Til Enkelpumping
      • Forberede Til Håndfri Pumping Med Easy Expression BH-Topp
      • Forberede Til Dobbeltpumping
    • 8 Lagring Og Tining Av Morsmelk

      • Lagring
      • Frysing
      • Tining
    • 9 Mating Av Morsmelk

    • 10 Feilsøking

    • 11 Garanti / Kassering

    • 12 Komplett Utvalg Av Hjelpemidler I Ammeperioden

    • 13 EMC / Teknisk Beskrivning

    • 13 EMC / Teknisk Beskrivelse

    • 13 EMC (Sähkömagneettinen Yhteensopivuus) / Tekninen Kuvaus

    • 13 EMC / Technical Description

    • 14 Tekniske Spesifikasjoner

    • 14 Teknisk Specifikation

    • 14 Tekniske Specifikationer

    • 14 Tekniset Tiedot

    • 14 Technical Specifications

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Freestyle
EN Instructions for use | SV Bruksanvisning
NO Bruksanvisning | DA Brugsanvisning | FI Käyttöohjeet
BPA 
  
Bisphenol-A 
free
EFFICIENCY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Freestyle and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Medela Freestyle

  • Page 1 Freestyle ™ EN Instructions for use | SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning | DA Brugsanvisning | FI Käyttöohjeet BPA     Bisphenol-A  free EFFICIENCY...
  • Page 2 Tak, fordi du har valgt Freestyle-brystpumpen. Brystmælk er det naturlige valg til dit barn, men det er ikke under alle forhold og i alle situationer, at amning er muligt. I over 50 år har Medela været overbevist om, at det er muligt at støtte disse mødre og børn. I tæt samarbejde med amningseksperter har Medela, der er et af de førende navne på...
  • Page 3 4–33 34–63 64–93 94–123 124–153...
  • Page 4: Table Of Contents

    1. Intended use / Population - Contraindication 2. Meaning of symbols 3. Important safety information 4. Product description 4.1 Freestyle – all-in-one, innovative, time-saving 4.2 Product parts 5. Cleaning 5.1 Before using for the first time and after every use 5.2 Before using for the first time and once a day...
  • Page 5: Intended Use / Population - Contraindication

    Women are often delighted to learn that a breastpump can be used as a supplement to breastfeeding and that some pumps are designed to mimic the suckling of a nursing baby. Contraindications There are no known contraindications for the Freestyle breastpump.
  • Page 6: Meaning Of Symbols

    2. Meaning of symbols The warning symbol identifies all instructions that are important for safety. Failure to observe these instructions can lead to injury or damage to the breastpump! When used in conjunction with the following words, the warning symbol stands for: Warning Note Can lead to serious injury or death.
  • Page 7 This symbol indicates where to plug in the mains adapter. This symbol indicates do not dispose the device together with unsorted municipal waste (for EU only). This symbol indicates the compliance with additional USA and Canada safety requirements for medical electrical equipment. This symbol indicates a type BF applied part.
  • Page 8: Important Safety Information

    Device Danger of electrocution! Keep the device dry! Never immerse in water or other liquids! The Freestyle breastpump is not heat-resistant: keep away from radiators and open flames. Do not expose the motor unit to direct sunlight. Repairs must be performed only by an authorised service agency.
  • Page 9 Use the Freestyle breastpump only for its intended use as described in this manual. Never operate an electrical device if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  • Page 10: Product Description

    4. Product description 4.1 Freestyle - all-in-one, innovative, time-saving By buying Freestyle, you have made the right choice. Freestyle is both efficient and comfortable. Freestyle is efficient because it uses 2-Phase Expression pumping technology, which mimics the baby’s natural sucking rhythm. Short, stimulating patterns are followed by longer ones, ensuring an optimal flow of milk.
  • Page 11 Tubing holder 2x Calma multi lid Long tubing 2x PersonalFit™ Breastshield M (24 mm) (for other breastshield sizes see chapter 12) 2x Freestyle connectors (breastshield base, membrane, transparent cap) 1x mains adapter bottle 1x cooler bag 1x Freestyle bag 2x bottle...
  • Page 12: Cleaning

    5. Cleaning 5.1 Before using for the first Caution time and after every use l Only use drinking-quality water for cleaning. l Take apart and wash all parts that come in contact with the breast and breastmilk immediately after use to avoid dry up of milk residues and to prevent growth of bacteria.
  • Page 13 Rinse all parts with cold, Clean all parts with plenty clear water (approx. 20 °C). of warm soapy water (approx. 30 °C). Dry with a clean cloth or leave If you clean the individual parts to dry on a clean cloth. of the pump set in the dish- washer, place them on the top rack or in the cutlery section.
  • Page 14: Before Using For The First Time And Once A Day

    5. Cleaning 5.2 Before using for Caution the first time and once a day l Only use drinking-quality water for cleaning. l Take apart and wash all parts that come in contact with the breast and breastmilk immediately after use to avoid dry up of milk residues and to prevent growth of bacteria.
  • Page 15: Cleaning The Motor Unit

    Use QuickClean* bags in the Cover all parts with water microwave in accordance with and boil for five minutes. the instructions. 5.3 Cleaning the motor unit Wipe off with a clean, damp cloth. *More information at www.medela.com...
  • Page 16: Cleaning - Summary

    5. Cleaning 5.4 Cleaning – summary Before using for the first time and after every use Rinse with cold, clear water ( approx. 20 ° C ), then clean with plenty of warm soapy water ( approx. 30 ° C ) √...
  • Page 18: Preparing For Pumping

    Then it the battery must touch the is better to remove the battery from contacts in the compartment. the unit. Finally, put the battery cover back on. l If Freestyle has been inactive for 30 minutes, it automatically switches off.
  • Page 19: Battery Operation

    6.2 Battery operation Slide the country-specific plug To operate the pump via onto the larger adapter unit battery, open the battery (if this is not already done so). compartment by pressing the Plug the plug into the mains push-button on the battery socket on the wall.
  • Page 20: Assembling The Pump Set

    Wash hands thoroughly (at least one minute) with soap and water before touching the breast and pump parts. Note l Use only original Medela accessories. Put the yellow membrane onto l Check pump set components for the base of the breastshield...
  • Page 21 Click the transparent cap onto Push the breastshield onto the the base/membrane combi- connector. nation.  Check that the cap is firmly connected to all three con- nection points (one at the top, two at the sides). Insert the short tubing into Insert the long tubing into the the opening in the transparent tubing port at the top of the...
  • Page 22: Expression

     Timer starts. washcloth (do not use alcohol).  The stimulation phase lasts a l Restart timer: press maximum of two minutes. The 3 seconds. Timer is restarted but pump then switches off auto- Freestyle continues to pump. matically in expression phase.
  • Page 23 Place the breastshield on Hold the breastshield onto your breast so that your your breast with your thumb nipple is properly centred and index finger. in the tunnel. Support your breast with the palm of your hand. If your milk starts to flow The vacuum can be adjusted earlier, press to change to...
  • Page 24 Note Press for three seconds during the expression phase to save the l Always disconnect Freestyle from the individual pumping programme. mains after expression (except if the  The indicator on the display battery is charging). flashes and the pump emits l Only fill the bottle to the 150 ml mark.
  • Page 25 Switch off the breastpump Use the stand to prevent the bottle with from tipping over.
  • Page 26: Preparing For Hands-Free Expression With Easy Expression Bustier

