Maytag 99043751D Installation Instructions And Use And Care Manual
Maytag 99043751D Installation Instructions And Use And Care Manual

Maytag 99043751D Installation Instructions And Use And Care Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)

RANGE HOOD

Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE D'ASPIRATION DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
99043751D/W10112419D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag 99043751D

  • Page 1: Range Hood

    30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières... 2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT. 99043751D/W10112419D...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...4 Tools and Parts ...4 Location Requirements ...4 Venting Requirements...5 Electrical Requirements ...7 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...7 Prepare Location...7 Install Range Hood...9 Make Electrical Connection ...10 Complete Installation ...10 RANGE HOOD USE...10 Range Hood Controls ...10 RANGE HOOD CARE ...11 Cleaning...11...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Drill 1 " (3 cm) drill bit " (3 mm) drill bit for pilot holes Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler...
  • Page 5: Venting Requirements

    Cabinet Dimensions 30" (76.2 cm) or 36" (91.4 cm) min. cabinet opening width 18" (45.7 cm) min. 24" (61.0 cm) suggested max. bottom of range hood to cooking surface 18" (45.7 cm) min. clearance upper cabinet to countertop 36" (91.4 cm) base cabinet height Venting Requirements...
  • Page 6 Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 6" (15.2 cm) Vent System Vent Piece 6" (15.2 cm) Round 45° elbow 2.5 ft (0.8 m) 90°...
  • Page 7: Electrical Requirements

    Observe all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes and ordinances.
  • Page 8 2. To wire through top: Mark a line 7½" (19.0 cm) from the right of the centerline on the underside of the cabinet. Mark the point on this line that is 2" (5.0 cm) from back wall. Drill a 1¼" (3.0 cm) diameter hole through the cabinet at this point.
  • Page 9: Install Range Hood

    4. Use saber or keyhole saw to cut a 6 " (15.9 cm) diameter opening. 6 / " (15.6 cm) diam. *4 " (12.1 cm) *From wall, not cabinet frame 5. Install vent through the vent opening in upper cabinet or wall. Complete venting system according to the selected venting method.
  • Page 10: Make Electrical Connection

    8. Using 2 people, lift range hood into final position, feeding electrical wire through wiring opening. Position the range hood so that the large end of the keyhole slots are over the screws. Then push the hood toward the wall so that the screws are in the neck of the slots.
  • Page 11: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Exterior Surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads. Always wipe dry to avoid water marks.
  • Page 12: Warranty

    WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 13: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de...
  • Page 15: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outils nécessaires Perceuse Foret de 1¼" (3 cm) Foret de " (3 mm) pour avant-trous Crayon Pince à...
  • Page 16: Exigences Concernant L'évacuation

    Dimensions du placard largeur ouverture du placard 30" (76,2 cm) ou 36" (91,4 cm) min. distance suggérée du bas de la hotte d’évacuation à la surface de cuisson 18" (45,7 cm) min. 24" (61,0 cm) max. dégagament entre placard sup. et plan de travail 18"...
  • Page 17: Spécifications Électriques

    Calcul de la longueur du circuit d'évacuation Pour calculer la longueur du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le système. Système de décharge de 6" (15,2 cm) Composant Conduit de diamètre 6" (15,2 cm) coude à...
  • Page 18: Instructions D'installation

    Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les instructions suivantes : 1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon. 2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à...
  • Page 19 Câblage à travers le mur arrière : Tracer une ligne à 7½" (19,0 cm) à droite de l'axe central tracé sur le mur. Sur cette ligne, marquer le point situé à ¾" (1,9 cm) du fond du placard. Percer à cet endroit un trou de 1¼"...
  • Page 20: Installation De La Hotte

    4. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper une ouverture de 6¼" (15,9 cm) de diamètre. 6 / " (15,6 cm) diam. *4 " (12,1 cm) *À partir du mur, et non du cadre du placard 5.
  • Page 21: Raccordement Électrique

    Tirer environ 12" (30 cm) de câble à travers le mur ou le placard et dans l'ouverture. Pour des installations avec cordon d'alimentation électrique : Suivre les instructions fournies avec l'ensemble du cordon d'alimentation électrique pour hottes de cuisinière. 8. À deux personnes, soulever la hotte jusqu'à sa position finale, tout en insérant le câble électrique à...
  • Page 22: Utilisation De La Hotte De Cuisinière

    UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d'entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après la fin d'une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d'odeur de cuisson, vapeur ou fumée.
  • Page 23: Assistance Ou Service

    Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces spécifiées par l’usine.
  • Page 24 CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À...

This manual is also suitable for:

W10112419d

Table of Contents