FLORABEST FSM R1 Operation And Safety Notes

Electric lawn mower
Hide thumbs Also See for FSM R1:
Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto

      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Varustelu FSM R1
      • Toimituslaajuus
      • Tekniset Tiedot
    • Yleiset Turvallisuusohjeet

      • Työpaikka
      • Sähköturvallisuus
      • Henkilöiden Turvallisuus
      • Tarkkaavainen Käsittely Ja Käyttö Sähkölaitteilla
      • Laitetta Koskevat Turvallisuusohjeet
    • Käyttöönotto

      • Asennus
      • Keruukorin Ripustaminen / Irrottaminen
      • Verkkovirran Liittäminen
    • Käyttö

      • Laitteen Kytkeminen Päälle / Sammuttaminen
      • Laitteen Ohjaus
      • Laitteen Kuljettaminen /Säilytys
    • Huolto Ja Puhdistus

      • Huolto
      • Puhdistus
    • Virheiden Korjaaminen

    • Hävittäminen

    • Tietoja

      • Huolto
      • Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja
  • Svenska

    • Inledning

      • Föreskriven Användning
      • Utrustning På FSM R1
      • Leveransens Omfattning
      • Tekniska Specifikationer
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar

      • Arbetsplats
      • Elsäkerhet
      • Personsäkerhet
      • Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg
      • Säkerhetsanvisningar Speciellt Avsedda För Detta Verktyg
    • Börja Använda Gräsklipparen

      • Montering
      • Hänga På / Lyfta Av Uppsamlingskorgen
      • Ansluta NätströM
    • Användning

      • Sätta På / Stänga Av Gräsklipparen
      • Köra Gräsklipparen
      • Transportera / Förvara Gräsklipparen
    • Service Och Rengöring

      • Serva Gräsklipparen
      • Rengöring
    • Åtgärda Fel Kassering Information

      • Service
      • Förklaring Om Överensstä Melse / Tillverkarförsäkran
  • Dansk

    • Indledning

      • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
      • Udstyr FSM R1
      • Medfølger Ved Levering
      • Tekniske Data
    • Generelt Om Sikkerheden

      • Arbejdsplads
      • Elektrisk Sikkerhed
      • Personlig Sikkerhed
      • Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber
      • Sikkerhedsinstrukser for Dette Apparat
    • Ibrugtagning

      • Samling
      • Montering / Afmontering Af Græsopsamler
      • Indstilling Af Klippehøjde
      • Tilslutning Af NetstrøM
    • Betjening

      • Sådan Tænder / Slukker du Enheden
      • Styring Af Enheden
      • Transport / Opbevaring Af Enheden
    • Vedligeholdelse Og Rengøring

      • Vedligeholdelse
      • Rengøring
    • Afhjælpning Af Fejl

    • Oplysninger

      • Service
      • Overensstemmelseserklæring/Producent
    • Bortskaffelse

  • Norsk

    • Innledning

      • Hensiktsmessig Bruk
      • Utrustning FSM R1
      • Leveringsomfang
      • Tekniske Data
    • Generelt Om Sikkerhet

      • Arbeidsplass
      • Elektrisk Sikkerhet
      • Personsikkerhet
      • Omhyggelig Håndtering Og Bruk Av Elektrisk Verktøy
      • Sikkerhetsmerknader for Det Aktuelle Utstyret
    • Igangkjøring

      • Montering
      • Henge På Ta Av Fangekurven
    • Betjening

      • Tilkoble Til Nettet
      • Aktivere / Deaktivere Apparatet
      • Styre Apparatet
      • Transportere / Oppbevare Apparatet
    • Feilbehandling

    • Vedlikehold Og Rengjøring

      • Vedlikehold
      • Rengjøring
    • Informasjoner

      • Service
      • Overensstemmelseserklæring / Produsent
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή

      • Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς
      • Εξοπλισμός FSM R1
      • Σύνολο Αποστολής
      • Τεχνικές Πληροφορίες
      • Υπόδειξη Ασφαλείαςειδική Για Τη Συσκευή
    • Θέση Σε Λειτουργία

      • Μοντάρισμα
      • Αναρτήστε / Απομακρύνετε Το Καλάθι Συγκέντρωσης
      • Ρύθμιση Ύψους Κοπής
      • Σύνδεση Ρεύματος Δικτύου
    • Χειρισμός

      • Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση Συσκευής
      • Οδήγηση Της Συσκευής
      • Μεταφορά / Φύλαξη Συσκευής
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός

