INDICE INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO 2.0 SICUREZZA 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3.1 Montaggio della Lampada 3.2 Posizionamento del Proiettore 3.3 Installazione dei filtri opzionali 3.4 Installazione del paraluce 3.5 Collegamento elettrico 4.0 USO DEL PROIETTORE 4.1 Funzionamento Master/Automatico 4.2 Funzionamento Master-Slave 4.3 Connessione dei cavi di segnale DMX 4.4 Funzionamento DMX/Slave 4.5 Funzionamento via Radio (solo per AD3224)
1.0 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs. trasportatore. Nell’imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti: n° 1 proiettore VESUVIO OS CYM 250W; n° 1 Foglio di Istruzioni. 2.0 SICUREZZA Prima di effettuare qualsiasi operazione sul proiettore, sconnettere fisicamente la linea di alimenta- zione staccando la spina (ad esempio durante la manutenzione o la sostituzione della lampada).
4.0 USO DEL PROIETTORE Il significato dei dip-switch cambia a seconda del metodo di funzionamento: - funzionamento in modo MASTER o in modo SLAVE. La luce rossa del LED indica la ricezione corretta del segnale DMX oppure la modalità master atti- va.
Dip-switch del gruppo 1-6: Dip-switch numero 2: seleziona il tipo di funzionamento (OFF=DMX/slave; ON=master/automatico); Dip-switch numero 3 e 4: impostano la durata delle scene colore (tabella 2); COMBINAZIONE Durata scena colore OFF/OFF 5 secondi ON/OFF 10 secondi OFF/ON 20 secondi ON/ON 40 secondi tabella 2...
Page 10
4.3 Collegamento cavi di segnale Cavo schermato 2 poli+ calza . La calza (GND) non deve toccare parti metalliche. Data + Data - Sez. min. Calza 0.35 mm...
4.4 Funzionamento DMX/SLAVE Per funzionare in modo DMX/SLAVE, il proiettore VESUVIO, deve avere settato il relativo dip- switch su OFF (dip-switch numero 2 del gruppo 1-6). Tutti i proiettori VESUVIO che ricevono un segnale digitale da una centralina di controllo, devono avere correttamente settato il loro indirizzo secondo la tabella 1.
4.5 Funzionamento via Radio (solo per AD3224) VESUVIO è disponibile anche nella versione HFT la cui caratteristica è la trasmissione del segnale DMX via radio oltre che nel normale standard via cavo. DMX VIA RADIO I dip switch assumono lo stesso significato che assumono durante il funzionamento in modo DMX/SLAVE (vedi paragrafo 4.4 Funzionamento in DMX/SLAVE) con la sola eccezione dei dip switch n°1 e n°6 del secondo gruppo: - il dip switch n°1 permette di selezionare il tipo di trasmissione: OFF via cavo, ON via radio;...
7.0 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti del proiettore sono disponibili come parti di ricambio su richiesta. La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all’atto della consegna del materiale al vettore: reclami per eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere.
To access the MASTER/AUTOMATIC mode, the dip-switch of the VESUVIO OS CYM 250 unit must be set to ON (group 1-6, dip-switch no.2). When the VESUVIO OS CYM 250 unit works in MASTER/AUTOMATIC mode the dip switches from no.1 to no.8 (from the group 1-10) must be used to select the preset program (refer to table 1).
Page 20
2 4.2 MASTER-SLAVE mode More VESUVIO OS CYM 250 units can be set to "Slave" option to follow the "Master" unit in synchrony. The "Master" unit must be set with the relevant dip-switch in the ON position (group 1- 6, dipswitch no.2);...
4.4 DMX/SLAVE mode To access the DMX/SLAVE mode, the dip-switch of the VESUVIO OS CYM 250 unit must be set to OFF (group 1-6, dip-switch no.2). Every single VESUVIO OS CYM 250 unit must have its rele- vant address correctly set. The dip-switches which set the projector address are those from no.1 to no.9.
5.0 MAINTENANCE The VESUVIO OS CYM 250 unit does not require special maintenance. In fact, as an IP65 certi- fied item, it is completely proofed against external agents. However, to ensure maximum perfor- mance and light output, it is recommended to follow these instructions: - keep the front glass clean regularly;...
All components for the VESUVUIO OS CYM 250 are available on request. Griven s.r.l. is liable for the product until the unit is delivered to the shipping company: any claim for damage occurred during transport must be addressed directly to the forwarding company.
Page 25
Importanti informazioni per il corretto riciclaggio/ Important information for the correct recycle/treat- smaltimento di questa apparecchiatura ment procedures of this equipment La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparec- The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical chiature elettroniche (RAEE), prevede che gli apparec- and Electronic Equipment (WEEE), requires that old ligh- chi illuminanti non debbano essere smaltiti nel normale ting fixtures must not be disposed of the normal unsorted...
Page 28
WORLD LIGHTING CHALLENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria, 16 - 46042 CASTEL GOFFREDO (MN) Telefono 0376/779483 - Fax 0376/779682 - 0376/779552 http://www.griven.com/ e-mail griven@griven.com http://www.griven.it/ e-mail griven@griven.it...
Need help?
Do you have a question about the VESUVIO OS CYM 250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers