Download Print this page
Milwaukee M18 ONEFLT Original Instructions Manual

Milwaukee M18 ONEFLT Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for M18 ONEFLT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

M18 ONEFLT
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫التعليمات األصلية‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 ONEFLT

  • Page 1 M18 ONEFLT Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Page 2 ENGLISH Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints with operating description and functional description Page and description of Symbols Page DEUTSCH Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
  • Page 3 STOP START ONE KEY...
  • Page 4 Na používanie tohto nástroja je potrebné zakúpiť hlavicovú zostavu Hucktainer Ø 9,53 mm (3/8") Huck®. Ďalšie informácie nájdete v špecifických podmienkach používania. ® M18 ONEFLT-HT Aby móc korzystać z narzędzia, należy zakupić nasadkę Huck®. Szczegółowe informacje można znaleźć w opisie warunków eksploatacji.
  • Page 5 17. Abbildungen - Kapazitätsanzeige Milwaukee Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
  • Page 7 START START AUTO-STOP STOP...
  • Page 8 Insulated gripping surface İzolasyonlu tutma yüzeyi Suprafaţă de prindere izolată Isolierte Grifffläche Izolovaná uchopovací plocha Изолирана површина на дршката Surface de prise isolée Izolovaná úchopná plocha Ізольована поверхня ручки Superficie di presa isolata Izolowana powierzchnia uchwytu ‫مساحة المقبض معزولة‬ Superficie de agarre con aislamiento Szigetelt fogófelület Superfície de pega isolada Izolirana prijemalna površina...
  • Page 10 AS 2-250 click ONE KEY Príslušenstvo 4931 4472 95 Element wyposażenia Accessory AS 300 dodatkowego AS-30 Zubehör Tartozék AS-42 Accessoire Oprema Accessorio Pribor Accessorio Papildus Acessório 4931 4472 94 aprīkojums Toebehoren Priedas Tilbehør Tarvikud Tilbehør Äîïîëíèòåëü Tillbehör Аксесоар Lisälaite Accesorii ÅîáñôÞìáôá...
  • Page 11: Maintenance

    Sound pressure level / Uncertainty K 81 dB (A) / 3dB (A) Battery packs which have not been used for some time should be please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of recharged before use. Sound power level / Uncertainty K 92 dB (A) / 3dB (A) guarantee/service addresses).
  • Page 12 SYMBOLS TECHNISCHE DATEN M18 ONEFLT Bauart Schließringbolzen Montagewerkzeug Please read the instructions carefully before starting Produktionsnummer 4839 45 01 XXXXXX MJJJJ the machine. Spannung Wechselakku 18 V Frequenzband Bluetooth 2402 - 2480 MHz CAUTION! WARNING! DANGER! Hochfrequenzleistung 1,8 dBm Bluetooth-Version 4.2 BT signal mode...
  • Page 13: Wartung

    Entsorgung möglicherweise auf Ihrem Altgerät Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des vorhandene personenbezogene Daten. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer vermeiden.
  • Page 14: Entretien

    Inox Pour les boulons sertis Hucktainer®, le boîtier extérieur Milwaukee S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à M18 ONEFLT-HT est également nécessaire. Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 2,5 ...
  • Page 15 SYMBOLES DATI TECNICI M18 ONEFLT Marque de conformité d’Eurasie Tipo di costruzione Utensile per bulloni Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise Numero di serie 4839 45 01 XXXXXX MJJJJ en service Tensione batteria 18 V Banda (bande) di frequenza Bluetooth...
  • Page 16: Manutenzione

    Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le non vengono smaltiti in modo ecologico. Cancellare Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è...
  • Page 17: Mantenimiento