      • Συντήρηση
      • Καθαρισμός
    • Διόρθωση Σφαλμάτων Απόρριψη Πληροφορίες

      • Σέρβις
      • Δήλωση Συμμόρφωσης /Κατασκευαστής
  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise

      • Arbeitsplatz
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme

      • Montage
      • Fangkorb Einhängen / Entnehmen
      • Schnitthöhe Einstellen
      • Netzstrom Anschließen
    • Bedienung

      • Gerät Ein- / Ausschalten
      • Gerät Führen
      • Gerät Transportieren / Aufbewahren
    • Wartung und Reinigung

      • Wartung
      • Reinigung
    • Fehler Beheben

    • Entsorgung

    • Informationen

      • Service
      • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum (Germany)
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information ·
Opplysningenes gyldighet · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2007 ·
Ident.-No.: FSM R1102007-3
ElEctric Lawn
Mower
FSM r1
ElEctric lawn MowEr
SÄHKÖKÄYttÖinEn
rUoHonlEiKKUri
Operation and Safety Notes
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
ElEKtriSK GrÄSKliPParE
ElEKtriSK PlÆnEKliPPEr-
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ElEKtriSK GrESSKliPPE
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ
ΜΗΧΑΝΗ
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
ElEKtro-raSEnMÄHEr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant
med apparatens/maskinens funktioner.
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Slå opp begge sidene med illustrasjoner før bruksanvisningen leses. Bli først kjent med alle
apparatets funksjoner.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an-
schließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.des Gerätes vertraut.
GB / IE / CY
Operation and Safety Notes
FI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
SE
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
DK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
NO
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
GR / CY
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
DE / AT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
5
Sivu
17
Sidan
27
Side
37
Side
47
Σελίδα 57
Seite
69

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLORABEST FSM R1

  • Page 1 Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.-No.: FSM R1102007-3 ElEctric Lawn Mower FSM r1 ElEctric lawn MowEr SÄHKÖKÄYttÖinEn rUoHonlEiKKUri Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvallisuusohjeet...
  • Page 2 21 22...
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction Intended purpose ... Page 6 Equipment components FSM R1 ... Page 6 Items supplied ... Page 7 Technical Data ... Page 7 General safety advice Your working area ... Page 8 Electrical safety ... Page 8 Personal safety ... Page 8 Careful handling and use of electrical tools ...
  • Page 4: Introduction

    Watts (effective power) Take steps to ensure that people and animals are not injured by objects catapulted away by the appliance! Electric Lawn Mower FSM R1 Introduction Before using the appliance for the first time make yourself familiar with all func- tions of the appliance and become familiar with the correct handling of electrical tools.
  • Page 5: Items Supplied

    FSM R1 KH3161 230 V ~ 50 Hz 1500 W · ca. 12 kg · IPX4 Kompernaß GmbH · D-44867 Bochum · Germany · www.kompernass.com Date of manufacture: 01-2008 General safety advice Attention! Please read all the instructions and advice. Failure to observe the instructions and advice given below may result in electric shock, fire and / or serious injury.
  • Page 6: Your Working Area

    General safety advice 1. Your working area a) Keep your working area clean and clutter-free. Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents. Do not work with the device in potentially explosive environments in which there are inflammable liquids, gases or dusts. Electrical power tools create sparks, which can ignite dusts or fumes.
  • Page 7: Careful Handling And Use Of Electrical Tools

    4. Careful handling and use of electrical tools a) Do not overload the device. Always use an electrical power tool that is in- tended for the task you are under- taking. By using the right electrical power tool for the job you will work more safely and achieve a better result.
  • Page 8 General safety advice Under no circumstances should you use the ap- pliance when it is wet and / or in a moist envi- ronment (e.g. with very wet grass)! Important! Avoid dangers to life and limb: Do not leave small children unsupervised with the packaging material! It presents a real danger of suffocation! Always keep uninvolved persons and...
  • Page 9: Commissioning

    Only use replacement cutting tools of the same type as those fitted into the appliance. Switch the lawn mower off and remove the plug when you transport it, cross areas other than grass or bring the appliance from or to an area to be mown.
  • Page 10: Adjusting The Cutting Height

    Release the switch lever for cutting height ad-justment to the outside. Lift or lower the lawn mower to the desired cutting height, up or down. Re-engage the switch lever for cutting height adjustment Connection to the power supply...
  • Page 11: Transporting / Storing The Mower

