Milwaukee M18 Operator's Manual

1/2" compact brushless drill/driver and hammer drill/driver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No.
No de cat.
2701-20
2702-20
M18™ 1/2" COMPACT BRUSHLESS DRILL/DRIVER AND
HAMMER DRILL/DRIVER
PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE
M18™ 13 mm (1/2")
TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 13 mm (1/2") M18™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2701-20 2702-20 M18™ 1/2" COMPACT BRUSHLESS DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE M18™ 13 mm (1/2") TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18™...
  • Page 2: Specifications

    If unreadable or missing, and/or the battery pack from the power tool Keep cord away from heat, oil, sharp edges contact a MILWAUKEE service facility for a free before making any adjustments, changing or moving parts. Damaged or entangled cords replacement.
  • Page 3: Operation

    Selecting Drill or Drive Action 3. To use the driving screws Selecting Speed ASSEMBLY (Cat. No. 2701-20) The speed selector is on top of the motor housing. mode rotate the application 1. To use the drilling mode, selector collar until the drive Allow the tool to come to a complete stop before WARNING rotate the torque selector collar...
  • Page 4: Maintenance

    MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the performing any maintenance. Never disas- date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 5: Entretien

    Conserver les règles et les instructions à des fi ns incendie ou des blessures graves. rait affecter le bon fonctionnement de l’outil MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci- électrique.
  • Page 6: Montage De L'outil

    2. Pour utiliser le mode perfor- Sélection de la vitesse SPECIFICATIONS age uniquement, faire tourner Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du Bois le collier de sélection jusqu’à moteur. Laisser l’outil s’arrêter complètement avant No de Volts Mèche Mèche Scie- Maçon-...
  • Page 7 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Page 8: Mantenimiento

    Si se encuentran daños, haga que le reparen pueden leer o si faltan, póngase en contacto con la herramienta antes de usarla. Las herrami- un centro de servicio MILWAUKEE para obtener herramienta eléctrica puede tener como resultado SEGURIDAD EN EL ÁREA entas mal mantenidas son la causa de muchos un repuesto gratuito.
  • Page 9: Especificaciones

    2. Para usar el modo de taladro Selección de la velocidad ESPECIFICACIONES gire el collarín selector de El selector de velocidad está sobre el alojamiento Madera martillo/taladro hasta que el del motor. Deje que la herramienta se detenga por Broca Hueca símbolo de taladro apa- completo antes de cambiar velocidades.
  • Page 10 *El período de garantía de las radios para obras, del puerto de alimentación M12™, Fuente de poder M18™, y de las carretillas de trabajo er modifi caciones en el sistema eléctrico de la industrial Trade Titan™...
  • Page 11 Central Time retailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...

Table of Contents