Engine Oil Change; Cambio De Aceite Del Motor - McCulloch 7096-FG5733 User Manual

Mcculloch corporation generator user manual
Table of Contents

Advertisement

8-2. ENGINE OIL CHANGE

Drain the oil while the engine is warm to assure rapid and complete draining.
1. Remove the drain plug (A) and oil filler cap (B) and drain the oil. (Fig. 8-2A)
2. Reinstall the drain plug. Tighten the plug securely.
3. Refill with the recommended oil and check the level (C). (Fig. 8-2B)
E
4. Install oil filler cap.
N
Oil Capacity:
G
Oil Capacity
0.29 Gallon (1.1L)
L
CAUTION
I
S
Used motor oil may cause skin cancer if repeatedly left in contact with the skin for prolonged periods. Although this is
H
unlikely unless you handle used oil on a daily basis, it is still advisable to thoroughly wash your hands with soap and
water as soon as possible after handling used oil.
Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible with the environment. We suggest you take it in a
sealed container to your local service station or recycling center for reclamation. Do not throw it in the trash or pour it
on the ground.
8-2. VIDANGE DE MOTEUR
Drainez l'huile tandis que le moteur est chaud pour assurer un drainage rapide et complet.
1. Enlever la prise de drain (A) et le bouchon de remplissage d'huile (B) et drainer l'huile. (Fig. 8-2A)
2. Réinstaller la prise de drain. Serrez la prise solidement.
3. Remplir avec l'huile recommandée et contrôler le niveau (C). (Fig. 8-2B)
F
4. Installer le bouchon de remplissage d'huile.
R
Capacité d'huile :
A
Capacité d'huile
N
ATTENTION
C
A
L'huile usagée du moteur peut causer le cancer de la peau si elle est de façon répétitive en contact avec la peau pen-
I
dant des périodes prolongées. Bien que ce soit peu probable, à moins que vous ne manipuliez l'huile usagée quoti-
diennement, il est toujours recommandé de bien laver vos mains avec du savon et de l'eau aussitôt que possible après
S
manipulation d'huile usagée.
Veuillez vous débarrasser de l'huile usagée du moteur d'une façon compatible avec l'environnement. Nous vous con-
seillons de l'emmener dans un récipient hermétique à votre station-service locale ou à un centre de recyclage pour
récupération. Ne le jetez pas dans les ordures et ne répandez pas par

8-2. CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite cuando el motor esté tibio para asegurar un drenaje completo y rápido.
1. Retire el tapón de descarga de aceite (A) y el tapón de llenado de aceite (B) y drene el aceite. (Fig. 8-2A)
2. Reinstale el tapón de descarga. Ajuste el tapón firmemente.
3. Vuelva a llenar con el aceite recomendado y revise el nivel (C). (Fig. 8-2B)
E
4. Instale el tapón de llenado de aceite.
S
Capacidad de aceite:
P
Capacidad de aceite 0.29 Gallon (1.1L)
A
PRECAUCION
Ñ
O
El aceite de motor usado puede ocasionar cáncer de piel si entra en contacto con la piel repetidamente por periodos
L
prolongados. Aunque esto es poco probable a menos que usted maneje aceite usado diariamente, se le recomienda
lavarse completamente las manos con jabón y agua en cuanto sea posible después de haber usado aceite.
Deseche el aceite de motor usado de manera acorde con el medio ambiente. Le sugerimos que lo lleve en un con-
tenedor sellado a su estación de servicio local o centro de reciclaje para su procesamiento. No lo tire a la basura ni
lo vierta en el suelo.
A
8-2A
0.29 Gallon (1.1L)
B
8-2B
terre.
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fg5700aFg5700ak

Table of Contents