    No utilizar con eslingas a plena tensión. Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:: aisladas cuando realice una operación en la que el tornillo...
  • Page 18 SÍMBOLOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS M18 ONEFLT Tipo Ferramenta de trinco Lea las instrucciones detenidamente antes de conec- Número de produção 4839 45 01 XXXXXX MJJJJ tar la herramienta Tensão do acumulador 18 V Banda de frequência Bluetooth (bandas de frequência) 2402 - 2480 MHz ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
  • Page 19 Com fechos de trino Hucktainer®, terá de estar disponível movimentos na embalagem. Não transporte baterias danificadas de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser adicionalmente o revestimento externo Milwaukee M18 ONEFLT-HT. ou que tenham fuga. Para instruções mais detalhadas consulte a recolhidos e descartados separadamente. Remova os A ferramenta foi especialmente desenvolvida para utilização...
  • Page 20 Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden. Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en/of geluid, bijvoorbeeld: neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku onderhoud van het gereedschap en hulpstukken, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
  • Page 21 SYMBOLEN TEKNISKE DATA M18 ONEFLT Type Låseboltværktøj Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de Produktionsnummer 4839 45 01 XXXXXX MJJJJ machine in gebruik neemt. Udskiftningsbatteriets spænding 18 V Bluetooth-frekvensbånd 2402 - 2480 MHz OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Højfrekvenseffekt 1,8 dBm Bluetooth-version 4.2 BT signal mode...
  • Page 22 Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, Europæisk konformitetsmærke BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE LI-ION-BATTERIER skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ Brug af Li-ion-batterier kundeserviceadresser). Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, Britisk konformitetsmærke Ved opgivelse af type nr.
  • Page 23 Bluetooth-Frekvensbånd (Frekvensbånd) 2402 - 2480 MHz Mer informasjon om ONE-KEY funksjonaliteten for denne enheten For Hucktainer® låsebolter trengs det i tillegg et Milwaukee M18 finner du i Quick Start guiden som er vedlagt dette produktet eller gå Høyfrekvens ytelse 1,8 dBm ONEFLT-HT hus.
  • Page 24 TEKNISKA DATA M18 ONEFLT Elektrisk og elektronisk avfall skal ikke avfallshånd- teres sammen med husholdningsavfallet. Brukte Låsbultsverktyg batterier. elektrisk og elektronisk avfall skal samles Produktionsnummer 4839 45 01 XXXXXX MJJJJ kildesortert og avfallshåndteres. Fjern brukte batterier, Batterispänning 18 V akkumulatorer og lysmidler fra apparatene før de...
  • Page 25 Ta ut förbrukade munstycke köpas. ONE-KEY™ batterier, förbrukade ackumulatorer och ljuskällor ur För Hucktainer® låsbultar krävs dessutom Milwaukee M18 För att ta reda på mer om ONE-KEY funktionaliteten på denna produkterna innan de avfallshanteras. Kontakta den ONEFLT-HT ytterhölje.
  • Page 26 HUOLTO Suositellut latauslaitteet M12-18...; M1418C6 ja rajoita altistumisen kesto. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Melunpäästötiedot: Mitta-arvot määritetty EN 62841 mukaan. Koneen • Likahiukkasten aiheuttamat silmävammat. Käytä aina suojalaseja, Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa tyypillinen A-luokitettu melutaso:: tukevia pitkälahkeisia housuja, käsineitä...
  • Page 27 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ M18 ONEFLT Älä hävitä käytettyjä paristoja, sähkö- ja elektroniik- karomua lajittelemattomana yhdyskuntajätteenä. Κατασκευαστικό είδος Εργαλείο τοποθέτησης μπουλονιών ασφαλείας Käytetyt paristot sekä sähkö- ja elektroniikkaromu Αριθμός παραγωγής 4839 45 01 XXXXXX MJJJJ on kerättävä erikseen. Käytetyt paristot, romuakut ja Τάση...
  • Page 28 Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Για μια κατά το δυνατόν μεγάλη διάρκεια ζωής οι μπαταρίες μετά τη Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, φόρτιση οφείλουν να αφαιρεθούν από το φορτιστή. αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε...
