Download  Print this page

Black & Decker SB2200 Manual

Hide thumbs

Advertisement

SB2200
SB3200
SB3220
SB3240
www.blackanddecker.ae

Advertisement

loading

  Also See for Black & Decker SB2200

  Summary of Contents for Black & Decker SB2200

  • Page 1 SB2200 SB3200 SB3220 SB3240 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3 ENGLISH (Original instructions) Fig.1 Fig.2...
  • Page 4: Intended Use

    ENGLISH (Original instructions) Intended use • Do not operate the appliance if you are barefoot. Your BLACK+DECKER stick blender has • Do not touch moving parts. Keep long been designed for blending, mixing, hair and loose clothing out of the way of beating, whipping, whisking and chopping the moving parts.
  • Page 5: Inspection And Repairs

    ENGLISH (Original instructions) • Misuse could cause an injury. stored in a dry place. Children should not have access to stored appliances. • Keep loose clothing, hair, jewellery etc. Inspection and repairs away from moving parts. • Care is needed when handling cutting •...
  • Page 6 This tool may include some or all of the blending liquids or mashing solids. following features • Use the whisk attachment (6) for mixing, Feature SB2200 SB3200 SB3220 SB3240 beating, whipping and creaming liquids. 1. On/Off switch • Use the chopping blade (11), Measuring 2. Motor housing...
  • Page 7 ENGLISH (Original instructions) • Place blade mounting base (12) in the • Once chopping is completed, unplug the measuring bowl (8) Then place the appliance & allow the blades to stop chopping (11) onto blade mounting base moving. (12). Operating times and preperations •...
  • Page 8: Technical Data

    ENGLISH (Original instructions) Cleaning and maintenance Protecting the environment Warning! Switch the appliance o and Separate collection. This product must unplug it before cleaning or maintenance. not be disposed of with normal Be careful when cleaning the blades; they household waste. are sharp.
  • Page 9: Warranty

    ENGLISH (Original instructions) Warranty Black+Decker is confident of the quality of its products and o ers an outstanding warranty. This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The warranty is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
  • Page 10 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
  • Page 11 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Fig.1 Fig.2...
  • Page 12: Utilisation Prévue

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Utilisation prévue • Ne touchez pas aux pièces en mouvement. Tenez les cheveux longs et Votre pied mixeur BLACK+DECKER a été les vêtements amples bien à l’écart de conçu pour mélanger, mixer, battre, fouetter toutes parties mobiles. et hacher des aliments et des ingrédients •...
  • Page 13: Après Utilisation

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) • Une mauvaise utilisation peut causer des appareils rangés. blessures. Inspection et réparations • Tenez les vêtements amples, les cheveux, • Avant de l’utiliser, vérifier que l’appareil les bijoux etc. bien à l’écart de toutes n’est pas endommagé...
  • Page 14 • Utilisez le fouet (6) pour mélanger, caractéristiques suivantes fouetter et battre en crème les aliments liquides. Caractéristiques SB2200 SB3200 SB3220 SB3240 des modèles • Utilisez la lame hachoir (11), le pichet gradué (9), le support de lame (12) et le 1.
  • Page 15 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) • Placez le support de lame (12) dans le • Une fois le hachage terminé, débranchez bol gradué (8) Puis placez la lame l’appareil et attendre l’arrêt complet des hachoir (11) sur le support de lame (12). lames.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Nettoyage et entretien Protection de l'environnement Attention! Eteignez l’appareil et Collecte séparée. Ce produit ne doit débranchez-le avant toute opération de pas être jeté avec les déchets nettoyage ou d’entretien. Soyez prudent domestiques normaux. lorsque vous nettoyez les lames car elles sont très coupantes.
  • Page 17: Garantie

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Garantie Black+Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
  • Page 18 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
  • Page 19 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Fig.1 Fig.2...
  • Page 20: Uso Previsto

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Uso previsto • Não opere o aparelho se estiver descalço. • Não toque as peças em movimento. A varinha BLACK+DECKER foi desenhada Mantenha os cabelos compridos ou para misturar, bater, mexer e triturar os roupas soltas longe das peças em ingredientes de alimentos e bebidas, movimento.
  • Page 21: Após A Utilização

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) • O uso incorreto pode causar lesões. crianças não devem ter acesso a eletrodomésticos guardados. • Mantenha a roupa, cabelo, joias etc. Inspeção e reparações longe das peças móveis. • É preciso ter cuidado ao manusear •...
  • Page 22 Montagem e remoção de um acessório Funcionalidade SB2200 SB3200 SB3220 SB3240 (Fig. 1) 1. Interruptor Ligar/Desligar • Utilize o acessório de misturar (3 ou 4) 2. Corpo do motor para misturar líquidos e passar sólidos.
  • Page 23 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) • Mantenha a varinha (3 ou 4) mergulhada qualquer peça ou tocar as peçaås em no alimento para evitar salpicos. Tenha movimento especial cuidado quando passar Picar gelo (Fig. 2) ingredientes quentes. Aviso! O jarro de medição (9) e a vasilha de Bater picar gelo (15) têm de ser utilizados com a lâmina de picar gelo (10).
  • Page 24: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Limpeza e manutenção Tempos de operação e preparações Ingredientes Quantidade Preparação Tempo Aviso! Desligue o aparelho e separe-o da máxima tomada antes da limpeza e da manutenção. Tenha cuidado quando limpar as lâminas, Carne 300 g em Dados 15 - 30 s são muito afiadas.
  • Page 25 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Proteger o ambiente Garantia A Black+Decker acredita na qualidade dos Recolha separada. Este produto não seus produtos e oferece uma garantia deve ser eliminado juntamente com excelente. os resíduos domésticos Esta declaração de garantia é um convencionais.
  • Page 26 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺜﻖ ﺑﻼﻙ ﺁﻧﺪ ﺩﻳﻜﺮ ﻓﻲ ﺟﻮﺩﺓ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻭﺗﻌﺮﺽ ﺿﻤﺎ ﻧ ﹰ ﺎ‬ .‫ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻷﺟﻞ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﻘﻮﻗﻚ ﺍﻟﺘﻲ‬ .‫ﳝﻨﺤﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻭﻻ ﻳﺨﻞ ﺑﻬﺎ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ‬ ‫ﻳﺴﺮﻱ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻓﻲ ﺃﻗﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻷﻋﻀﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻻﲢﺎﺩ‬ .‫ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ...
  • Page 27 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺍﳉﻤﻊ ﺍﳌﻨﻔﺼﻞ. ﻳﻠﺰﻡ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮ! ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﻭﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﺄﺧﺬ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ. ﻭﻳﺮﺟﻰ ﺗﻮﺧﻲ ﺍﳊﺬﺭ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ .‫ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﻧﻈﺮ ﺍ ﹰ ﳊﺪﺗﻬﺎ‬ ‫ﺇﺫﺍ...
  • Page 28 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ • ،(٨) ‫ﺿﻊ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ )٢١( ﻓﻲ ﻭﻋﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ‬ • ‫ﲟﺠﺮﺩ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻘﻄﻴﻊ، ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺃﻱ‬ ‫ﺛﻢ ﺿﻊ ﺷﻔﺮﺓ ﺍﻟﻘﻄﻊ )١١( ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ .‫ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺃﻭ ﻣﻼﻣﺴﺘﻬﺎ‬ .(١٢) ‫ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ‬...
  • Page 29 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻠﺤﻖ ﺍﳋﻠﻂ )٣ ﺃﻭ ٤( ﳋﻠﻂ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺃﻭ ﻟﻬﺮﺱ‬ • ‫ﻗﺪ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻌﺾ ﺃﻭ ﻛﻞ ﺍﳋﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ .‫ﺍﳉﻮﺍﻣﺪ‬ ‫ﺍﳋﺎﺻﻴﺔ‬ SB3240 SB3220 SB3200 SB2200 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻠﺤﻖ ﺧﻔﻖ ﺍﻟﺒﻴﺾ )٦( ﳋﻠﻂ ﻭﺳﺤﻦ ﻭﺧﻔﻖ‬ • .‫ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ‬ ‫١. ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Page 30 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺃﺑﻖ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﻟﻔﻀﻔﺎﺿﺔ ﻭﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺍﺠﻤﻟﻮﻫﺮﺍﺕ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﺑﻌﻴﺪ ﺍ ﹰ‬ ‫ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻭﺍﻹﺻﻼﺡ‬ • ‫ﻋﻦ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬ • ‫ﺍﻓﺤﺺ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻳﺔ‬ • ‫ﻗﻄﻊ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﻴﺒﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻛﺴﺮ ﻓﻲ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﺗﺄﻛﺪ‬ ‫ﺗﻮﺥ...
  • Page 31 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ. ﻭﺍﺑﻖ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻄﻮﻳﻞ ﻭﺍﳌﻼﺑﺲ‬ • ‫ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﺍﻟﻔﻀﻔﺎﺿﺔ ﺑﻌﻴﺪ ﺍ ﹰ ﻋﻦ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬ ‫ﺻ ﹸ ﻤﻢ ﺧﻼﻁ ﺑﻼﻙ + ﺩﻳﻜﺮ ﺧﺼﻴﺼ ﺎ ﹰ ﳋﻠﻂ ﻭﻣﺰﺝ ﻭﺧﻔﻖ ﻭﺳﺤﻖ‬ • ‫ﺍﻓﺮﺩ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺪﻗﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﻭﻓﺮﻡ...
  • Page 32 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ (١ ‫)ﺷﻜﻞ‬ ٢ ٨ ٨ ٨ ٨ ١٣ ٦ ٤ ٣ (٢ ‫)ﺷﻜﻞ‬ ٢ ١٣ ٩ ١٣ ١٥ ١١ ١٢ ١٤...
  • Page 33 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ١ ٣ ٧ ٤ ٢ ٦ ٨ ١٣ ١٠ ١٤ ١١ ٩ ١٥ ١٢...
  • Page 34 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667.
  • Page 36 « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. SB2200, SB3200, SB3220, SB3240...

This manual is also suitable for:

Sb3200Sb3220Sb3240