    Take the appliance back into use exclusively when it is undamaged. Transporting / storing the mower c Danger! Switch the appliance off! Wait until the curved blade bar comes to a complete stop. Separate the appliance from the power source! Transporting Push the appliance by the steering shaft handle or carry it by the carrying handle on the...
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting / Disposal / Information Troubleshooting c Danger! Wear protective work gloves! Fault Cause Cure The appliance doesn’t work. The electrical power supply is defective. Check the connections of the appliance. Arrange for the power supply to be checked over by an electrician. The extension cable or the power cable damaged.
  • Page 13: Conformity Declaration /Manufacturer

    Directive relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors (2000/14/EC) Product designation: Florabest Electric Lawn Mower FSM R1 Bochum, 31.10.2007 Hans Kompernaß - Managing Director- We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Page 15 Johdanto Määräystenmukainen käyttö ... Sivu 18 Varustelu FSM R1 ... Sivu 18 Toimituslaajuus ... Sivu 19 Tekniset tiedot ... Sivu 19 Yleiset turvallisuusohjeet Työpaikka ... Sivu 19 Sähköturvallisuus ... Sivu 20 Henkilöiden turvallisuus ... Sivu 20 Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla ... Sivu 20 Laitetta koskevat turvallisuusohjeet ...
  • Page 16: Johdanto

    Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Kaikki muu koneen käyttö tai koneen muuttaminen on määräysten vastaista ja johtaa huomattavaan tapaturmavaa- raan. Valmistaja ei ota mitään vastuuta määräysten- vastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Varustelu FSM R1 Ohjaustangon kahva Ylempi ohjaustanko Turvapainike...
  • Page 17: Toimituslaajuus

    FSM R1 KH3161 230 V ~ 50 Hz 1500 W · ca. 12 kg · IPX4 Kompernaß GmbH · D-44867 Bochum · Germany · www.kompernass.com Date of manufacture: 01-2008 Yleiset turvallisuusohjeet Huomio! Kaikki ohjeet on luettava. Ohjeiden noudattamattomuus voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja / tai vaikeita tapaturmia.
  • Page 18: Sähköturvallisuus

    Yleiset turvallisuusohjeet Älä käytä laitetta räjähdys- vaarallisessa ympäristössä, jossa säilytetään helposti syttyviä nestei- tä, kaasuja tai jossa kehittyy pölyä. Sähkötyökalut kehittävät kipinöintiä, joka voi sytyttää pölyn tai höyryn. Lapsien ja asiattomien hen- kilöiden läsnäolo työpaikal- la laitteen ollessa käynnissä ei ole sallittua. Voit helposti menettää...
  • Page 19: Laitetta Koskevat Turvallisuusohjeet

    b) Älä käytä sähkölaitteita, jos kytkin on viallinen. Sähkölaite, jonka kytkin ei toi- mi, on vaarallinen ja se täytyy korjata. c) Säilytä laitteet pois lasten ulottuvil- ta. Älä anna laitetta henkilöille, jos he eivät ole tietoisia sen käytöstä ei- vätkä ole lukeneet käyttöohjetta. Sähkölaitteet ovat vaarallisia henkilöille, jotka eivät tunne laitetta.
  • Page 20 Yleiset turvallisuusohjeet Sirppipalkkiterä muttamisen jälkeen! Varo! Terävä leikkuuterä! Vältä koskemasta terävään ja nope- asti pyörivään sirppipalkkiterään millään kehosi osalla! Säilytä jalkojesi ja sirppi- palkkiterän välinen turvaetäisyys erityisesti leikkuria käynnistettäessä! Ohjaa laitetta ainoastaan eteenpäin suuntautu- vin liikkein pitäen molemmin käsin kiinni ohjaus- tangon kahvasta Älä...
  • Page 21: Käyttöönotto

    tojen, kuten väistö- tai ruohonkeruulaitteistojen puuttuessa. Käytä leikkuujätteiden keräämiseen ainoastaan keruukoria Vaihda vaurioituneet tai kuluneet osat ainoas- taan alkuperäisiin varaosiin! Käytä ainoastaan varaleikkuuteriä, jotka ovat samaa tyyppiä kuin ruohonleikkuriin asennetut. Kytke ruohonleikkuri pois päältä ja irrota verk- kopistoke kuljettaessasi laitetta, ylittäessäsi mui- ta kuin ruohopintoja tai siirtäessäsi laitetta lei- kattavalle alueelle tai leikattavalta alueelta.
  • Page 22: Verkkovirran Liittäminen