    7. Expression 7.3 Preparing for hands-free Caution expression with the Easy Expression Bustier* l re step 2: Do not hold the pump set by the bottle. This can lead to blockage of the milk ducts and engorgement. Info l Double pumping saves time and Put on the Easy Expression increases the energy content of the Bustier and leave the zip open...
  • Page 27 *The Easy Expression Bustier is not included with the Freestyle breastpump. See chapter 12 for ordering details. Switch on the breastpump Place the second breastshield on with your breast so that your nipple is ...
  • Page 28: Storing And Thawing Breastmilk

    Alternatively, you can hold the bottle or “Pump & Save” bag under warm water (max. 37 °C). l Gently swirl the bottle or “Pump & Save” bag to mix any fat that has separated. Avoid shaking or stirring the milk. *More information at www.medela.com...
  • Page 29: Feeding Breastmilk

    You can find detailed information about Calma on the Medela website (www.medela.com). As a result of its comprehensive research work, Medela is one of the first com pa nies in the world to incorporate babies’ breastfeeding Supporting behaviour into its 2-Phase Expression...
  • Page 30: Troubleshooting

    Note: Do not expose the pump to direct sunlight. Do not accelerate the drying process by use of heat. Contact your Medela dealer or the store where you bought “Err” + 3 beeps the pump. The mains adapter symbol...
  • Page 31: Warranty / Disposal

    11. Warranty / disposal Warranty The “International Warranty” brochure contains detailed warranty information. Disposal The unit is made of various metal and plastics. Before disposal, the device is to be rendered unusable and it must not be disposed of as unsorted municipal waste in accordance with local regulations.
  • Page 32: Complete Care During Breastfeeding Time

    12. Complete care during breastfeeding time The following accessories for the Freestyle are available from Medela distribution partners by specifying the product number. Spare parts Article number Product 099.0271 Freestyle Adapter (100-240V; 12V) Euro 099.0272 Freestyle Adapter (100-240V; 12V) UK and US / JP 099.0273...
  • Page 34 Innehåll 1. Avsedd användning/Användare - Kontraindikation 2. Symboler 3. Viktig säkerhetsinformation 4. Produktbeskrivning 4.1 Freestyle – allt i ett, innovativ, tidsbesparande 4.2 Produktens delar 5. Rengöring 5.1 Innan du använder produkten för första gången och efter varje användning 5.2 Före första användningen och en gång varje dag 5.3 Rengöring av motorenheten...
  • Page 35: Avsedd Användning/Användare - Kontraindikation

    är i närheten av sitt barn. Kvinnor blir ofta glada över att höra att en bröstpump kan användas som komplement till amning och att vissa pumpar har utformats för att efterlikna sugrörelserna hos ett ammande barn. Kontraindikationer Det finns inga kända kontraindikationer för Freestyle bröstpump.
  • Page 36: Symboler

    2. Symboler Varningssymbolen visar alla viktiga säkerhetsanvisningar. Underlåtande att följa anvisningarna kan leda till personskador eller skador på bröstpumpen. När varningssymbolen används tillsammans med följande ord står den för: Varning Anmärkning Kan leda till allvarliga skador Kan leda till materiella skador. eller dödsfall.
  • Page 37 Den här symbolen visar var man öppnar batteriluckan. Den här symbolen visar var man sätter i nätadaptern. Den här symbolen betyder att apparaten inte får slängas tillsammans med osorterat hushållsavfall (gäller endast EU-länder). Den här symbolen visar att apparaten överensstämmer med ytterligare säkerhetskrav i USA och Kanada för medicinsk elektrisk utrustning.
  • Page 38: Viktig Säkerhetsinformation

    Apparaten Risk för farliga elstötar! Håll apparaten torr! Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller andra vätskor! Freestyle bröstpump är inte värmetålig och ska hållas borta från element och öppen eld. Utsätt inte motorenheten för direkt solljus. Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad.
  • Page 39 Användning Använd endast Freestyle bröstpump för det den är avsedd för i enlighet med denna bruksanvisning. Använd aldrig en elektrisk apparat som har en skadad sladd eller stickpropp, inte fungerar riktigt, har blivit tappad eller skadad eller hamnat i vatten.
  • Page 40: Produktbeskrivning

    4. Produktbeskrivning 4.1 Freestyle – allt i ett, innovativ, tidsbesparande Du gjorde helt rätt val när du köpte Freestyle. Freestyle är både effektiv och bekväm. Freestyle är effektiv eftersom den är utrustad med pumptekniken 2-Phase Expression, som efterliknar barnets naturliga sugmönster. Korta och stimulerande mönster följs av längre mönster, vilket säkerställer ett optimalt mjölkflöde.
  • Page 41 2 x Calma flerfunktionslock Lång slang 2 x PersonalFit™-brösttratt i storlek M (24 mm) (för brösttratt i andra storlekar, se kapitel 12) 2 x Freestyle anslutningsenhet (underdel till brösttratt, membran, genomskinlig membranhatt) 1 x nätadapter flaska 1 x kylväska 1 x väska till 2 x stativ Freestyle bröstpump...
  • Page 42: Rengöring

    5. Rengöring 5.1 Innan du använder Varning produkten för första gången och efter l Använd endast kranvatten vid varje användning rengöringen. l Ta isär och rengör alla delar som kom- mer i kontakt med bröstet och bröst- mjölken omedelbart efter användning för att undvika att mjölkrester torkar in och för att förhindra bakterietillväxt.
  • Page 43 Skölj alla delar i kallt, rent Rengör alla delar i rikligt med vatten (ca 20 °C). varmt vatten och diskmedel (ca 30 °C). eller Torka delarna med en ren Om du rengör pumpsetets handduk eller låt dem torka delar i diskmaskinen, placera på...
  • Page 44: Före Första Användningen Och En Gång Varje Dag

    5. Rengöring 5.2 Före första Varning användningen och en gång varje dag l Använd endast kranvatten vid rengöringen. l Ta isär och rengör alla delar som kom- mer i kontakt med bröstet och bröst- mjölken omedelbart efter användning för att undvika att mjölkrester torkar in och för att förhindra bakterietillväxt.
  • Page 45: Rengöring Av Motorenheten

    Se till att alla delar är täckta ringspåsar för mikrovågsugn med vatten och låt koka i enlighet med anvisningarna. i fem minuter. 5.3 Rengöring av motorenheten Torka av setet med en ren, fuktig handduk. *Mer information om dessa produkter finns på www.medela.se...
  • Page 46: Rengöring - Sammanfattning

    5. Rengöring 5.4 Rengöring – sammanfattning Innan du använder produkten för första gången och efter varje användning Skölj alla delar som ska rengöras i kallt, rent vatten (ca 20 °C), rengör sedan i rikligt med varmt vatten med diskmedel √ √...
  • Page 48: Förberedelse För Pumpning

    De guldfärgade dock bättre att ta ut batteriet ur enheten. kontakterna på batteriet måste vidröra kontakterna i facket. Sätt l Om Freestyle varit på i 30 minuter utan till sist tillbaka batteriluckan. att användas stängs den automatiskt av.
  • Page 49: Batteridrift

