Cautions In Use - Horseman LE Owner's Manual

Optical-bench modular
Table of Contents

Advertisement

OTHERS
そ の 他 の 操 作
エクスパンダブル
モノレール使用法
1. モノレールの底部にあるロッ
クノブをゆるめ、モノレール
上部を前後にスライドさせれ
ば、 クイックフォーカシングが
できます。 この手順でモノレー
ルの長さを調節した後、 底部の
ロックノブで再びモノレール
上部を固定します。
2. つぎに、 フォーカシングノブを
回せば、 ラックピニオンの作動
により正確なピント合わせが
できます。
5x7" 判へのシステムアップ
1. 5×7"判へのシステムアップ
には、 5×7主体枠、 5×7ピント
ガ ラ ス 枠、 5×7蛇 腹 が 必 要 で
す。後部主体枠を交換して、ピ
ントガラス枠と蛇腹を取り付
5×7" Standard Bellows
けてください。
2. 画面中心と光軸が一致するよ
うに、 後部スタンダードを左へ
30mmシフト (または前部スタ
ンダードを右へ30mmシフト)
します。
5×7" ピントガラス枠
5×7" Groundglass Back
Special Instruction for use
of the Expandable Monorail
1. Quick focusing may be
accomplished by releasing
the locking knob located on
the bottom of the expandable
monorail and sliding the upper
portion foward or backward
manually as desired. After the
approximate location has been
found, be sure to tighten the
lower locking knob.
2. Fine focusing may be
accomplished by using the rack
and pinion focusing knobs (2).
From 4x5" to 5x7"
For conversion to the 5 ×
7" system, the necessary
components are the 5 × 7
Main Frame, 5 × 7 Groundglass
5×7" 標準蛇腹
Back and 5 × 7 Bellows.
1. Detach the 4 × 5 Main Frame,
attach the 5 × 7 Main Frame
and insert the 5 × 7 bellows.
2. Apply lateral shift 30mm to
the left on the rear standard
in order to align the film plane
5×7" 主体枠
center with the optical axis of
5×7" Main Frame
the lens.
22
使 用 上 の ご 注 意
フォーカシングノブの
力量調整
スタンダード受台のノブ側にある
3 本の 6 角ビスに、6 角レンチを
差し込み、左または右へ回して力
量を調整します。
ゆるめすぎると、モノレールとの
間にガタを生じますのでご注意く
ださい。
ピントガラス枠の
ヒンジバネの力量調整
ヒンジバネの取り付け部分にある
6 角ビスを 6 角レンチで、回して
力量を調整します。
締め付けると力量が増し、ゆるめ
ると力量が減ります。ゆるめすぎ
ると、ピントガラス枠にレフレッ
クスビュワー等のアクセサリーを
取り付ける際、ピントガラス枠が
浮き上がってしまうことがありま
すのでご注意ください。
ご注意
●各可動部の操作の前には、必ずロックを解除してくださ
い。ロックが効いている状態で無理な操作を行うと、駆
動機構やロック機構に悪影響を与えることがあります。
●この取扱説明書に述べた各モジュールの分解組立は、簡
単にできる設計になっていますが、それ以上の分解再組
立は精度保持上高度の技術を必要としますので、分解は
しないでください。
●ノブ関係とフレネルレンズには、樹脂成型部品を使って
いますので、ラッカーシンナーやアセトン等の有機溶剤
は使用しないで、柔らかい布に少量の洗剤を付けて清掃
してください。
●ピントガラスのマット面の清掃は、柔らかい布に少量
のアルコールを含ませて軽く拭きとってください。水を
使ったり息を吹きかけたりはしないでください。

CAUTIONS IN USE

Adjustment of
Focusing Torque
Adjust focusing torque by rotating
the three hexagonal bolts on the
Knob side of the standard base (7)
(see diagram) using the hexagonal
wrench.
※ Do not loosen the bolts too
much, as the L-support could then
move even when the focusing lock
is applied.
Adjustment of Groundglass
Back Spring Arm Torque
Place the groundglass back as
shown in the diagram and then
fit the hexagonal wrench over the
hexagonal bolt on the spring plate.
Rotate the wrench a little to the
right or left to increase or decrease
the torque of the spring.
※ Do not loosen the hexagonal
bolt too much, as the ground glass
back could be displaced slightly
when a reflex viewer or other
accessory is attached.
Important
1. Be sure to release the appropriate lock before
operating each camera movement. Forced operation
in the locked position may damage the driving and
locking mechanisms.
2. Refrain from disassembly beyond the limits of
assembly and disassembly of each module as described
in the instructions.
3. Refrain from using organic solvents such as lacquer
thinner and acetone in cleansing Knobs and Fresnel
Lens, because they are made of molded resins which
are easily damaged. Use only a mild soap and soft cloth.
4. In cleansing the mat surface of the Groundglass, wipe
gently with a soft cloth wet with a small amount of
alcohol. Do not use water or blow on the groundglass.
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

LsLxLx-c

Table of Contents