    Käyttöönotto / Käyttö Nosta tai laske ruohonleikkuria haluttuun leik- kuukorkeuteen. Lukitse leikkuukorkeuden säädön kytkinvipu Verkkovirran liittäminen c Vaara! Liitä jatkojohdon pistorasialiitäntä verkkopistok- keeseen Varmista jatkojohto ripustamalla se virtajohdon puristimeen Käyttö Laitteen kytkeminen päälle / sammuttaminen Kytke laite päälle vain, kun sirppipalkkiterä ja moottori ovat täysin pysähtyneinä! Älä...
  • Page 23: Huolto Ja Puhdistus

    Huolto ja puhdistus Huolto Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa silmämää- räisesti: - erityisesti virtajohdon ja jatkojohdon suo- jaeristys vaurioiden varalta (esim. halkeama, murtuma). - sirppipalkkiterä ja varmistusruuvi kulumien varalta. - asennuksen moitteettomuus. Ota laite käyttöön ainoastaan oikein asennet-tuna ja ilman vaurioita. Sirppipalkkiterän vaihtaminen Irrota keruukori...
  • Page 24: Hävittäminen

    (2004 / 108/ EC) Directive relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors (2000 / 14 / EC) Tuotteen nimi: Florabest sähköruohonleikkuri FSM R1 Bochum, 31.12.2006 Hans Kompernaß - Toimitusjohtaja - Tekniset muutokset edelleenkehittelyn puitteissa ovat mahdollisia.
  • Page 25 Inledning Föreskriven användning ... Sidan 28 Utrustning på FSM R1 ... Sidan 28 Leveransens omfattning ... Sidan 29 Tekniska specifikationer... Sidan 29 Allmänna säkerhetsanvisningar Arbetsplats ... Sidan 30 Elsäkerhet ... Sidan 30 Personsäkerhet ... Sidan 30 Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ... Sidan 31 Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg.
  • Page 26: Inledning

    Watt (effekt) Se till att föremål som slungas iväg av gräsklip- paren inte kan skada människor eller djur i dess närhet! Florabest elgräsklippare FSM R1 Inledning Bekanta dig med gräsklipparens funktioner innan du börjar använda den och ta reda på hur man använder elektriska apparater på...
  • Page 27: Leveransens Omfattning

    FSM R1 KH3161 230 V ~ 50 Hz 1500 W · ca. 12 kg · IPX4 Kompernaß GmbH · D-44867 Bochum · Germany · www.kompernass.com Date of manufacture: 01-2008 Allmänna säkerhetsanvisningar Obs! Läs alla anvisningar. Felhantering vid til- lämpning av nedan angivna anvisningar kan medföra elstötar, brand och / eller allvarliga...
  • Page 28: Arbetsplats

    Allmänna säkerhetsanvisningar 1. Arbetsplats a) Se till att arbetsplatsen är städad och i ordning. Oreda och dålig belysning kan medföra olycksfall. Använd inte verktyget i ex- plosionsfarliga eller eldfarli- ga miljöer, t.ex. i närheten av brännbar vätska, gas eller damm. Elverktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor.
  • Page 29: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg a) Överbelasta inte maskinen! Använd rätt elverktyg för respektive arbete. Med passande elverktyg blir arbetsresultatet bättre och säkrare inom angivet effektområde. b) Använd inte elverktyg där ström- knappen är skadad. Ett elverktyg som inte längre kan startas och stoppas är farligt och måste repareras.
  • Page 30 Allmänna säkerhetsanvisningar OBS! Minska risken för livsfarli- ga och andra skador: Låt inte små barn leka med förpackningsmateri- alet utan att någon håller uppsikt! Då finns risk för kvävningsolyckor! Håll alltid personer som inte deltar i arbetet och djur på avstånd från gräs-klipparen! Se till att föremål som slungas iväg av gräsklipparen inte kan skada...
  • Page 31: Börja Använda Gräsklipparen

    Allmänna säkerhetsanvisningar / Börja använda gräsklipparen Ställ in klipphöjden så att kniven komma i kontakt med marken (vid ev. ojämn-heter)! Om du råkat köra på ett föremål eller om gräs- klipparen vibrerar på ett ovanligt sätt ska du genast kontrollera om den är skadad och läm- na in den för reparation om det behövs.
  • Page 32: Ansluta Nätström

    Börja använda gräsklipparen / Användning innan det blir vinter klipper du av gräset lika mycket en sista gång. Lossa spaken som används för att ställa in klipphöjden genom att dra ut den. Höj eller sänk gräsklipparen till önskad höjd. Tryck in spaken för inställning av klipphöjd så...
  • Page 33: Service Och Rengöring