    6.2 Batteridrift För att använda pumpen med Skjut fast den landsspecifika batteridrift öppnar du batte- kontakten på den större adapte- rifacket genom att trycka på renheten (om detta inte redan har knappen på batteriluckan (på gjorts). Anslut kontakten till nätut- motorenhetens baksida) och taget på...
  • Page 50: Montering Av Pumpset

    Tvätta händerna noggrant med tvål och vatten (i minst en minut) innan du vidrör bröstet och pumpdelarna. Anmärkning l Använd endast Medela originaltillbehör. l Kontrollera att pumpens delar inte är Fäst det gula membranet slitna eller skadade och byt ut delarna på...
  • Page 51 Klicka fast den genomskinliga hat- Tryck fast brösttratten på ten på bas/membrankombinationen. anslutningsenheten.  Kontrollera att hatten sitter ordentligt fast på alla tre anslut- ningspunkter (en högst upp, två på sidorna). För in den korta slangen i För in den långa slangen öppningen i den transparenta i slangporten högst upp på...
  • Page 52: Utdrivning

    Sätt på bröstpumpen med mjölkstockning.  Timern startar.  Stimuleringsfasen varar l Torka av bröstet med en varm maximalt två minuter. Pumpen tvättlapp. stängs sedan av automatiskt l Återstartstimer: tryck in i utdrivningsfasen. i 3 sekunder. Timern startas om men Freestyle fortsätter pumpa.
  • Page 53 Placera brösttratten på ditt bröst Håll fast brösttratten på ditt så att bröstvårtan är centrerad i bröst med hjälp av tummen och brösttrattens kanal. pekfingret. Stöd bröstet med handen. Så snart mjölken börjar rinna Vakuumnivån kan anpassas trycker du in för att växla till till varje fas.
  • Page 54 Anmärkning Tryck in i tre sekunder under utdrivningsfasen för att spara det l Ta alltid ut Freestyle ur elnätet efter ut- individanpassade pumpprogrammet. drivningen (om inte batteriet laddas).  Indikatorn på displayen blinkar l Fyll bara flaskan till 150 ml-markeringen.
  • Page 55 Koppla på bröstpumpen med Använd flaskstativet för att förhindra att flaskan välter.
  • Page 56: Förberedelse För Handsfree-Utdrivning Med Easy Expression Bh/Topp

    7. Utdrivning 7.3 Förberedelse för Varning handsfree-pumpning med Easy Expression BH/Topp* l steg 2: Håll inte i pumpsetet genom att greppa om flaskan. Detta kan leda till tilltäppning av mjölkgångarna och mjölkstockning. Info l Dubbelpumpning sparar tid och ger Ta på Easy Expression BH/Topp mer mjölk.
  • Page 57 BH-toppen så fast anslutningsenheten att bröstvårtan centreras på brösttratten. i brösttrattens kanal. *Easy Expression BH/Topp medföljer inte bröstpumpen Freestyle. Se kapitel 12 för beställningsinformation. Sätt på bröstpumpen med Placera den andra brösttratten på bröstet så att bröstvårtan är  Timern startar.
  • Page 58: Lagring Och Upptining Av Bröstmjölk

    Du kan även hålla flaskan eller Pump & Save-påsen under varmt vatten (max. 37 °C). l Snurra flaskan eller Pump & Save-påsen försiktigt så att separerat fett blandas med mjölken igen. Undvik att skaka mjölken eller röra om i den. *Mer information om dessa produkter finns på www.medela.se...
  • Page 59: Matning Av Bröstmjölk

    övergången tillbaka till bröstet. Besök Medelas hemsida (www.medela.com) för mer information om Calma. Som ett resultat av ett omfattande forskningsarbete är Medela ett av de första företagen i världen att integrera barns amningsbeteende i innovationerna 2-Phase Expression och Calma. Stöder barnets 2-Phase Expression är baserad på...
  • Page 60: Felsökning

    10. Felsökning Problem Lösning Kontrollera alla anslutningar. Kontrollera att den transparenta hatten sitter ordentligt fast på alla tre anslutningspunkter på anslutningsdelen mellan brösttratten och flaskan. Håll i brösttratten och inte i anslutningsenheten eller flaskan när Om pumpen du pumpar ur. suger dåligt/inte Se till att brösttratten sluter tätt kring bröstet.
  • Page 61: Garanti/Avfallshantering

    11. Garanti/avfallshantering Garanti Broschyren ”Internationell garanti” innehåller detaljerad garantiinformation. Avfall Enheten är tillverkad av olika metaller och plaster. Före kassering skall apparaten göras obrukbar och den får inte kastas i hushållssoporna utan måste kasseras i enlighet med lokala föreskrifter. Använd ditt lokala återvinningssystem för kasserad elektrisk och elektronisk utrustning (inkl.
  • Page 62: Komplett Omsorg Under Amningstiden

    12. Komplett omsorg under amningstiden Följande tillbehör för Freestyle kan du beställa hos Medelas distributionspartners genom att ange produktnummer. Reservdelar Artikelnummer Produkt 099.0271 Freestyle Adapter (100-240 V; 12 V) Europa 099.0272 Freestyle Adapter (100-240 V; 12 V) Storbritannien och USA/Japan 099.0273...
  • Page 63 Pumpning Bröstvård Evidensbaserad forskning Utbildning Expertis Service Innovation Vårdpersonal Uppsamling Amning Bröstmjölkshantering...
  • Page 64 1. Tilsigtet anvendelse / målgruppe – kontraindikationer 2. Symbolernes betydning 3. Vigtig sikkerhedsinformation 4. Produktbeskrivelse 4.1 Freestyle – alt-i-en, innovativ, tidsbesparende 4.2 Produktdele 5. Rengøring 5.1 Før du bruger pumpen for første gang, og hver gang du har brugt den 5.2 Før du bruger pumpen for første gang og én gang dagligt...
  • Page 65: Tilsigtet Anvendelse/Målgruppe - Kontraindikationer

    Mange kvinder bliver rigtig glade, når de hører, at en brystpumpe kan bruges som supplement til amning, og at nogle pumper er konstrueret, så de efterligner barnets sugerytme. Kontraindikationer Der er ingen kendte kontraindikationer for Freestyle-brystpumpen.
  • Page 66: Symbolernes Betydning

    2. Symbolernes betydning Advarselssymbolerne markerer alle anvisninger, der er vigtige for sikkerheden. Hvis man ikke retter sig efter disse anvisninger, kan man skade sig selv eller brystpumpen! Når et advarselssymbol er anvendt sammen med følgende ord, står det for: Advarsel Bemærk Kan medføre alvorlig Kan medføre materiel skade.
  • Page 67 Dette symbol viser, hvor batteridækslet skal åbnes. Dette symbol viser, hvor strømadapteren skal sættes i. Dette symbol betyder, at apparatet ikke må bortskaffes sammen med usorteret kommunalt affald (kun EU). Dette symbol betyder, at de ekstra amerikanske og canadiske sikkerhedskrav til elektrisk medicinsk udstyr er overholdt.
  • Page 68: Vigtig Sikkerhedsinformation

