IMPORTANT To register your product warranty, please paste the serial numbers stickers enclosed with the packaging on your warranty card. Please contact your local Rinnai Customer Care Centre should you require further assistance. SAFETY WARNINGS Please read this user manual thoroughly before attempting to use this appliance for the first time. This manual contains important information on safe installation, use and care of the appliance.
Page 4
Do not flambé or grill with an open flame directly under the extractor hood. Flames could be drawn up into the hood by the suction and the grease filters may catch fire. Monitor cooking continuously as overheated oil increases the risk of self-ignition.
SPECIFICATIONS Model RH-T306-SSV RH-T307-SSV RH-T309-SSV Voltage 220V - 240V / 50Hz Power of Motor 125W Power of Lamps 2 x 40W Cable Length 1.5m Appliance (W x D x H): Dimension Fig. 2 60cm model 600 x 280 x 180mm...
INSTALLATION This appliance can be installed in ducted or recirculation mode. Ducted mode (Fig. 4) In ducted mode, the extractor hood fan extracts the cooking vapours and passes them through the grease filter. The air then flows to the outside. ...
OPERATION To achieve better air extraction, we recommend you to switch on the blower a few minutes before starting to cook. Leave it on for approximately 15 minutes after cooking or till all cooking smell is completely removed. Speed settings (Fig. 9) ❶...
MAINTENANCE AND CARE Disconnect the power supply cord before carrying out any cleaning or maintenance activities. It is important to clean and/or replace the filters at appropriate intervals as grease deposits build-up increases the risk of fire. Do not operate the extractor hood without grease filter.
Replace the damaged lamps Lamps are loose Tighten the lamps If problem persists after the above checks, please contact Rinnai Customer Care Centre for assistance. Please quote the model number of your appliance as shown on the rating plate attached to your equipment (Fig. 14).
Page 12
规格 型号 RH-T306-SSV RH-T307-SSV RH-T309-SSV 电压 220V - 240V / 50Hz 马达功率 125W 灯功率 2 x 40W 电源线 1.5m 器具尺寸 (W x D x H): 图. 60cm model 600 x 280 x 180mm 70 cm model 700 x 280 x 180mm...
Page 17
Pemecahan Masalah------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------21 PENTING Untuk meregistrasi garansi produk Anda, silahkan menyalin nomer seri pada stiker yang ada pada kemasan kartu garansi Anda. Silahkan hubungi Pusat Layanan Perawatan Pelanggan Rinnai di kota Anda jika Anda memerlukan bantuan lebih lanjut. PERINGATAN KESELAMATAN Silahkan Anda membaca panduan manual ini sebelum Anda menggunakannya. Petunjuk manual ini berisi informasi yang penting yang berhubungan dengan keselamatan pribadi Anda dan juga cara penggunaan dan perawatannya.
Page 18
Jangan memasak atau memanggang langsung di bawah tudung hisap. Api bisa menyebabkan tudung terbakar karena terhisap dan mungkin penyaring bisa terkena api. Selalu pantau saat memasak secara terus menerus karena jika terlalu panas bisa meningkatkan resiko kebakaran. Jangan mengoperasikan tudung hisap tanpa penyaring minyak.
Page 19
SPESIFIKASI Model RH-T306-SSV RH-T307-SSV RH-T309-SSV Tegangan 220V - 240V / 50Hz Daya Motor 125W Daya Lampu 2 x 40W Panjang kabel 1.5m Dimensi alat (W x D x H): 600 x 280 x 180mm 60cm model 700 x 280 x 180mm...
Page 20
PEMASANGAN Alat ini bisa dipasang dengan cara pipa saluran atau resirkulasi. Cara Pipa Saluran (Gbr. 4) Pada cara ini, kipas tudung hisap membersihkan uap masakan melewatinya melalui penyaring minyak. Udara kemudian mengalir keluar. Penyaring minyak menyerap partikel padat dalam uap masakan.
