Table of Contents
  • Használati Útmutató
  • Umístění a Vyrovnání
  • Elektrické Připojení
  • Popis Spotřebiče
  • Použití Sklokeramické Varné Desky
  • Zapnutí a Vypnutí Varných Zón
  • Varné Zóny
  • Opatření a Rady
  • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
  • Péče a Údržba

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston C3VP6R

  • Page 2 400 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 400V 2N H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 230V 1N H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 HOOD Min.
  • Page 3 TABLE OF CHARACTERISTSICS Dimensions 34x41x38 Oven HxDxW Volume 53 l Useful width 42 cm measurements depth 44 cm relating to the oven height 17 cm compartment Voltage and see data plate frequency Ceramic hob Front Left 1200 W Back Left 1800 W Back Right 1200 W...
  • Page 4 Control panel rack rack PP N A ju ab A ju ab SE E i dica r ligh A ES i dica r ligh Electronic cooking programmer A ES...
  • Page 6 mode...
  • Page 8 Co oking Fo ods W eight Rack p osition P reh eating Recom m ended Co oking m odes (in kg ) tim e tem perature tim e (m in) (m inu tes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Co nvection Roast pork 70-80...
  • Page 9 Pos. Radiant hotplate Melting butter and chocolate Heating liquids Soups and sauces Cooking at boiling point Pan-roasting Boiling large quantities 12 Frying...
  • Page 11 Glass ceramic hob Available from cleaners Window scraper Razor blade DIY Stores scrapers Replacement blades DIY Stores, supermarkets, chemists COLLO luneta Boots, Co-op stores, HOB BRITE department stores, Regional Hob Clean Electricity Company shops, SWISSCLEANER supermarkets...
  • Page 13 400 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 400V 2N H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 230V 1N H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 HOOD Min.
  • Page 14 34x41x38 c 1200 1800 1200 1800 6000 50304 19/02/73 ( 89/336/ 93/68/ 2002/96/...
  • Page 19 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25 15-20 20-25 20-25 15-20 25-30 60-70 15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30 100% 10-12 100% 8-10 100% 10-15 100% 10-15 100% 15-20 100% 15-20 100% 15-20 100%...
  • Page 24 400 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 400V 2N H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 230V 1N H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 HOOD Min.
  • Page 25 DANE TECHNICZNE Wymiary piekarnika 34 x 41 x 38 cm H x L x P Pojemno l 53 Wymiary u Szeroko szuflady podgrzewania potraw wysoko Napi patrz tabliczka danych zasilania znamionowych elektrycznego ceramiczna Przód lewo 1200 W 1800 W 1200 W Przód prawo 1800 W Moc poch...
  • Page 30 Czas Temperatura Programy Potrawy Waga (kg) podgrzewanie gotowania pó zalecana (minuty) (minuty) Kaczka 65-75 Piecze 70-75 Piekarnik Piecze 70-80 tradycyjny Biszkopty (z kruchego ciasta) 15-20 Kruche ciasta 30-35 Kruche ciasta 20-30 Tort z owocami 2 lub 3 40-45 Plum cake 40-50 Biszkopt 25-30...
  • Page 31 Poz. P Do rozpuszczania mas Do podgrzewania p Do kremów i sosów Gotowanie w temperaturze wrzenia Pieczenie Do du Do sma...
  • Page 33 Produkty specjalne do Gdzie je nabywa czyszczenia ceramiki szklanej Hobbystyczne zapasowe i art. metalowe Stahl-Fix Art. gospodarstwa domowego SWISSCLEANER Zrób to sam WK TOP Art. metalowe Inne produktu do ceramiki szklanej Supermarkety...
  • Page 34: Használati Útmutató