    Fare for elektrisk stød! Apparatet skal være tørt! Det må aldrig lægges i vand eller andre væsker! Freestyle-brystpumpen er ikke modstandsdygtig over for varme: Den må ikke komme i nærheden af radiatorer og åben ild. Motorenheden må ikke udsættes for direkte sollys.
  • Page 69 Anvendelse Brug kun Freestyle-brystpumpen til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne brugsanvisning. Brug aldrig et elektrisk apparat, hvis dets ledning eller stik er beskadiget, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det har været tabt eller beskadiget eller tabt i vand.
  • Page 70: Produktbeskrivelse

    4. Produktbeskrivelse 4.1 Freestyle – alt-i-en, innovativ, tidsbesparende Du har valgt helt rigtigt med dit køb af en Freestyle. Freestyle er både effektiv og behagelig. Freestyle er effektiv, fordi den bruger 2-Phase Expression-pumpetekno- logien, som efterligner dit barns naturlige sutterytme. Korte, stimulerende mønstre efterfølges af længere mønstre, hvilket giver et optimalt mælkeflow.
  • Page 71 Reservedele og tilbehør, der kan bestilles, findes i kapitel 12. 1 x Freestyle 4 x pakning til låg -slange 4 x låg med åbning Kort slange 1 x Calma Solitaire Slangeholder 2 x Calma-multilåg Lang slange 2 x PersonalFit™-brysttragt M (24 mm) (se kapitel 12 for brysttragte i andre størrelser)
  • Page 72: Rengøring

    5. Rengøring 5.1 Før du bruger pumpen Forsigtig for første gang, og hver gang du har brugt den l Brug kun vand af drikkevandskvalitet til rengøring. l Skil apparatet ad, og vask alle dele, der kommer i kontakt med bryst og brystmælk, umiddelbart efter brug, så...
  • Page 73 Skyl alle dele i koldt, klart vand Rengør alle dele i rigeligt, varmt (ca. 20 °C). sæbevand (ca. 30 °C). eller Tør dem af med en ren klud, Hvis du vasker pumpesæt- eller læg dem til tørre på en tets enkelte bestanddele i ren klud.
  • Page 74: Før Du Bruger Pumpen For Første Gang Og Én Gang Dagligt

    5. Rengøring 5.2 Før du bruger pumpen Forsigtig for første gang og én gang dagligt l Brug kun vand af drikkevandskvalitet til rengøring. l Skil apparatet ad, og vask alle dele, der kommer i kontakt med bryst og brystmælk, umiddelbart efter brug, så...
  • Page 75: Rengøring Af Motorenheden

    Dæk alle dele med vand, Brug QuickClean*-poser og kog dem i fem minutter. i mikrobølgeovnen som beskrevet i vejledningen. 5.3 Rengøring af motorenheden Tør af med en ren, fugtig klud. *Flere oplysninger på www.medela.com...
  • Page 76: Rengøring - Oversigt

    5. Cleaning 5.4 Rengøring – oversigt Før du bruger pumpen første gang, og hver gang du har brugt den Skyl i rent, koldt vand (ca. 20 °C). Rengør derefter i rigelige mængder varmt sæbevand (ca. 30 °C). Skyl √ √ √...
  • Page 78: Klargøring Til Pumpning

    Sæt strømadapteren (det lille, runde stik) ind i porten. Info l Freestyle-brystpumpen kan køre på batterier eller via en strømforsyning. Batteriet skal lades op, før du bruger det første gang. Vedr. 6.2 Batteridrift: l Batteriopladningen begynder, så...
  • Page 79: Batteridrift

    6.2 Batteridrift Sæt det landespecifikke stik Hvis pumpen skal køre på fast på adapterenheden (hvis batteri, skal du åbne batteri- dette ikke allerede er gjort). Sæt kammeret ved at trykke på stikket i en stikkontakt. Motor- trykknappen på batteridækslet enheden er nu klar til brug. (bag på...
  • Page 80: Samling Af Pumpesættet

    Vask hænderne grundigt med sæbe og vand (i mindst et minut), før du rører ved brystet og pumpens dele. Bemærk l Brug kun originalt tilbehør fra Medela. l Efterse pumpesættes bestanddele for Placer den gule membran på slitage og skader før brug, og udskift konnektoren på...
  • Page 81 Klik den gennemsigtige hætte fast Skub brysttragten på base/membran-samlingen. på connectoren.  Se efter, at hætten slutter helt tæt på alle tre tilslutningspunk- ter (ét punkt foroven, to i siderne). Sæt den korte slange ind i Sæt den lange slange ind åbningen i den transparente i slangeporten oven på...
  • Page 82: Udpumpning

     Timeren starter. l Tør brystet af med en varm vaskeklud  Stimuleringsfasen varer (brug ikke sprit). højst to minutter. Derefter l Genstart timer: tryk på i 3 sekunder. slukker pumpen automatisk Timer genstartes, men Freestyle i udpumpningsfasen. fortsætter med at pumpe.
  • Page 83 Anbring brysttragten sådan Hold brysttragten mod brystet på brystet, at din brystvorte med tommel- og pegefinger. sidder lige midt i tunnelen. Støt brystet med håndfladen. Hvis mælken begynder at Vakuummet kan justeres i hver strømme tidligere, trykker fase. Komfortvakuum: Anvend du blot på...
  • Page 84 Bemærk Tryk på i tre sekunder un- der udpumpningsfasen for l Tag altid Freestyle fra strømforsyningen at gemme det individuelle efter udpumpning (undtagen hvis pumpeprogram. batteriet oplades).  Indikatoren på displayet l Fyld kun flasken til 150 ml-markeringen.
  • Page 85 Sluk for brystpumpen med Brug holderen, så flasken ikke vælter.
  • Page 86: Sådan Gør Du Klar Til Håndfri Udpumpning Med Easy Expression Bh/Top

    7. Udpumpning 7.3 Forberedelse til håndfri Forsigtig udpumpning med Easy Expression BH / Top* l trin 2: Pumpesættet må ikke holdes ved at holde i flasken. Det kan medføre blokering af mælkekanalerne og brystspænding. Info l Dobbeltpumpning sparer tid og øger Tag din Easy Expression BH/Top mælkens energiindhold.
  • Page 87 BH‘en, at connectoren på brysttragten. din brystvorte sidder lige midt *Easy Expression-bh'en følger ikke med i brysttragtens tunnel. Freestyle-brystpumpen. Oplysninger om bestilling findes i kapitel 12. Anbring den anden brysttragt Tænd for brystpumpen med  Timeren starter.
  • Page 88: Opbevaring Og Optøning Af Brystmælk

    Man kan også vælge at holde flasken eller "Pump & Save"-posen under varmt vand (maks. 37 °C). l Hvirvl forsigtigt mælken rundt i flasken eller "Pump & Save"-posen for at fordele eventuelt udskilt fedt. Undlad at ryste eller omrøre mælken. *Flere oplysninger på www.medela.dk...
  • Page 89: Madning Med Brystmælk

    Du kan finde mere infor mation om Calma på Medelas hjemmeside (www.medela.dk). Et omfattende forskningsarbejde har ført til, at Medela som en af de første producenter i verden har kunnet tage højde for spædbørns sugemønster Støtter spædbørns...
  • Page 90: Fejlfinding

    Pumpen må ikke udsættes for direkte sollys. Forsøg ikke at fremskynde tørringen ved at bruge varme. „Err“ + 3 bip Kontakt din Medela-forhandler eller butikken, hvor du købte pumpen. Strømadapter- symbolet blinker Kontakt din Medela-forhandler eller butikken, hvor du købte pumpen.
  • Page 91: Garanti / Bortskaffelse

    11. Garanti / bortskaffelse Garanti Brochuren „International garanti“ indeholder detaljerede oplysninger om garantien. Bortskaffelse Apparatet er fremstillet af forskellige typer metal og plast. Før apparatet bortskaffes, skal det gøres ubrugeligt, og det må ikke bortskaffes som usorteret, kommunalt affald. De relevante lokale bestemmelser skal overholdes. Brug dit lokale retur- og indsamlingssystem for udtjent elektrisk og elektronisk udstyr (inkl.
  • Page 92: Alt, Hvad Du Har Brug For Under Amningen

    12. Alt, hvad du har brug for under amningen Følgende tilbehør til Freestyle kan fås hos Medela-forhandlere, når produktnummeret opgives. Reservedele Varenummer Produkt 099.0271 Freestyle-adapter (100-240 V; 12 V) Euro 099.0272 Freestyle-adapter (100-240 V; 12 V) UK og US/JP 099.0273 Freestyle-adapter (100-240 V;...
  • Page 93 Pumpning Brystpleje Veldokumenteret forskning Uddannelse Ekspertise Service Innovation Professionelle Opsamling Madning af brystmælk...
  • Page 94 1. Käyttötarkoitus/Kohderyhmä - Vasta-aiheet 2. Merkkien selitykset 3. Tärkeitä turvallisuustietoja 4. Tuotteen kuvaus 4.1 Freestyle - kaikki samassa, innovatiivinen, säästää aikaa 4.2 Tuotteen osat 5. Puhdistaminen 5.1 Ennen ensimmäistä käyttöä ja jokaisen käytön jälkeen 5.2 Ennen ensimmäistä käyttöä ja kerran päivässä...
  • Page 95: Käyttötarkoitus/Kohderyhmä - Vasta-Aiheet

    Naiset ilahtuvat usein kuul- lessaan, että rintapumppua voidaan käyttää imetyksen täydennyksenä ja että jotkin pumput on suunniteltu matkimaan vauvan imemistä. Vasta-aiheet Freestyle-rintapumpun käytölle ei ole tunnettuja vasta-aiheita.
  • Page 96: Merkkien Selitykset

    2. Merkkien selitykset Varoitusmerkin avulla voidaan tunnistaa kaikki ohjeet, jotka ovat turvallisuuden kannal- ta tärkeitä. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen tai rintapumpun vaurioitumiseen! Yhdessä seuraavien sanojen kanssa varoitusmerkeillä on seuraavat merkitykset: Varoitus Huomaa Voi johtaa vakavaan vammaan Voi johtaa aineelliseen vahinkoon. tai kuolemaan.
  • Page 97 Tämä merkki osoittaa, mihin verkkovirtamuunnin kytketään. Tämä merkki osoittaa, ettei laitetta pidä hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana (vain EU). Tämä merkki osoittaa yhdenmukaisuuden lääkinnällisiä laitteita koskevien Yhdysvaltain ja Kanadan muiden turvallisuusvaatimusten kanssa. Tämä merkki osoittaa tyypin BF sovelletun osan. Tämä merkki osoittaa laitteen valmistajan luettelonumeron akulle. Tämä...
  • Page 98: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    Laitteen tekniset tiedot voivat muuttua. Laite Sähköiskun vaara! Pidä laite kuivana! Älä koskaan upota sitä veteen tai muihin nesteisiin! Freestyle-rintapumppu ei ole kuumuutta kestävä. Pidä se poissa lämpöpatterien ja avotulen lähettyviltä. Älä altista moottoriyksikköä suoralle auringonvalolle. Laitteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.
  • Page 99 Tämä on yhden henkilön käyttöön tarkoitettu tuote. Jos pumppua käyttää useampi henkilö, seurauksena voi olla terveysriski. Älä aja autoa, kun käytät ilman käsiä tapahtuvaa pumppausta. Valvo Freestyle-rintapumpun käyttöä, mikäli sen läheisyydessä on lapsia. Jos sinulla on ongelmia tai tunnet kipua, ota yhteys imetysohjaajaan tai lääkäriin.
  • Page 100: Tuotteen Kuvaus

    4.1 Freestyle - kaikki samassa, innovatiivinen, säästää aikaa. Ostaessasi Freestyle-rintapumpun teit oikean valinnan. Freestyle on sekä teho- kas että miellyttävä. Freestyle on tehokas, koska se käyttää 2-Phase Expression -pumppaustekniikkaa, joka jäljittelee lapsen luontaista imurytmiä. Lyhyitä, stimuloivia liikkeitä seuraavat pidemmät liikkeet, jotka varmistavat maidon optimaalisen virtauk- sen.
  • Page 101 Tilattavia varaosia ja lisävarusteita on luvussa 12. 1 Freestyle- 4 levyä letku 4 aukolla varustettua kantta Lyhyt letku Letku- 1 Alma Solitaire tuki 2 Alma-mon itoimikantta Pitkä letku 2 PersonalFit™-rintakuppia M (24 mm) (ks. muut rintakuppikoot luvusta 12) 2 Freestyle-välikappaletta (rintakuppipohja, kalvo, läpinäkyvä...
  • Page 102: Puhdistaminen

    5. Puhdistaminen 5.1 Ennen ensimmäistä Huomio käyttöä ja jokaisen käytön jälkeen l Käytä puhdistukseen vain juomavedek- si kelpaavaa vettä. l Irrota ja pese kaikki rinnan ja rintamai- don kanssa kosketuksiin tulevat osat heti käytön jälkeen maidon jäänteiden kuivumisen ja bakteerien kasvun estämiseksi.
  • Page 103 Huuhtele kaikki osat kylmällä ja Puhdista kaikki osat runsaalla puhtaalla vedellä (n. 20 °C). määrällä lämmintä saippuavettä (n. 30 °C). Kuivaa puhtaalla liinalla tai ase- Jos puhdistat pumpun yksittäi- ta puhtaalle liinalle kuivumaan. set osat astianpesukoneessa, aseta ne ylätelineeseen tai ruokailuvälinelaatikkoon.
  • Page 104: Ennen Ensimmäistä Käyttöä Ja Kerran Päivässä

    5. Puhdistaminen 5.2 Ennen ensimmäistä Huomio käyttöä ja kerran päivässä l Käytä puhdistukseen vain juomavedek- si kelpaavaa vettä. l Irrota ja pese kaikki rinnan ja rintamai- don kanssa kosketuksiin tulevat osat heti käytön jälkeen maidon jäänteiden kuivumisen ja bakteerien kasvun estämiseksi.
  • Page 105: Moottoriyksikön Puhdistus

    Peitä kaikki osat vedellä ja Käytä QuickClean*-pusseja anna kiehua viisi minuuttia. mikroaaltouunissa ohjeiden mukaisesti. 5.3 Moottoriyksikön puhdistus Pyyhi puhtaalla ja kostealla liinalla. *Lisätietoja on osoitteessa www.medela.com...
  • Page 106: Puhdistus - Yhteenveto

    5. Puhdistaminen 5.4 Puhdistus – yhteenveto Ennen ensimmäistä käyttöä ja jokaisen käytön jälkeen Huuhtele kylmällä ja puhtaalla vedellä (n. 20 °C) ja puhdista sitten kaikki osat runsaassa lämpöisessä vedessä (n. 30 °C), jossa on vähän mietoa √ √ √ √ √...
  • Page 108: Pumppaukseen Valmistautuminen

    Akun kultakontaktien pitää edellyttää jopa 24 koskettaa lokeron kontakteja. I Aiotko varastoida pumpun pitkäksi Laita lopuksi akkulokeron kansi aikaa? Siinä tapauksessa akku kannattaa paikalleen. poistaa yksiköstä. I Jos Freestyle on ollut käyttämättömänä 30 minuuttia, se katkaisee virran auto- maattisesti.
  • Page 109: Akkukäyttö

    6.2 Akkukäyttö Liu'uta maakohtainen pistoke Jos haluat käyttää pumppua suurempaan muunninyksikköön akulla, avaa akkulokero pai- (jos näin ei ole vielä tehty). namalla akkulokeron kannen painiketta (moottoriyksikön Kytke pistoke verkkovirtapisto- takana) ja liu'uta kantta nuolen rasiaan. Moottoriyksikkö on suuntaan. nyt käyttövalmis. Verkkovirtamuunnin kytkettynä...
  • Page 110: Pumpun Kokoaminen

    6. Pumppaukseen valmistautuminen 6.3 Pumpun kokoaminen Huomio l Pese kädet huolellisesti (ainakin mi- nuutin ajan) saippualla ja vedellä ennen rintaan tai pumpun osiin koskemista. Huomaa l Käytä vain Medelan alkuperäislisäva- rusteita. Aseta keltainen kalvo rintakupin l Tarkista ennen käyttöä, etteivät pump- pohjaan: pupakkauksen osat ole kuluneet tai vioittuneet, ja vaihda ne tarvittaessa.
  • Page 111 Napsauta läpinäkyvä kansi poh- Työnnä rintakuppi ja/kalvoyhdistelmään. välikappaleeseen.  Tarkista, että kansi on lujasti kiinni kaikista kolmesta kiin- nityskohdasta (yksi päällä, kaksi sivuilla). Työnnä lyhyt letku läpinäkyvän Työnnä pitkä letku letkuliitti- kannen aukkoon. Työnnä sisäl- meen moottoriyksikön päällä. le niin pitkälle, kuin se menee.
  • Page 112: Lypsäminen

     Ajastin käynnistyy. l Pyyhi rinta lämpimällä pesuliinalla (älä  Stimulaatiovaihe kestää käytä alkoholia). vähintään kaksi minuuttia. l Käynnistä ajastin uudelleen: Paina Pumppu vaihtaa sitten auto- -painiketta 3 sekuntia. Ajastin käynnis- maattisesti lypsyvaiheeseen. tyy uudelleen, mutta Freestyle jatkaa pumppausta.
  • Page 113 Asea rintakuppi rinnalle niin, Pidä rintakuppia rinnan päällä että nänni on oikein tunnelin peukalon ja etusormen avulla. Tue rintaa kämmenelläsi. keskellä. Jos maito alkaa virrata aikai- Imutehoa voidaan säätää joka semmin, paina -painiketta vaiheessa. Mukava imuteho: lypsyvaiheen aloittamiseksi. Lisää imutehoa -painikkeen ...
  • Page 114 Huomaa Paina -painiketta kolme sekuntia lypsyvaiheen aikana, l Irrota Freestyle verkkovirrasta aina lyp- jos haluat tallentaa pumppaus- syn jälkeen (paitsi jos akku latautuu). ohjelman. l Täytä pullo vain 150 ml:n merkkiin.  Näytön ilmaisin vilkkuu ja pumppu antaa kolme äänimerkkiä.
  • Page 115 Sammuta rintapumppu Voit estää pullon kaatumisen -katkaisimella. käyttämällä telinettä.
  • Page 116: Easy Expression -Topilla Tehtävän Ilman Käsiä Tapahtuvan Pumppauksen Valmistelu

    7. Lypsäminen 7.3 Easy Expression Huomio -topilla* tehtävän ilman käsiä tapahtuvan l Vaihe 2: pumppauksen valmistelu Älä pidä pumppupakkausta pullosta. Tämä voi johtaa maitotiehyeiden tukkeu- tumiseen ja maidon pakkautumiseen. Tietoja l Kaksoispumppaus säästää aikaa ja Pue Easy Expression -toppi päälle lisää...
  • Page 117 Aseta rintakuppi topin alle, Sulje vetoketju ja työnnä rinnan päälle niin, että nänni välikappale rintakuppiin. on rintakupin tunnelin keskellä. *Easy Expression -toppia ei toimiteta Freestyle-rintapum- pun mukana. Katso lisätietoja tilaamisesta luvusta 12. Käynnistä rintapumppu Aseta toinen rintakuppi rinnan kytkimellä päälle niin, että nänni on aivan ...
  • Page 118: Rintamaidon Säilytys Ja Sulatus

    Jotta rintamaidon ravintoaineet säilyisivät, sulata maitoa yön yli jääkaapissa. Vaihtoehtoisesti voit pitää pulloa tai Pump & Save" -pussia lämpimän veden alla (enint. 37 °C). l Kääntele pulloa tai Pump & Savev -pussia varovasti, jotta rasva sekoittuisi mai- toon. Vältä maidon ravistelua tai hämmentämistä. *Lisätietoja on osoitteessa www.medela.com...
  • Page 119: Rintamaidolla Syöttäminen

    Alma – ainutlaatuinen rintamai- voidaan säilyttää, mikä tukee helppoa dolle suunniteltu syöttöratkaisu. rintaruokintaan palaamista. Lisätietoja Almasta on Medelan sivustolla (www.medela.com). Laajan tutkimustyönsä tuloksena Medela on yksi maailman ensimmäisistä yrityksistä, jotka sisällyttivät vauvojen rintaruokintakäyttäytymisen 2-Phase Expressionja Alma-innovaatioihinsa. Tukee vauvojen 2-Phase Expression jäljittelee lapsen ruokailukäyttäy- tymistä...
  • Page 120: Vianmääritys

    10. Vianmääritys Ongelma Ratkaisu Tarkista kaikki liitännät. Tarkista, että läpinäkyvä kansi on lujasti kiinni kaikista kolmesta kiinnityskohdasta välikappaleessa rintakupin ja pullon välissä. Pidä lypsämisen aikana kiinni rintakupista, ei välikappaleesta Imu on heikkoa tai pullosta. tai sitä ei ole Varmista, että rintakuppi on täysin tiiviisti rinnan ympärillä. Yhden pumppauksen aikana työnnä...
  • Page 121: Takuu/Hävitys