    Service och rengöring Serva gräsklipparen Varje gång innan du startar gräsklipparen ska du titta efter om: - framför allt elkabelns och förlängningska- belns isolering är skadad (t ex sprickor och brott). - kniven och låsskruven - gräsklipparen monterats på exakt rätt sätt. Du får bara använda gräsklipparen om den är rätt monterad och helt oskadd.
  • Page 34: Åtgärda Fel Kassering Information

    Directive relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors (2000 / 14 / EC) Produktbeteckning: Florabest elgräsklippare FSM R1 Bochum, 31.10.2007 Hans Kompernaß - VD - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska...
  • Page 35 Indledning Bestemmelsesmæssig anvendelse ... Side 38 Udstyr FSM R1 ... Side 39 Medfølger ved levering ... Side 39 Tekniske data ... Side 39 Generelt om sikkerheden Arbejdsplads ... Side 40 Elektrisk sikkerhed ... Side 40 Personlig sikkerhed ... Side 40 Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ...
  • Page 36: Indledning

    Volt (vekselspænding) Watt (effektivt) Undgå, at mennesker eller dyr bliver kvæstet af fremmedlegemer, der slynges afsted! Florabest el-plæneklipper FSM R1 Indledning Lær enhedens funktioner at kende, før du bruger den første gang, og undersøg, hvordan du håndterer el-værktøj korrekt.
  • Page 37: Udstyr Fsm R1

    FSM R1 KH3161 230 V ~ 50 Hz 1500 W · ca. 12 kg · IPX4 Kompernaß GmbH · D-44867 Bochum · Germany · www.kompernass.com Date of manufacture: 01-2008 Generelt om sikkerheden Bemærk! Samtlige anvisninger skal læses. Fejl i overholdelsen af de efterfølgende angivne anvisninger kan forårsage elektrisk stød, brand...
  • Page 38: Arbejdsplads

    Generelt om sikkerheden 1. Arbejdsplads a) Arbejdsområdet skal holdes rent og ryddeligt. Uorden og ubelyste arbejdsområ- der kan være årsag til ulykker. Apparatet må ikke anvendes i eksplosionstruede omgivel- ser hvor der befinder sig brændbare væsker, luftarter eller støvpartikler. Elektriske redskaber danner gnister der kan antænde dampe eller støv.
  • Page 39: Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber

    4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber a) Undgå at overbelaste apparatet. An- vend det elektriske redskab der er bestemt til Deres arbejde. Med det pas- sende elektriske værktøj er det bedre og mere sikkert at arbejde i det angivne effektområde. b) Tag ikke elektriske redskaber i brug hvor kontakten er defekt.
  • Page 40 Generelt om sikkerheden OBS! Undgå livsfare og fare for personskade: Lad ikke små børn være uden opsyn sammen med emballagematerialet! I modsat fald er der livsfare i tilfælde af kvælning! Hold altid uvedkommende personer og dyr på afstand af enheden! Undgå, at mennesker eller dyr bliver kvæstet af fremmedlegemer, der slyn- ges afsted!
  • Page 41: Samling

    Kontrollér enheden efter påvirkning fra fremmed- legemer eller ved usædvanlige vibrationer for beskadigelser, og få den repareret om nødvendigt. Brug aldrig enheden med beskadigede beskyt- telsesanordninger eller afskærmninger eller manglende sikkerhedsanordninger som f.eks. afbøjnings- og / eller græsopsamlingsanordninger. Brug kun græsopsamleren græsset! Udskift kun beskadigede eller nedslidte dele med originale reservedele!
  • Page 42: Tilslutning Af Netstrøm

    Ibrugtagning / Betjening Frigør armen til indstilling af klippehøjde udad. Løft eller sænk plæneklipperen op eller ned til den ønskede klippehøjde. Sæt armen til indstilling af klippehøjden indgreb. Tilslutning af netstrøm c Fare! Tilslut forlængerledningens stiksammenkobling til el-stikket Fastgør forlængerledningen ved at hægte den på...
  • Page 43: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse Kontrollér følgende visuelt før ibrugtagning: - især isoleringen på el-ledningen længerledningen for beskadigelser (f.eks. rev- ner, brud). - kniven og fastspændingsskruen - fejlfri samling. Tag kun enheden i brug igen, hvis den er ube- skadiget og samlet korrekt. Udskiftning af kniven Fjern græsopsamleren , og læg enheden...
  • Page 44: Bortskaffelse