    Bekapcsolás és használat 38-41 A süt használata Sütési módok Sütési tanácsok Elektronikus süt programozó Sütési táblázat C3VP6R Az üvegkerámia f z lap használata 42 A f z mez k be- és kikapcsolása F z mez k Óvintézkedések és tanácsok 43 Általános biztonság A csomagoló...
  • Page 35 Üzembe helyezés A készülék szintezése A készülék üzembe helyezése el tt kérjük figyelmesen olvassa végig ezt a használati A készüléket felszerelték állítható lábacskákkal, útmutatót! Fontos információkat tartalmaz az amellyel szintezheti a készüléket. Amennyiben szükséges, ezeket, a lábacskákat becsavarhatja a üzembe helyezésr l, használatról, karbantartásról és a biztonságról.
  • Page 36 * Típustól függ en kívül hagyják. Vev tájékoztató adatlap, megfelel ségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: C3VP6R Szabadon álló t zhely Kivitel: Energiahatékonysági osztály: A hatékonyabb, G kevésbé hatékony F tési funkció, amelyen az energiahatékonysági osztály meg határozták sütemény...
  • Page 37 A készülék leírása Általános bemutatás Kapcsolótábla...
  • Page 38 Bekapcsolás és használat H MÉRSÉKLET ellen rz lámpa Ha el ször használja a süt t, azt tanácsoljuk, hogy Amikor az ellen rz lámpa világít, a süt állítsa a h mérséklet szabályzót a legmagasabb melegszik. Az ellen rz lámpa kialszik, állásba és hagyja bekapcsolva üresen a süt t kb. fél amikor a süt eléri a beállított h mérsékletet.
  • Page 39 Sütési módok CS BEN SÜTÉS mód HAGYOMÁNYOS sütési mód H mérséklet: 50°C és 200°C. között. H mérséklet: 50°C és Max. között. A fels f t elem, a ventilátor és a forgónyárs Ennél a funkciónál a süt fels és alsó f t elemei (típustól függ en) bekapcsolnak.
  • Page 40 PIZZA Állítsa be 4 másodpercen belül a sütési id t a • Könny alumínium pizza süt serpeny t és gombokkal! Tételezzük fel, hogy a sütési használjon és helyezze a süt rácsra, ami tartozéka id hosszát 30 percre állította be. Ebben az a süt nek! Ha zsírfelfogó...
  • Page 41 Sütési táblázat Sütési mód Az étel fajtája Súly (kg) A süt aljától számított El - Termosztát Sütési id magassági szint melegítési id gomb állása (perc) (perc) Hagyományos Kacsa 65-75 mód Borjúsült 70-75 Sertéssült 70-80 Keksz 15-20 Aprósütemény 30-35 Sütemény mód Lepény 20-30 Gyümölcs süti 40-45...
  • Page 42 Az üvegkerámia f z lap használata Utasítások a kerámia f z lap Az üvegtömítéshez használt ragasztóanyag zsírfoltokat hagyhat az üvegen. Azt tanácsoljuk, használatához • A lábas alsó felületének teljesen simának hogy ezeket a készülék használata el tt távolítsa el egy átlagos tisztítószerrel (nem súrolószer)!
  • Page 43 Óvintézkedések és tanácsok • Ha a készüléke nem üzemel megfelel en, ne A készüléket a nemzetközi biztonsági próbálja meg a hibát saját kez leg megjavítani! Ez szabványoknak megfelel en tervezték és balesetveszélyes és a készülék is károsodhat. gyártották. Ezeket, a figyelmeztetéseket Forduljon a szerviz szolgálathoz! biztonsági okokból...
  • Page 44 Karbantartás és tisztítás A készülék kikapcsolása Az üvegkerámia f z lap tisztítása Minden tisztítási- és karbantartási m velet el tt Ne használjon agresszív tisztítószert (például válassza le a készüléket az elektromos hálózatról! barbecue és süt tisztító), folteltávolítót, rozsda eltávolító szereket, poralakú tisztítószereket vagy Ne használjon g zkészülékeket a t zhely tisztításához! durva felület szivacsot: ezek megkarcolhatják és...
  • Page 45 Návod k instalaci a obsluze SPORÁK SE SKLOKERAMICKOU DESKOU Obsah Instalace, 47-48 Umístění a vyrovnání Elektrické připojení Tabulka charakteristik Popis spotřebiče, 49 Náhled Ovládací panel Uvedení do chodu a používání, 50-53 Používání trouby Varné režimy Praktické rady pro vaření Naplánování vaření s programátorem Tabulka doporučení...
  • Page 46 C3VP6R Sporák se sklokeramickou deskou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT Company SpA. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci.
  • Page 47: Umístění A Vyrovnání

