McCulloch 7096-FG3006 User Manual

McCulloch 7096-FG3006 User Manual

Mcculloch corporation generator user manual

Advertisement

McCulloch Corporation
P.O. Box 31567 • Tucson, AZ 85751-1567
© 2004 McCulloch Motors
12802 Leffingwell Rd.
Santa Fe Springs, CA • U.S.A.
Made in China/Fabriqué à China/Hecho en China
USER MANUAL
Generator
MANUEL DE UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Models: FG300T
SAFETY
OPERATION
FONCTIONNEMENT
MAINTENANCE
This generator is not equipped with park arrester which is required by U.S. forest service and the state of california.
WARNING • PLEASE READ
For your own safety please read this manual before attempting to operate your new unit. Failure to follow instructions
can result in serious personal injury. Spend a few moments to familiarize yourself with your generator before each
use.
Ce générateur n'est pas équipé du limiteur de surtension de parc exigé par le service des forêts américain et par l'état de la Californie.
AVERTISSEMENT • LIRE ATTENTIVEMENT
Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce manuel avant toute tentative pour faire fonctionner votre nouvelle unité.
Ne pas suivre les instructions peut conduire à de sérieuses blessures au personnel. Passez quelques instants pour
vous familiariser avec votre générateur avant toute utilisation.
Este generador no está equipado con supresor de chispas que es requerido por el servicio forestal de los Estados Unidos y el estado de California.
ADVERTENCIA • FAVOR DE LEER
Por su propia seguridad por favor lea este manual antes de intentar operar su nueva unidad. El no seguir las instruc-
ciones puede ocasionar lesiones personales graves. Dedique unos momentos a familiarizarse con su generador
antes de cada uso.
PN 7096-FG3006
Générateur
Generador
SECURITE
SEGURIDAD
OPERACION
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
© 2004 McCulloch Motors • Printed in China

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7096-FG3006 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for McCulloch 7096-FG3006

  • Page 1 Por su propia seguridad por favor lea este manual antes de intentar operar su nueva unidad. El no seguir las instruc- ciones puede ocasionar lesiones personales graves. Dedique unos momentos a familiarizarse con su generador antes de cada uso. PN 7096-FG3006 SEGURIDAD OPERACION MANTENIMIENTO © 2004 McCulloch Motors • Printed in China...
  • Page 2: Specifications

    Dear Customer, Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of service. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Ces étiquettes vous avertissent des dangers potentiels qui peuvent causer de sérieuses blessures. Lisez-les soigneusement. Si une étiquette se détache ou devient difficile à lire, entrer en contact avec McCulloch. ATTENTION Ne pas relier au système électrique d'un bâtiment à moins qu'un commutateur d'isolement n'ait été installé par un électricien qualifié.
  • Page 4 3-2. INFORMATION DE SÉCURITÉ Les générateurs McCulloch sont conçus pour fournir un service sûr et fiable si on les fait fonctionner selon les instruc- tions. Lisez et comprenez bien ce manuel d'utilisation avant de faire fonctionner votre générateur. Vous pouvez con- tribuer à...
  • Page 5 Check the oil level BEFORE EACH USE with the generator on a level surface with the engine stopped. Use McCulloch 4-stroke oil, or and equivalent high detergent, premium quality motor oil certified to meet or exceed U.S. automobile manufacturer’s requirements for Service Classification SG, SF/CC, CD. Motor oils classified SG, SF/CC, CD will show this designation on the container.
  • Page 6 If spark knock or pinging occurs at a steady engine speed, under normal load, change brands of gasoline. If spark knock or pinging persists, see an authorized McCulloch generator dealer. Utiliser de l’essence sans plomb avec un indice d'octane à la pompe de 86 ou plus.
  • Page 7: Generator Operations

    Circuitos a tierra del generador Los generadores portátiles McCulloch tienen una tierra de sistema que conecta los componentes de la estructura del generador a las terminales de tierra en los receptáculos de salida de CA. La tierra del sistema no está conectada al cable neutral de CA.
  • Page 8 The ground terminal can be used to earth the generator or bond the frame of the generator to the frame of a vehicle, but only if it is required by locallaw or electrical code. Before using the ground terminal consult a qualified electrician or electrical inspector for regulations in your area.
  • Page 9 NOTE: Use only genuine McCulloch parts or their equivalent for poor quality parts may damage the generator. Une maintenance et un réglage périodiques sont nécessaires pour conserve le générateur en bon état de fonction- nement.
  • Page 10 7-2A 7-2. ENGINE OIL CHANGE Drain the oil while the engine is warm to assure rapid and complete draining. 1. Remove the drain plug (A) and oil filler cap (B) and drain the oil. (Fig. 7-2A) 2. Reinstall the drain plug. Tighten the plug securely. 3.
  • Page 11 If AC circuit breakers require replacement they must be replaced with a circuit breakers having identical ratings 7-5B and performance characteristics. Contact your nearest McCulloch Authorized Service dealer for replacement service. 4. Inspectez visuellement la bougie. Supprimer la si l'isolant est fissuré ou arraché. Nettoyez la bougie avec une brosse métallique si elle doit être réutilisé.
  • Page 12 8 - TRANSPORTING/STORAGE - DEPANNAGE DU MOTEUR - DETECCION Y CORRECCION DE FALLAS DEL MOTOR When transporting the generator, turn the ON/OFF switch and the fuel switch OFF. Keep the generator level to pre- vent fuel spillage. Fuel vapor or spilled fuel may ignite. WARNING Contact with a hot engine or exhaust system can cause serious burns or fires.
  • Page 13 Remplacez ou réparez a déserté électrique Appareil ou équipement. Reemplace o repare el aparato o equipo eléctrico defectuoso. Have generator adjusted by an McCulloch Authorized Service Center. Faites régler le générateur par un Centre de Service agréé McCulloch. Haga que ajusten el generador en un Centro de...

This manual is also suitable for:

Fg300t

Table of Contents