    11. Takuu/hävitys Takuu Kansainvälinen takuu -esite sisältää yksityiskohtaiset takuutiedot. Jätehuolto Laite on valmistettu käyttäen eri metallilajeja ja muoveja. Ennen hävitystä laite on tehtävä käyttökelvottomaksi. Sitä ei saa hävittää lajittelemattoman talousjätteen mukana, vaan tämä on tehtävä paikallisten ohjeiden mukaan. Käytä paikallista sähkö- ja elektroniikkajätteiden palautus- ja keräysjärjestelyä...
  • Page 122: Kattavaa Huolenpitoa Rintaruokintaan

    Tuotenumero Tuote 099.0271 Freestyle-muunnin (100 - 240V; 12 V) Eurooppa 099.0272 Freestyle-muunnin (100 - 240V; 12 V) Iso-Britannia ja Yhdysvallat / Japani 099.0273 Freestyle-muunnin (100 - 240V; 12 V) Australia / Uusi-Seelanti Freestyle-muunnin (100 - 240V; 12 V) Kiina 099.0274 200.1690...
  • Page 123 Pumppaaminen Rintojen hoito Todisteisiin perustuva tutkimus Koulutus Asiantun- temus Palvelu Innovaatiot Ammattilaiset Maidon Syöttäminen kerääminen Rintamaidon säilytys...
  • Page 124 1. Tiltenkt / populasjon – kontraindikasjon 2. Symbolforklaring 3. Viktig sikkerhetsinformasjon 4. Produktbeskrivelse 4.1 Freestyle – alt i ett, nyskapende, tidsbesparende 4.2 Produktdeler 5. Rengjøring 5.1 Før første gangs bruk og etter hver bruk 5.2 Før første gangs bruk og senere én gang daglig 5.3 Rengjøring av motorenheten...
  • Page 125: Tiltenkt / Populasjon - Kontraindikasjon

    å arbeide igjen, er på reise eller er adskilt fra babyen av andre årsaker. Mange kvinner oppdager til sin glede at en brystpumpe kan brukes som et tillegg til ammingen, og at enkelte pumper er konstruert for å etterligne sugemønsteret til et ammende barn. Kontraindikasjoner Det finnes ingen kjente kontraindikasjoner for Freestyle-brystpumpen.
  • Page 126: Symbolforklaring

    2. Symbolforklaring Advarselssymbolet identifiserer alle instruksjoner som er viktige for sikkerheten. Hvis dis- se instruksjonene ikke følges, kan det føre til personskade eller skade på brystpumpen! Når advarselssymbolet brukes sammen med de følgende ordene, står det for: Advarsel Merk Kan føre til alvorlig personskade Kan føre til materielle skader.
  • Page 127 Dette symbolet indikerer hvor du skal koble til nettadapteren. Dette symbolet indikerer at apparatet ikke må kastes som usortert husholdningsavfall (kun for EU). Dette symbolet indikerer samsvar med ytterligere sikkerhetskrav for medisinsk elektrisk utstyr i USA og Canada. Dette symbolet indikerer en type BF anvendt del. Dette symbolet indikerer produsentens katalognummer for batteriet.
  • Page 128: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Du kan bare være sikker på at strømmen er frakoblet ved å ta støpselet på strømadapteren ut av stikkontakten. Hold strømadapteren unna varme overflater. Ta aldri i et elektrisk apparat som har falt i vann. Trekk ut støpselet umiddelbart. Freestyle-brystpumpen bør aldri være uten tilsyn når den er koblet til stik- kontakten.
  • Page 129 Bruk Bruk Freestyle-brystpumpen bare til det formålet den er beregnet på, og som beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk aldri et elektrisk apparat som har skadet ledning eller støpsel, som ikke virker som det skal, som har falt i bakken, er skadet eller har vært i vann.
  • Page 130: Produktbeskrivelse

    4. Produktbeskrivelse 4.1 Freestyle – alt i ett, nyskapende, tidsbesparende Du har gjort riktig valg ved å kjøpe Freestyle. Freestyle er både effektiv og komfortabel. Freestyle er effektiv fordi den bruker 2-Phase Expression-pumpeteknologi, som etter- ligner barnets naturlige sugerytme. Rask, stimulerende rytme etterfølges av en langsom- mere rytme, som gir en optimal melkestrøm.
  • Page 131 Du finner tilgjengelige reservedeler og tilbehør i kapittel 12. 4 x lokk 1 x Freestyle- slange 4 x lokk med åpning Kort slange Slangefeste 1 x Calma smokk 2x Calma lokk Lang slange 1 x brystskjold M (24 mm) (andre brystskjoldstørrelser er angitt i kapittel 12)
  • Page 132: Rengjøring

    5. Rengjøring 5.1 Før første gangs bruk Forsiktig og etter hver bruk l Bruk bare vann av drikkekvalitet til rengjøring. l Demonter og rengjør alle deler som kommer i kontakt med brystet og morsmelk umiddelbart etter bruk, for å unngå at melkerester tørker og at det danner seg bakterier.
  • Page 133 Skyll alle deler med kaldt, Rengjør alle deler med rikelig klart vann (ca. 20 °C). varmt såpevann (ca. 30 °C). eller Tørk med en ren klut eller legg Hvis du rengjør pumpesettets til tørk på et rent håndkle. deler i oppvaskmaskin, legger du dem i øvre skuff eller i bestikk-kurven.
  • Page 134: Før Første Gangs Bruk Og Senere Én Gang Daglig

    5. Rengjøring 5.2 Før første gangs Forsiktig bruk og senere én gang daglig l Bruk bare vann av drikkekvalitet til rengjøring. l Demonter og rengjør alle deler som kommer i kontakt med brystet og morsmelk umiddelbart etter bruk, for å unngå at melkerester tørker og at det danner seg bakterier.
  • Page 135: Rengjøring Av Motorenheten

    Bruk QuickClean*-poser Dekk alle deler med vann i mikrobølgeovn i samsvar og kok dem i fem minutter. med instruksjonene. 5.3 Rengjøring av motorenheten Tørk av med en ren, tørr klut. *Mer informasjon på www.medela.com...
  • Page 136: Rengjøring - Oppsummering

    5. Rengjøring 5.4 Rengjøring – oppsummering Før første gangs bruk og etter hver bruk Skyll alle deler med kaldt, rent vann (ca. 20 °C), rengjør med rikelig varmt såpe- √ √ √ √ √ √ vann (ca. 30 °C), og skyll til slutt med kaldt, rent vann i 10–15 sekunder;...
  • Page 138: Forberedelse Til Pumping

    Da er det bedre å fjerne røre kontaktene i batterirommet. batteriet fra enheten. Sett til slutt på batteridekselet. l Hvis Freestyle har stått i ubrukt i 30 minutter, slår den seg av automatisk.
  • Page 139: Batteridrift

    6.2 Batteridrift For å bruke pumpen via batteri Sett det landsspesifikke støp- åpner du batterirommet ved selet inn på den større adapter- å skyve på batteridekselet enheten (hvis dette ikke allerede (på baksiden av motoren) er gjort). Koble støpselet til i pilretningen.
  • Page 140: Montering Av Pumpesettet