    Directive relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors (2000 / 14 / EC) Betegnelse på produktet: Florabest el-plæneklipper FSM R1 Bochum, 31.10.2007 Hans Kompernaß - direktør - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer i forbindelse med...
  • Page 45 Innledning Hensiktsmessig bruk ... Side 48 Utrustning FSM R1 ... Side 48 Leveringsomfang ... Side 49 Tekniske data ... Side 49 Generelt om sikkerhet Arbeidsplass ... Side 49 Elektrisk sikkerhet ... Side 50 Personsikkerhet... Side 50 Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy ... Side 51 Sikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyret ...
  • Page 46: Innledning

    Volt (vekselspenning) Watt (virkningseffekt) Unngå at mennesker eller dyr blir skadet av frem- medlegemer som virvler gjennom luften! Elektrisk gressklipper FSM R1 Innledning Gjør deg kjent med funksjonene i apparatet før du tar det i bruk for første gang og in- former deg om den riktige måten å...
  • Page 47: Leveringsomfang

    FSM R1 KH3161 230 V ~ 50 Hz 1500 W · ca. 12 kg · IPX4 Kompernaß GmbH · D-44867 Bochum · Germany · www.kompernass.com Date of manufacture: 01-2008 Generelt om sikkerhet Obs! Alle anvisninger må leses. Dersom anvis- ningene i det følgende ikke blir overholdt, er det fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorli-...
  • Page 48: Elektrisk Sikkerhet

    Generelt om sikkerhet Ikke bruk maskinen i eksplosjonsfarlige omgivelser der det er brennbare væsker, gass eller støv. Elektrisk verktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp. Det må ikke være barn eller andre personer i nærheten når det elektriske verktøyet benyttes.
  • Page 49: Omhyggelig Håndtering Og Bruk Av Elektrisk Verktøy

    4. Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy a) Maskinen må ikke overbelastes. Bruk bare elektrisk verktøy som er beregnet til det aktuelle arbeidet. Med passende elektrisk verktøy arbeider du bedre og mer sikkert i det oppgitte ytelsesområdet. b) Bruk ikke elektrisk verktøy med de- fekt bryter.
  • Page 50 Generelt om sikkerhet Obs ! Unngå livsfare og fare for personskader: La ikke små barn i nærheten av forpakningsma- teriale uten oppsikt! Ellers kan de komme i livsfarlige situasjoner og kveles! Hold alltid uvedkommende og dyr unna apparatet! Unngå at mennesker eller dyr blir skadet av fremmedlegemer som virv- ler gjennom luften! Brukeren av apparatet er ansvarlig for skader...
  • Page 51: Igangkjøring

    Unngå hver kollisjon av apparatet med frem- medlegemer (f. eks. grener, stein, metalldeler eller leketøy)! Kontroller gressplenen i regel- messige perioder og fjern alle fremmedlegemer! Innstill kuttehøyden til apparatet slik at sigdbjel- kekniven aldri kan komme i kontakt med bakken (ujevnheter)! Etter påvirkning gjennom et fremmedlegeme eller vis uvanlige vibrasjoner registreres må...
  • Page 52: Tilkoble Til Nettet

    Igangkjøring / Betjening Tips For første gressklippingen i sesongen, når hal- mene har vokset minst 5 til 6 cm , skal en stor kuttehøyde innstilles. Etterpå er det best og all- tid kutte med den samme kuttehøydeinnstillin- gen. Gjenta denne prosedyren en gang om uken (om det er mulig) så...
  • Page 53: Vedlikehold Og Rengjøring

    Unngå at nettledningen klemmes. Legg ingen gjenstander på toppen av apparatet. Vedlikehold og rengjøring Vedlikehold Før hver bruk må du ta apparatet i øyesyn og kontrollere: - spesielt sikkerhetsisoleringen på nettledningen og på forlengelseskabelen (f. eks. revner eller brudd). - sigdbjelkekniven og sikringsskruen med hensyn til slitasje.
  • Page 54: Service

    Directive relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors (2000 / 14 / EC) Betegnelse på produktet: Florabest elektrisk gressklipper FSM R1 Bochum, 31.10.2007 Hans Kompernaß - Direktør - Tekniske endringer i sammenheng med nye utviklinger er...
  • Page 55 Εισαγωγή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς ... Σελίδα 58 Εξοπλισμός FSM R1... Σελίδα 59 Σύνολο αποστολής ... Σελίδα 59 Τεχνικές πληροφορίες ... Σελίδα 59 Υπόδειξη ασφαλείαςειδική για τη συσκευή ... Σελίδα 61 Θέση σε λειτουργία Μοντάρισμα ... Σελίδα 64 Αναρτήστε / απομακρύνετε το καλάθι συγκέντρωσης ... Σελίδα 64 Ρύθμιση...
  • Page 56: Εισαγωγή

    Watt (Αποτελεσματική ισχύς) Αποφεύγετε άνθρωποι ή ζώα να τραυματίζονται από ξένα σώματα που εκσφενδονίζονται γύρω - γύρω! Ηλεκτρική μηχανή κουρέματος γκαζόν FSM R1 Εισαγωγή Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συ- σκευής και ενημερωθείτε για τη...
  • Page 57: Εξοπλισμός Fsm R1

    FSM R1 KH3161 230 V ~ 50 Hz 1500 W · ca. 12 kg · IPX4 Kompernaß GmbH · D-44867 Bochum · Germany · www.kompernass.com Date of manufacture: 01-2008 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Προσοχή! Θα πρέπει να διαβάζετε όλες τις οδηγίες. Αδυναμία τήρησης των οδηγιών που...
  • Page 58 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ. 1. Θέση εργασίας α) Διατηρήστε το χώρο εργασίας καθαρό και τακτοποιημένο. Η ακαταστασία καθώς και ο ελλιπής φωτισμός του χώρου εργασίας μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα. β) Μην εργάζεστε με τη συσκευή σε περιβάλλον όπου...
  • Page 59: Υπόδειξη Ασφαλείαςειδική Για Τη Συσκευή

    προτού εισάγετε το βύσμα μέσα στην πρίζα. Αν κατά τη μεταφορά της συσκευής έχετε το δάχτυλό σας στο διακόπτης ή έχετε ήδη συνδέσει τη συσκευή στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τότε ίσως προκληθούν ατυχήματα. ε) Απομακρύνετε τα εργαλεία ρύθμισης ή τα κλειδιά προτού ενεργοποιήσετε τη...
  • Page 60 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας προσωπικού. Συσκευές, καλώδια δικτύου ή βύ- σματα που έχουν βλάβη σημαίνουν κίνδυνο ζωής μέσω ηλεκτροπληξίας. Αποσυνδέετε το καλώδιο δικτύου από το ρεύμα σε περίπτωση βλάβης λειτουργίας, διόρθωσης σφάλματος, συντήρησης και καθαρισμού! Κρατάτε το καλώδιο δικτύου μακριά από τη λεπίδα ράβδου σχήματος δράπανου...
  • Page 61 Χρησιμοποιείτε τον προστατευτικό εξοπλισμό: Σφιχτά υποδήματα (κλειστά, με αντι- ολισθητική σόλα προφίλ)! Γάντια προστασίας στο: μοντάρι- σμα, τη συντήρηση, τον καθαρισμό και τη διόρθωση βλαβών! Μακριά παντελόνια – Σε καμία περίπτωση μην αφήνετε τα πόδια γυμνά! Αποφεύγετε πτώσεις!: - Προσέχετε ιδιαίτερα κατά την ανάρτηση για την...
  • Page 62: Μοντάρισμα

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Θέση σε λειτουργία σχίζετε άλλες επιφάνειες ή όταν φέρνετε τη συ- σκευή από ή προς άλλες επιφάνειες προς κούρεμα. Θέση σε λειτουργία Μοντάρισμα c Κίνδυνος! Διεξάγετε το μοντάρισμα μόνο σε απενεργο- ποιημένη συσκευή και αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα...
  • Page 63: Σύνδεση Ρεύματος Δικτύου

    Απασφαλίστε το μοχλό για τη ρύθμιση ύψους κοπής προς τα έξω. Σηκώνετε ή κατεβάζετε το μηχάνημα κουρέμα- τος στο επιθυμητό ύψος κοπής. Κουμπώστε τον μοχλό για τη ρύθμιση ύψους κοπής Σύνδεση ρεύματος δικτύου c Κίνδυνος! Συνδέστε τη ζεύξη πριζών του καλωδίου επέ- κτασης...
  • Page 64: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Διόρθωση σφαλμάτων Αποφεύγετε το γεγονός του να σφηνώνει το κα- λώδιο δικτύου Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στη συ- σκευή. Συντήρηση και καθαρισμός Συντήρηση Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση μέσω οπτικού ελέγχου: - κυρίως την μόνωση προστασίας του καλωδί- ου...
  • Page 65: Διόρθωση Σφαλμάτων Απόρριψη Πληροφορίες

    Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο εάν λειτουργεί άψογα. Αυξήστε το ύψος κοπής και εάν απαι- τείται κλίνετε τη συσκευή για να ενεργοποιηθεί. Η συσκευή είναι ελαττωματική. Φροντίστε για επισκευή και / ή αντικατάσταση. Τα φύλλα γρασιδιού δεν κόβονται καθαρά αλλά συνθλίβονται / σπάζουν . Το...
  • Page 66 (2000 / 14 / EC) Περιγραφή του προϊόντος: Ηλεκτρική μηχανή κουρέματος γκαζόν Florabest FSM R1 Bochum, 31.10.2007 Hans Kompernaß - Διευθυντής - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνε- χούς...
  • Page 67 Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch... Seite 70 Ausstattung ... Seite 70 Lieferumfang ... Seite 71 Technische Daten ... Seite 71 Allgemeine Sicherheitshinweise Arbeitsplatz ... Seite 72 Elektrische Sicherheit ... Seite 72 Sicherheit von Personen ... Seite 72 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen ... Seite 73 Gerätespezifische Sicherheitshinweise ...
  • Page 68: Einleitung

    Volt (Wechselspannung) Watt Vermeiden Sie, dass Menschen oder Tiere von he- rum geschleuderten Fremdkörpern verletzt werden! Elektrorasenmäher FSM R1 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen.
  • Page 69: Lieferumfang

    FSM R1 KH3161 230 V ~ 50 Hz 1500 W · ca. 12 kg · IPX4 Kompernaß GmbH · D-44867 Bochum · Germany · www.kompernass.com Date of manufacture: 01-2008 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufge- führten Anweisungen können elektrischen Schlag,...
  • Page 70: Arbeitsplatz

    Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Arbeitsplatz a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuch- tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brenn- bare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Page 71: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kön- nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden. 4. Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
  • Page 72 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung! Vermeiden Sie Lebens- und Verletzungsgefahr: Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial! Andernfalls droht Lebensgefahr durch Ersticken! Halten Sie immer unbeteiligte Personen und Tiere vom Gerät fern! Vermeiden Sie, dass Menschen oder Tiere von herum geschleuderten Fremdkörpern verletzt werden! Der Geräte-Bediener ist für Verletzungen an Leben, Körper, Gesundheit und Beschädigung am...
  • Page 73: Inbetriebnahme

    nicht stumpf oder beschädigt sind. Ersetzen Sie stumpfe oder beschädigte Schneidwerkzeuge im ganzen Satz, um keine Unwucht zu erzeugen. Überprüfen Sie den Fangkorb auf Verschleiß oder Verformungen. Überprüfen Sie alle Muttern und Schrauben regelmäßig auf ihre Festigkeit, um einen einwandfreien Betriebszustand des Gerätes zu gewährleisten.
  • Page 74: Schnitthöhe Einstellen

    Inbetriebnahme / Bedienung Entnehmen Heben Sie die Prallschutzklappe Entnehmen Sie den Fangkorb Schnitthöhe einstellen m Gefahr! Schalten Sie das Gerät aus! Warten Sie, bis das Sichelbalkenmesser steht! Andernfalls droht Verletzungsgefahr. Das Gerät lässt sich in 6 Positionen auf Schnitt- höhen von 20 bis 70 mm einstellen (siehe Abb. D). Tipp Stellen Sie für den ersten Schnitt in der Saison, wenn die Halme mindestens 5 bis 6 cm gewachsen...
  • Page 75: Gerät Transportieren / Aufbewahren

    Nehmen Sie das Gerät ausschließlich unbeschädigt wieder in Betrieb. Gerät transportieren / aufbewahren c Gefahr! Schalten Sie das Gerät aus! Warten Sie, bis das Sichelbalkenmesser vollständig still steht. Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom! Andernfalls droht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder Verletzungsgefahr.
  • Page 76: Fehler Beheben

    Fehler beheben / Entsorgung / Informationen Fehler beheben c Gefahr! Verwenden Sie Schutzhandschuhe! Fehler Ursache Beheben Das Gerät arbeitet nicht. Die Netzstromversorgung ist fehlerhaft. Überprüfen Sie den Anschluss des Gerätes. Lassen Sie den Netzstrom von einem Elektro- fachmann überprüfen. Das Verlängerungskabel oder das Netzkabel ist beschädigt.
  • Page 77: Konformitätserklärung / Hersteller

    Richtlinie über umweltbelastende Geräusch- emissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen (2000 / 14 / EG) Typ / Gerätebezeichnung: Florabest Elektrorasenmäher FSM R1 Bochum, 31.10.2007 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

Table of Contents