Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840239600 ENv20.indd 1
Party Popper
Éclateur de
maïs festif
Party Popper
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 19
TM
MC
TM
8/11/14 5:02 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach Party Popper

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! Éclateur de ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach maïs festif o para contactarnos! Party Popper Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of attachments not recommended or sold by the 2.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Follow “Care and Cleaning” on page 6. *To order parts: US: 1.800.851.8900 Kettle Handle www.hamiltonbeach.com Loading Lid Canada: 1.800.267.2826 Measuring Chart Kettle Latches Measuring Chart Mexico: 01 800 71 16 100 Removable Kettle* Lift Tab Serving Bowl ON/OFF (I/O) Button Popper Top...
  • Page 4 How to Assemble for Popping Place popper top on serving bowl. Insert dump handle into side of popper top. Push until you feel it snap into place. How to Make Popcorn NOTE: The amounts listed on some grocery store popcorn packages call for more oil than is necessary in this unit.
  • Page 5 Carefully lift tab with oven mitt to fold kettle cover back to fill with oil and popcorn kernels. Repeat steps 5–10. • Allow Party Popper to cool completely after popping three consecutive batches of popcorn. Otherwise, popping time and unpopped kernels will increase.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse popper top or cord in any liquid. Allow unit to cool completely Open loading lid to a 90-degree Hold dump handle to keep kettle level. While holding dump handle, before cleaning.
  • Page 7 Servings Chart (all yields approximate) AMOUNT OF POPCORN AMOUNT OF OIL APPROXIMATE YIELD 1/4 cup unpopped 1 Tablespoon Approximately 6 to 8 cups popped 1/2 cup unpopped 1 1/2 Tablespoons Approximately 11 to 15 cups popped 3/4 cup unpopped 2 Tablespoons Approximately 17 to 20 cups popped 1 cup unpopped 3 Tablespoons...
  • Page 8 Recipes (cont.) Cheese and Bacon Popcorn Buffalo Popcorn 1/2 cup (118 ml) bacon pieces 1/4 cup (59 ml) butter 1/4 cup (59 ml) powdered cheese 2 teaspoons (10 ml) hot wing sauce 24 cups (5.7 L) popped popcorn 24 cups (5.7 L) popped popcorn 1/4 cup (59 ml) butter, melted 2 Tablespoons (30 ml) powdered ranch dressing Directions:...
  • Page 9 Notes 840239600 ENv20.indd 9 8/11/14 5:02 PM...
  • Page 10: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par 2.
  • Page 12: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Voir « Entretien et nettoyage » à la page 15. *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Poignée de la marmite Couvercle verseur Tableau de quantité Loquets de la marmite Tableau de quantité Marmite amovible* Languette de soulèvement Bouton de MARCHE/ARRÊT (I/O)
  • Page 13 Assemblage pour faire éclater le maïs Placer le dessus de l’éclateur sur le bol de service. Insérer la poignée du distributeur dans le côté du dessus de l’éclateur. Pousser pour enclencher fermement en place. Cuisson du maïs soufflé NOTE : Les quantités énumérées sur certains emballages de maïs soufflé vendus en épicerie sont plus élevées que ce qu’exige cet appareil.
  • Page 14 Cuisson du maïs soufflé (suite) Abaisser le couvercle verseur et Brancher la fiche. Mettre l’appareil Mettre l’appareil hors tension (O) dès que l’éclatement commence à n’éclater enclencher pour fermer. en marche (I). que quelques grains à la fois. Débrancher la fiche. Faire tomber le maïs éclaté de la marmite en tournant la poignée du distributeur vers le devant de l’appareil.
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Risque d’électrocution. AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le dessus de l’éclateur de maïs ni le cordon dans aucun liquide. Permettre à l’appareil de refroidir Ouvrir le couvercle verseur à un Tenir la poignée du distributeur pour garder la marmite de niveau. Tout complètement avant le nettoyage.
  • Page 16 Tableau des portions (tous les rendements sont approximatives) QUANTITÉ DE MAÏS SOUFFLÉ QUANTITÉ D’HUILE RENDEMENT APPROXIMATIF 1/4 tasse (59 ml) (non éclaté) 1 c. à soupe (15 ml) Environ 6 à 8 tasses (1,4 á 1,9 litres) (éclaté) 1/2 tasse (118 ml) (non éclaté) 1 1/2 c.
  • Page 17 Recettes (suite) Maïs éclaté au fromage et bacon Maïs éclaté Buffalo 1/2 tasse (118 ml) de morceaux de bacon 1/4 tasse (59 ml) de beurre 1/4 tasse (59 ml) de cheddar en poudre 2 c. à thé (10 ml) de sauce piquante pour ailes 24 tasses (5,7 litres) de maïs éclaté...
  • Page 18: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 19: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por fabricante de 2.
  • Page 20: Partes Y Características

    Partes y Características ANTES DEL PRIMER USO: Vea “Cuidado y Limpieza” en la página 23. *Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 Manija del Hervidor Tapa de www.hamiltonbeach.com Cargado México: 01 800 71 16 100 Tabla de Medición Trabas del Hervidor Tabla de Medición Hervidor Desmontable* Lengüeta para Levantar Tazón de...
  • Page 21 Cómo Armar para Preparar Rosetas Coloque la parte superior de la máquina sobre el tazón de servicio. Introduzca la manija de vaciado dentro del lado ubicada en la parte superior de la máquina. Presione hasta que se trabe en su lugar. Cómo Hacer Rosetas de Maíz NOTA: Las cantidades listadas en los paquetes de algunas rosetas de maíz de tiendas de comestibles...
  • Page 22 Repita los pasos 5–10. las rosetas de maíz ubicadas en el • Deje que la Party Popper se tazón de servicio. enfríe por completo después de preparar tres tandas w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse.
  • Page 23: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la parte superior de la máquina o el cable en ningún líquido. Permita que la unidad se enfríe Abra la tapa de cargado a un Sostenga la manija de vaciado para mantener el hervidor nivelado.
  • Page 24 Tabla de Porciones (todos los rendimientos son aproximados) CANTIDAD DE ROSETAS DE MAÍZ CANTIDA DE ACEITE RENDIMIENTO APROXIMADO 1/4 taza (59 ml) sin reventar 1 cucharadas (15 ml) Aproximadamente 6 a 8 tazas (1.4 a 1.9 L) 1/2 taza (118 ml) sin reventar 1 1/2 cucharadas (22.5 ml) Aproximadamente 11 a 15 tazas (2.6 a 3.5 L) 3/4 taza (177 ml) sin reventar...
  • Page 25 Recetas (cont.) Rosetas de maíz con queso y tocino Rosetas de maíz Buffalo 1/2 taza (118 ml) de trozos de tocino 1/4 taza (59 ml) de mantequilla 1/4 taza (59 ml) de queso rallado 2 cucharaditas (10 ml) de salsa picante para alitas 24 tazas (5.7 L) de rosetas preparadas 24 tazas (5.7 L) de rosetas preparadas 1/4 taza (59 ml) de mantequilla derretida...
  • Page 26 Notas 840239600 SPv10.indd 26 8/11/14 5:04 PM...
  • Page 27: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 28 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...

Table of Contents