    Instalace ! Před uvedením spotřebiče do provozu si pečlivě Vyrovnání přečtěte tento návod. Jsou v něm uvedeny pokyny Pokud je zapotřebí přístroj pro bezpečné používání, instalaci a údržbu vyrovnat, zašroubujte nožky spotřebiče. v každém rohu spodní straně přístroje do potřebné polohy ! Uschovejte tento návod pro další...
  • Page 48 3. Umístěte kabely N a jak je ukázáno TABULKA CHARAKTERISTIK na obrázku (viz nákres) a pokračujte v procesu šířka 41 cm připojování tím, že utáhnete šrouby přípojek, co Rozměry výška 34 cm nejvíce, jak jen to bude možné. hloubka 38 cm 4.
  • Page 49: Popis Spotřebiče

    Popis spotřebiče Náhled Sklokeramická varná deska KLUZNICE pro Ovládací panel posunování plechu pozice 5 GRILOVACÍ rošt pozice 4 pozice 3 PEČÍCÍ PLECH pozice 2 pozice 1 Nastavitelná nožka Nastavitelná nožka Ovládací panel Knoflík Kontrolka NASTAVENÍ VÝBĚRU TEPLOTY Kontrolka Knoflík NASTAVENÍ PLOTEN TEPLOTY Elektronický...
  • Page 50 Uvedení do chodu a používání ! Při prvním použití spotřebiče rozehřejte prázdnou Kontrolka TEPLOTY troubu se zavřenými dvířky na její maximální teplotu po dobu nejméně půl hodiny. Předtím než vypnete Pokud svítí, sporák se zahřívá. Vypne se, jakmile troubu a otevřete její dvířka, zajistěte v místnosti vnitřní...
  • Page 51 Režimy pečení Režim GRATINOVÁNÍ Teplota: jakákoliv mezi 50 °C a 200 °C. Režim TRADIČNÍ TROUBY Spustí se jak vrchní topné těleso tak ventilátor a gril (pokud je přítomen). Tato kombinace zvyšuje Teplota: jakákoliv mezi 50 °C a Maximem. efektivnost jednosměrného teplotního záření topných Spustí...
  • Page 52 REŽIM PIZZA . Pokud chcete například zvolit čas 30 minut, displej bude ukazovat: • Používejte lehkou hliníkovou formu na pečení pizzy. Umístěte ji na pečící rošt, který je dodáván společně s troubou. 3. 4 sekundy poté, co uvolníte tlačítko se objeví Aby byla kůrka křupavá, nepoužívejte pečící...
  • Page 53 Tabulka doporučení pro pečení v troubě Režimy Pokrm Hmotnost Pozice Čas Doporučená Čas pečení pečení (v kg) pečícího předehřívání teplota (minuty) roštu (v min) Kachna 65-75 Pečené telecí nebo hovězí 70-75 Konvenční Pečené vepřové 70-80 trouba Sušenky (jemné pečivo) 15-20 Koláče 30-35 Koláče...
  • Page 54: Použití Sklokeramické Varné Desky

    Použití sklokeramické varné desky ! Lepidlo aplikované na těsnění zanechává stopy Poloha Zářící plotna nečistot na skle. Dříve než přístroj použijete doporučujeme, odstranit je pomocí speciálního Vypnuto. neobrusného čistícího prostředku. Během prvních několika hodin používání, zde může být cítit guma, Rozpuštění...
  • Page 55: Opatření A Rady

    Opatření a rady ! Tento spotřebič byl navržen a vyroben v souladu Recyklace s mezinárodními bezpečnostními normami. Následující varování jsou uváděna z bezpečnostních důvodů • Obaly: Respektujte místní předpisy pro zacházení a musí být pečlivě přečtena. s použitými obalovými materiály, patří do tříděného odpadu a následně...
  • Page 56: Péče A Údržba

    Péče a údržba • Běžně postačující je vyčištění varné desky Vypnutí spotřebiče použitím houbičky a vysušením pomocí kuchyňských absorpčních ubrousků. Před jakoukoli údržbou odpojte spotřebič z elektrické • Pokud je varná deska znečištěna více, oškrabte ji sítě. speciálními prostředky na sklokeramický povrch, ! K čištění...
  • Page 57 Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách: http://www.indesit.cz http://www.aristonchannel.cz Servisní modrá linka: 810 800 023 Indesit Company Česká s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika www.indesitcompany.com Indesit Company SpA Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano - tel.
  • Page 60 11/2005 - 195054028.00...

Table of Contents