Page 21
PENGGUNAAN Untuk mendapatkan udara yang lebih baik, kami menyarankan Anda untuk menyalakan blower beberapa menit sebelum mulai memasak. Diamkan menyala selama kurang lebih 15 menit setelah memasak atau sampai bau masakan benar-benar hilang. Pengaturan Kecepatan (Gbr. 9) ❶ LOW : Tekan tombol pada kecepatan rendah. ❷...
Page 22
PEMELIHARAAN & PERAWATAN Memindahkan dan memasang penyaring arang : Pastikan bahwa alat ini tidak terhubung dengan sumber o Lepas penyaring minyak arus sebelum melakukan kegiatan perbaikan atau o Lepas penyaring arang yang lama dari blower perawatan. Sangat penting untuk membersihkan atau seperti yang terlihat.
Page 23
Lampu yang longgar Kencangkan lampunya Jika masalah tetap ada setelah pengecekan di atas, silahkan hubungi Pusat Layanan Perawatan Pelanggan Rinnai untuk bantuan lebih lanjut. Silahkan kutip nomer model dari peralatan Anda seperti yang tertera pada label yang merekat pada peralatan anda. (Gbr.14) Untuk panggilan servis bergaransi, perlu diketahui bahwa Anda harus mempunyai bukti pembelian dan kartu garansi yang masih berlaku.
Page 24
Để đăng ký bảo hành sản phẩm, hãy điền số seri sản phẩm vào phiếu bảo hành đính kèm sản phẩm. Vui lòng liên hệ Trung tâm DVCSKH Rinnai để được hỗ trợ thêm. MỘT SỐ CẢNH BÁO - AN TOÀN Vui lòng đọc kỹ...
Page 25
Nhiệt quá nóng sẽ làm dầu mỡ bên trong hộc hứng dầu tự phát lửa. Không vận hành máy mà không có các hộc dựng dầu mỡ. Điều quan trọng là nên vệ sinh thường xuyên hoặc thay thế...
Page 26
THÔNG SỐ KỸ THUẬT Model RH-T306-SSV RH-T307-SSV RH-T309-SSV Điện nguồn 220V - 240V / 50Hz Công suất motor 125W Công suất đèn 2 x 40W Chiều dài cáp nguồn 1.5m Kích thước (W x D x H): Nhóm 60cm 600 x 280 x 180mm Nhóm 70 cm...
Page 27
LẮP ĐẶT Máy có thể được lắp đặt dùng cho chế độ ống thoát hoặc tự hủy Chế độ ống thoát (Hình 4) Trong chế độ ống thoát, quạt hút sẽ chiết suất dầu mỡ và chuyển qua hộc hứng thông qua lưới lọc. Phần mùi, hơi nóng sẽ...
Page 28
VẬN HÀNH Để đạt được hiệu quả tốt Cho máy hoạt động trước khi bắt đầu nấu ăn. Sau khi nấu ăn xong, cho máy hoạt động thêm khoảng 15 phút để máy hút hết khói mùi còn đọng lại trong gian bếp và trong máy.
Page 29
VỆ SINH - BẢO QUẢN Chắc chắn rằng đã ngắt kết nối điện của máy với nguồn điện trước khi vệ sinh hay bảo dưỡng. Điều quan trọng là làm sạch hoặc thay thế các bộ lọc (lưới lọc, hộc hứng dầu, than hoạt tính) trong thời gian nhất định và...
Page 30
Nếu những trường hợp trên vẫn còn sau khi đã kiểm tra, hãy liên hệ với Trung tâm DVCSKH Rinnai hoặc trạm bảo hành được ủy quyền. Vui lòng báo tên, số seri được in trên tem hàng hóa và dán theo sản phẩm (Hình 14).
Page 38
Tel 电话 : (86) 20 3821 7976 Email 邮箱 : grrjdq@gzrinnai.com.cn URL 网址 : www.gzrinnai.com.cn Indonesia Singapore Customer Care of PT. Rinnai Indonesia Rinnai Holdings (Pacific) Pte Ltd Jl. Raya Pejuangan No.21, 47 Tannery Lane #05-01/02, Komp. Ruko Sastra Graha No.11 -13...