    Vask hendene grundig (i minst ett minutt) med såpe og vann før du berører brystet og pumpens deler. Merk l Bruk kun originaltilbehør fra Medela. l Kontroller pumpesettets deler for Plasser den gule membranen til slitasje eller skade før bruk, og skift basen av koblingsstykket: ved behov.
  • Page 141 Klikk den gjennomsiktige hetten Fest skjoldet til koblingen. på underdel/membran-kombi- nasjonen.  Sjekk at hetten sitter godt på alle tre tilkoblingspunktene (én på toppen, to på sidene). Sett den korte slangen inn i Sett den lange slangen inn i åpningen i den gjennomsiktige slangeinngangen øverst på...
  • Page 142: Pumping

    Tørk av brystet med en varm  Stimuleringsfasen varer vaskeklut (ikke bruk alkohol). maksimalt to minutter. l Starte tidsuret på nytt: hold inne Pumpen slås deretter av i 3 sekunder. Tidsuret startes på nytt, automatisk i utpumpingsfasen. men Freestyle fortsetter å pumpe.
  • Page 143 Plasser brystskjoldet på Hold brystskjoldet mot brystet brystet slik at brystvorten med tommel og pekefinger. er midt i trakten. Støtt brystet med hånden. Hvis melken begynner å renne Vakuumet kan justeres når som tidligere, trykker du på helst. Komfortvakuum: Bruk å...
  • Page 144 Fyll flasken bare opp til 150 ml-merket.  Fullfør pumpingen på vanlig måte. Informasjon l Freestyle slås automatisk av hvis den har vært i gang i 30 minutter uten endringer. l Unngå å vri slangene under utpumping. l se trinn 4:...
  • Page 145 Bruk flaskefoten for å hindre Slå av brystpumpen med at flasken velter.
  • Page 146: Forberede Til Håndfri Pumping Med Easy Expression Bh-Topp

    7. Pumping 7.3 Forberede til håndfri Forsiktig pumping med Easy Expression BH-topp* l se trinn 2: Unngå å holde pumpesettet i flasken. Dette kan føre til blokkering av melkekanalene og opphovning. Informasjon l Dobbeltpumping sparer tid og øker Ta på Easy Expression BH-topp, energiinnholdet i melken.
  • Page 147 BH-toppen koblingen til brystskjoldet. slik at brystvorten er midt i trakten på brystskjoldet. *Easy Expression BH-toppen følger ikke med Freestyle-brystpumpen. Se kapittel 12 for informasjon om bestilling. Slå på brystpumpen med Sett det andre brystskjoldet  Tidsuret starter.
  • Page 148: Lagring Og Tining Av Morsmelk

    Alternativt kan du holde flasken eller "Pump & Save"- posen under varmt vann (maks. 37 °C). l Roter flasken eller "Pump & Save"-posen forsiktig for å blande fett som har skilt seg ut. Unngå å riste eller røre om melken. * Mer informasjon på www.medela.no...
  • Page 149: Mating Av Morsmelk

    Du finner detaljert infor masjon om Calma på Medelas webområde (www.medela.no). Som et resultat av omfattende fors- kningsarbeid er Medela et av de første Støtter barnets naturlige foretakene i verden som innlemmer sugerytme barnets sugeadferd i nyskapningene 2-Phase Expression og Calma.
  • Page 150: Feilsøking

    Pumpen blir våt Merk: Pumpen må ikke utsettes for direkte sollys. Tørkeprosessen må ikke fremskyndes med varme. “Err” + 3 pipetoner Kontakt Medela-forhandleren eller butikken der du kjøpte pumpen. Strømadapter- symbolet blinker Kontakt Medela-forhandleren eller butikken der du kjøpte pumpen. Pumpen slås ikke på...
  • Page 151: Garanti / Kassering

    11. Garanti / kassering Garanti Brosjyren „Internasjonal garanti“ inneholder detaljert garantiinformasjon. Kassering Produktet er laget av forskjellige metall- og plastikkmaterialer. Før enheten kasseres, må den destrueres. Den må ikke kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall, men i henhold til lokale bestemmelser. Bruk ditt lokale retur- og oppsamlingssystem for utgått elektrisk og elektronisk utstyr (inkl.
  • Page 152: Komplett Utvalg Av Hjelpemidler I Ammeperioden

    12. Komplett utvalg av hjelpemidler i ammeperioden Følgende tilbehør til Freestyle kan bestilles fra Medelas distribusjonspartnere ved å oppgi produktnummeret. Reservedeler Artikkelnummer Produkt 099.0271 Freestyle-adapter (100–240V; 12 V) Euro 099.0272 Freestyle-adapter (100–240V; 12 V) UK og US / JP 099.0273 Freestyle-adapter (100–240V;...
  • Page 153 Pumping Brystpleie Dokumentert forskning Opplæring Ekspertise Service Innovasjon Profesjonelle Oppsamling Mating Håndtering av brystmelk...
  • Page 154: Emc / Technical Description

    Freestyle and should be kept at least a distance 1.0 m away from the equipment. Electromagnetic Compatibility (EMC, IEC 60601-1-2:2007, Table 1)
  • Page 155 Electromagnetic Compatibility (EMC, IEC 60601-1-2:2007, Table 2) Electromagnetic immunity The electric breastpump Freestyle is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the electric breastpump Freestyle should assure that it is used in such an environment. Electromagnetic...
  • Page 156 25 cycles for 25 cycles that the electric breast- <5 % U <5 % U pump Freestyle is pow- (>95 % dip in U (>95 % dip in U ered from an uninterrupt- for 5 s for 5 s ible power supply or a battery.
  • Page 157 Electromagnetic Compatibility (EMC, IEC 60601-1-2:2007, Table 4) Electromagnetic immunity The electric breastpump Freestyle is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the electric breastpump Freestyle should assure that it is used in such an environment. IEC 60601...
  • Page 158 RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the meas- ured field strength in the location in which the electric breastpump Freestyle is used exceeds the applicable RF compliance level above, the electric breastpump Freestyle should be ob- served to verify normal operation.
  • Page 159 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the electric breastpump Freestyle The electric breastpump Freestyle is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the electric...
  • Page 160 13. EMC / Technical description Electromagnetic environments Environment Locations General characteristics Partly controlled, covered Hospital, large clinic, doctor’s Typical health care by the general requirements office of this collateral standard Not controlled, health care Residential Doctor’s office, small clinic professional present Not controlled, health care Residential Home...
  • Page 161: Technical Specifications

    14. Technical specifications Operation vacuum (approx.) Användning -20..-270 mmHg Betjening -3..-35 kPa Käyttö Intermittent 45 … 120 cpm Betjening Transport / Storage Transport och Lagring Transport / Opbevaring Kuljetus / säilytys 12 V 100-240V~ 50/60 Hz Transport / Oppbevaring 1 A / 1.5 A 7.2 V, 2250mAh Li-Ion 122 x 90 x 58...
  • Page 162 Lättichstrasse 4b 6341 Baar Switzerland Phone +41 41 562 51 51 +41 41 562 51 00 ism@medela.ch www.medela.com Sweden Medela Medical AB Box 7266 187 14 Täby Sweden Phone +46 8 588 03 200 +46 8 588 03 299 info@medela.se www.medela.se...

Table of Contents