  • Page 29 18 V edilmiş olmasını sağlayınız. alınmalıdır. Bluetooth frekans bandı (frekans bantları) 2402 - 2480 MHz Hucktainer® Kilitli Somunlar için ayrıca Milwaukee M18 ONEFLT-HT Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz. Hasarlı Yüksek frekans gücü 1,8 dBm dış muhafaza gereklidir. veya akmış pillerin taşınması yasaktır. Ayrıca bilgiler için nakliye Bluetooth sürümü...
  • Page 30 TECHNICKÁ DATA M18 ONEFLT Atık pillerin, atık elektrikli ve elektronik eşyaların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır. Atık piller, Nýtovačka atık elektrikli ve elektronik eşyalar ayrılarak biriktiril- Výrobní číslo 4839 45 01 XXXXXX MJJJJ meli ve bertaraf edilmelidirler. Bertaraf etmeden önce Napětí...
  • Page 31 ÚDRŽBA • Vdechnutí jedovatých druhů prachu. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v Značka shody v Británii UPOZORNĚNÍ NA LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE autorizovaném servisu (viz.˝Záruky / Seznam servisních míst) Při potřebě...
  • Page 32 Používajte ochranu sluchu! ÚDRZBA Informácie o vibráciách: Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. UPOZORNENIE NA LÍTIUM-IÓNOVÉ BATÉRIE troch smerov) zistenév zmysle EN 62841. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom Použitie lítium-iónových batérií...
  • Page 33 DANE TECHNICZNE M18 ONEFLT Použité batérie a odpad z elektrických a elektro- nických zariadení sa nesmie likvidovať spolu s Nitownica domovým odpadom. Použité batérie a odpad z Numer produkcyjny 4839 45 01 XXXXXX MJJJJ elektrických a elektronických zariadení treba zbierať...
  • Page 34 Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee czystości i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu Brytyjski Certyfikat Zgodności części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z należy naładować...
  • Page 35 2402 - 2480 MHz orr-rész szerelvényt kell vásárolni. csomagoláson belül. Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani. Nagyfrekvenciájú 1,8 dBm A Hucktainer® rögzítőcsavarokhoz ezenkívül a Milwaukee M18 További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához. Bluetooth-verzió 4.2 BT signal mode ONEFLT-HT külső házra is szükség van.
  • Page 36 • Za najboljše rezultate uporabljajte samo z vrvicami, ki absorbirajo Za orodje za zaklepanje Hucktainer® je potrebno dodatno zunanje energijo. Vrvi, trakovi ali verige se lahko zlomijo in povzročijo okvaro. ohišje Milwaukee M18 ONEFLT-HT. Ne uporabljajte z vrvicami pri polni napetosti. MAGYAR...
  • Page 37 Napetost NAPOTKI ZA LITIJ-IONSKE AKUMULATORJE VZDRŽEVANJE Uporaba litij-ionskih akumulatorjev Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne Enosmerni tok dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Evropska oznaka za združljivost...
  • Page 38 92 dB (A) / 3dB (A) ODRŽAVANJE cipele. Nositi zaštitu sluha! Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. • Udisanje otrovnih prašina. Informacije o vibracijama: Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod tri smjersu odmjerene odgovarajuće EN 62841...
  • Page 39 TEHNISKIE DATI M18 ONEFLT Stare baterije, električni i elektronički uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem. Stare Konstrukcija Noslēgšanas skrūves darbarīks baterije, električni i elektronički uređaji se moraju Izlaides numurs 4839 45 01 XXXXXX MJJJJ odvojeno skupljati i zbrinuti. Prije zbrinjavanja Akumulātora spriegums...
  • Page 40 Eiropas atbilstības zīme stingras, garas bikses, cimdus un stingrus apavus. • Indīgu putekļu ieelpošana. APKOPE Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee Lielbritānijas atbilstības zīme NORĀDĪJUMI LITIJA JONU AKUMULATORIEM rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem.
  • Page 41 TECHNINIS APTARNAVIMAS NURODYMAI DĖL LIČIO JONŲ AKUMULIATORIAUS Informacija apie vibraciją: Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. vektorių suma), nustatyta remiantis EN 62841. Ličio jonų akumuliatoriaus naudojimas Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
  • Page 42 Igat tüüpi ja igas suuruses lukustuspoldi jaoks tuleb soetada eraldi kättesaamatus kohas. Huck®-i otsakukomplekt. • Parimate tulemuste saavutamiseks kasutage üksnes koos energiat Hucktainer®-i sulgurpoltide jaoks tuleb eraldi soetada Milwaukee absorbeerivate nööridega. Köied, rihmad või ketid võivad puruneda M18 ONEFLT-HT väliskorpus. ja tekitada vigastusi. Ärge kasutage nööridega täiskoormusel.
  • Page 43 HOOLDUS andmed, kui neid seal on. kaitseprille, vastupidavaid pikki pükse, kindaid ning tugevaid jalatseid. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Voltaaž Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada • Mürgiste tolmude sissehingamine Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / Alalisvool klienditeeninduste aadressid).
  • Page 44 Для болтов с обжимным кольцом Hucktainer® дополнительно производиться исключительно специально обученными лицами. ВНИМАНИЕ! требуется внешний корпус Milwaukee M18 ONEFLT-HT. Весь процесс должен находиться под контролем специалиста. Этот инструмент специально предназначен для болтов с Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно...
  • Page 45 4839 45 01 XXXXXX MJJJJ ОБСЛУЖИВАНИЕ Напрежение на акумулатора 18 V Европейский знак соответствия Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. Честотен обхват (честотни обхвати) на Bluetooth 2402 - 2480 MHz В случае возникновения необходимости в замене, которая не високочестотна мощност...
  • Page 46 За възможно по-дълга продължителност на живот батериите ПОДДРЪЖКА трябва да се изваждат от уреда след зареждане. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части При съхранение на батериите за повече от 30 дни:: Британски знак за съответствие на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се...
  • Page 47 Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate. funcționează, dar nu realizează de fapt nicio lucrare. Acest lucru poate reduce semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele În scopul optimizării duratei de funcţionare, bateriile trebuie Identificați măsuri de siguranță...
  • Page 48 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ M18 ONEFLT Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina. Tип на дизајн Алат за завртки за заклучување Производен број 4839 45 01 XXXXXX MJJJJ Волтажа на батеријата 18 V Purtaţi mănuşi de protecţie! Фреквентна лента (фреквентни ленти) за блутут...
  • Page 49 на високи температури или сонце (ризик од прегревање). ОДРЖУВАЊЕ Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти. Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку За оптимален работен век батериите мора да се наполнат некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Page 50 Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі ураження оператора електричним струмом. При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів:: ЕКСПЛУАТАЦІЇ обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Радимо Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 ˝Гарантія / адреси сервісних центрів˝).
  • Page 51 ‫اإلصابات التاجمة عن االهزازات. أمسك الجهاز من المقابض المخصصة لذلك وحدد أوقات‬ • СИМВОЛИ ‫الرموز‬ Євроазіатський знак відповідності .‫العمل وخطة العمل‬ ‫يمكن أن تسبب الضوضاء في أضرار سمعية. لذا يرج ارتداء واقي للسمع وقم بتحديد فترة‬ • Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед ‫.يرجى...
  • Page 52 ‫®، يلزم بشكل إضافي توفير مبيت خارجي‬Hucktainer ‫بالنسبة لمسامير القفل من‬ .‫•استخدم دائ م ًا القابض الملقاط. قد يتم طرد المالقيط المستهلكة من األداة، مما يسبب اإلصابة‬ .Milwaukee M18 ONEFLT-HT ‫• خطر الحروق الكيميائية. احتفظ بالبطارية القرصية بحجم العملة المعدنية بعي د ً ا عن متناول‬...
  • Page 53: Декларация Соответствия Ес

    EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the the product described under “Technical Data”...
  • Page 55 Copyright 2023 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Straße 10 Parkway 71364 Winnenden Marlow, SL7 1YL Germany +49 (0) 7195-12-0 (01.23) www.milwaukeetool.eu 4931 4258 96...