1.0 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs. trasportatore. Nell’imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti: n° 1 proiettore NIAGARA 150; n° 1 Foglio di Istruzioni. 2.0 SICUREZZA Prima di effettuare qualsiasi operazione sul proiettore, sconnettere fisicamente la linea di alimenta- zione staccando la spina (ad esempio durante la manutenzione o la sostituzione della lampada).
3.3 Orientamento del fascio luminoso. 15° 3.4 Sistema Ottico Niagara è fornito con un vetro Ø79 e proietta un fascio luminoso di 42°. A richiesta, è disponibile un kit composto da una lente Fresnel e un filtro di espansione orizzontale/verticale. anello elastico anello elastico Lente Fresnel...
4.0 USO DEL PROIETTORE Il significato dei dip-switch di indirizzamento e delle opzioni cambia a seconda del metodo di fun- zionamento (DMX-SLAVE/MASTER-AUTOMATIC). La luce rossa del led indica la ricezione corretta del segnale DMX oppure la modalità MASTER attiva, mentre la luce rossa lampeggiante indica l’assenza del segnale oppure il segnale DMX non corretto.
la durata del cambio colore: settato su OFF è più veloce; - La combinazione dei 2 dip-switch COLOURS SCENE LENGTH permette di stabilire la durata di ogni scena colore secondo i tempi mostrati in tabella: COMBINAZIONE Durata scena colore OFF/OFF 5 secondi ON/OFF 10 secondi...
Quando il proiettore è settato per il funzionamento DMX ma non riceve alcun segnale d’ingresso esso rimane posizionato sul BIANCO ed il led resta ROSSO LAMPEGGIANTE. 4.3 Collegamento dei cavi di segnale DMX Utilizzare cavo scherma- Data - to sez. min. 0.35 mm 2 Data + poli + calza (GND) La calza non...
4.4 Master-Slave E’ possibile settare più proiettori NIAGARA in modalità Slave per fare in modo che seguano il programma eseguito da un proiettore Master. Il proiettore Master deve essere settato con il relativo dip-switch impostato in ON, i proiettori Slave devono avere tutti i dip-switches settati in Off. Se la linea è...
Tutti i componenti del proiettore NIAGARA sono disponibili come parti di ricambio su richiesta. La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all’atto della consegna del materiale al vettore: reclami per eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere.
1.0 PACKING Check the content of the box carefully and in case of damage contact your forwarder immediately. The following items are included in the box: n° 1 NIAGARA unit; n° 1 Owner's Manual. 2.0 SAFETY Disconnect the lantern from mains supply before replacing the lamp or servicing the unit. - This projector has been designed for outdoor use.
3.3 Light Beam Angle Adjustment 15° 3.4 Optic System Niagara is equipped with a Ø79 glass and it project a 42° wide beam. A Fresnel lens kit and an Horizontal/Vertical expansion filter are available upon request as well. elastic ring elastic ring Fresnel lens expansion filter...
4.0 USE OF THE PROJECTOR The selection of either DMX-SLAVE or MASTER-AUTOMATIC operating mode through its dedi- cated key will change the function of the DMX addressing DIP switches. Red led means the DMX signal is correctly received by the unit. It can also confirm the MASTER option selection.
- the 2 COLOUR SCENE LENGTH keys combination will determine the colour scene pause befo- re one colour will switch to the following one. COMBINAZIONE Durata scena colore OFF/OFF 5 secondi ON/OFF 10 secondi OFF/ON 20 secondi ON/ON 40 secondi - Act on the last DIP switch key to select either DMX/SLAVE or MASTER/AUTOMATIC opera- tion.
When the DMX mode is selected but no DMX signal is received by the unit the red led will keep flashing and the light output will be white. 4.3 DMX Signal Cable Connection Use 2-pole shielded Data - Data + cable + hose (GND) The hose must not touch the body...
4.4 MASTER -SLAVE More NIAGARA units can be set to 'SLAVE' option to follow the 'MASTER' unit in synchrony. The 'MASTER' unit must have its relevant DIP switch key set to MASTER/AUTOMATIC; the 'SLAVE' units must have all DIP switches set to (OFF). Line terminal A line terminal resistor is required when the DMX line is longer than 100m.
7.0 SPARE PARTS All components for NIAGARA units are available on request. Griven S.r.l. shall be under no liability for any loss or damage in transit. Claims must be addressed directly to the forwarder. Griven S.r.l. will accept claims for broken or missing goods only within seven days of receipt of the goods.
Page 21
Importanti informazioni per il corretto Important information for the correct riciclaggio/ smaltimento di questa appa- recycle/treatment procedures of this recchiatura equipment La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di The European Directive 2002/96/EC on Waste apparecchiature elettroniche (RAEE), prevede Electrical and Electronic Equipment (WEEE), che gli apparecchi illuminanti non debbano requires that old lighting fixtures must not be dis- essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti soli-...
Page 24
WORLD LIGHTING CHALLENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria, 16 - 46042 CASTEL GOFFREDO (MN) Telefono 0376/779483 - Fax 0376/779682 - 0376/779552 http://www.griven.com/ e-mail griven@griven.com http://www.griven.it/ e-mail griven@griven.it...
Need help?
Do you have a question about the NIAGARA 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers