FLORABEST FRM 1200 D3 Translation Of The Original Instructions

FLORABEST FRM 1200 D3 Translation Of The Original Instructions

Electric lawnmower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1200 D3
ELECTRIC LAWNMOWER
ELEKTRO-RASENMÄHER
Translation of the original instructions
Originalbetriebsanleitung
IAN 280333

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLORABEST FRM 1200 D3

  • Page 1 ® ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1200 D3 ELECTRIC LAWNMOWER ELEKTRO-RASENMÄHER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 280333...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction Introduction .........4 Congratulations on the purchase of your Intended purpose ......4 new device. With it, you have chosen a General description ......5 high quality product. Scope of delivery ......5 During production, this equipment has been Overview ........5 checked for quality and subjected to a final Functional description .....
  • Page 5: General Description

    Technical 4 wheels with 4 fixing screws Instruction Manual Specifications Overview Electric Lawnmower .. FRM 1200 D3 Motor input power .....1200 W 1 Curved handle Mains voltage .. 220 V-240 V~, 50/60 Hz 2 Wing nuts Idling speed ......3350min 3 Lower bar Blade width .........
  • Page 6: Safety Precautions

    Risk of injury from parts be- Warning: The vibration emission ing thrown up. value may differ during actual use Keep nearby people away of the power tool from the stated from the mower. value depending on the manner in which the power tool is used. Caution –...
  • Page 7: General Notes On Safety

    General notes on safety remove stones, sticks, wires and other foreign objects that could This equipment may cause become caught and thrown up. serious injury in the case of • Wear suitable work clothing improper use. In order to such as stable shoes with non- avoid injury to people and slip soles and robust, long trou- damage to property, the fol-...
  • Page 8 Observe the noise protection • Do not tilt the equipment when and local regulations. The starting other than if it is nec- use of the equipment may be essary to do so when starting restricted or prohibited on cer- up in long grass. In this case, tain days (e.g.
  • Page 9 Maintenance and Storage: • Do not overload the equipment. Work only within the speci- • Ensure that all nuts, bolts and fied power range and do not screws are tightened firmly and change the regulator settings on the equipment is in safe work- the motor.
  • Page 10: Assembly

    CAUTION! The following damaged, it must be replaced states how to avoid accidents by the manufacturer, the cus- and injuries due to electric tomer services of the same, or shock: a qualified person, in order to avoid hazards. Electrical Safety: •...
  • Page 11: Assembling The Grass Box

    When both wing nuts are loosened, The level gauge ( 20) is located on the the curved handle can be folded down side of the grass catcher (4). for storing the equipment. Ensure that the power cable is not caught. Flap ( 20) open: grass catcher (4) empty...
  • Page 12: Switching On And Off

    Switching On and Off • Run the equipment at a walking pace, in tracks that are as even as possible. 1. To relieve the strain, form a loop For gap-free mowing, the tracks should with the end of the power cable always overlap by a few centimetres.
  • Page 13: Changing The Blade

    Storage • Always keep the equipment clean. To clean, use a brush or cloth but no de- tergent or solvent. • Keep the equipment dry and out of • After mowing, use a piece of wood reach of children. Loosen the wing nuts or plastic to remove adherent plant (2) and fold down the handle bar (1) remains from the wheels, ventilation...
  • Page 14: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible Cause Fault Fixing Check the socket, cable, wire Power is off and plug and have any repairs carried out by an electrician Defective on/off switch ( Equipment does not Repair by customer services Worn carbon brushes start Defective motor Set a greater cut height.
  • Page 15: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked guarantee from the date of purchase. prior to delivery. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Page 16: Repair Service

    Service-Center tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Service Great Britain with the proof of purchase (receipt) and specification of what constitutes Tel.: 0871 5000 720 the defect and when it occurred. In or- (£...
  • Page 17: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........17 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......17 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 18 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........18 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Page 18: Allgemeine Beschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie 4 Räder mit 4 Befestigungsschrauben bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Betriebsanleitung Technische Daten Übersicht Elektro-Rasenmäher .. FRM 1200 D3 1 Bügelgriff Aufnahmeleistung des Motors ..1200 W 2 Flügelmuttern Netzspannung..220 V-240 V~, 50/60 Hz 3 Unterer Holm Leerlaufdrehzahl (n ) ....3350 min...
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Betriebsanleitung sind deshalb ohne Ge- Schallleistungspegel (L gemessen ....94 dB (A); K =2 dB währ. Rechtsansprüche, die aufgrund der garantiert .........96 dB (A) Betriebssanleitung gestellt werden, können Vibration am Handgriff daher nicht geltend gemacht werden. ) ......2,1 m/s ; K=1,5 m/s² Sicherheitshinweise Der angegebene Schwingungsemissions- Dieser Abschnitt behandelt die...
  • Page 20: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Gefahr durch beschädigtes Vorsicht: So vermeiden Sie Netzkabel. Unfälle und Verletzungen: Netzkabel von dem Gerät Vorbereitung: und dem Schneidmesser fernhalten! • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen Tragen Sie Augen- und Gehör- (einschließlich Kinder) mit schutz. eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Angabe des Schallleistungs- Fähigkeiten oder mangels Erfah-...
  • Page 21 robuste, lange Hose. Benutzen an bestimmten Tagen (z. B. Sie das Gerät nicht, wenn Sie Sonn- und Feiertagen), wäh- barfuß gehen oder offene San- rend bestimmter Tageszeiten dalen tragen. (Mittagszeiten, Nachtruhe) • Führen Sie vor jeder Benutzung oder in besonderen Gebieten eine Sichtprüfung des Gerätes (z.
  • Page 22 leitung ein. Achten Sie auf aus- wenden Sie das Gerät nie mit be- reichenden Abstand der Füße schädigten Schutzeinrichtungen zu rotierenden Messern. oder Abschirmungen oder feh- • Kippen Sie das Gerät nicht lenden Sicherheitseinrichtungen beim Starten, außer wenn dies wie Ablenk- und/oder Grasfang- beim Anlaufen in hohem Gras einrichtungen.
  • Page 23 • Bringen Sie Hände oder Füße den rotierenden Messern und fest niemals in die Nähe oder unter stehenden Teilen der Maschine rotierende Teile. Bei Sichelmähern eingeklemmt werden. darf sich nie vor die Grasauswurf- • Beachten Sie, dass nur Ersatz- öffnung gestellt werden. schneidwerkzeuge verwendet •...
  • Page 24: Montage

    immer ganz ab. Überprüfen Sie Bügelgriff und Räder das Kabel auf Schäden. montieren • Verwenden Sie für die Anbrin- gung des Netzkabels die dafür 1. Setzen Sie die unteren Holme vorgesehene Kabelaufhängung. (3) in die Aufnahme des Elektro- • Halten Sie das Netzkabel beim Rasenmähergehäuses (6) ein.
  • Page 25: Bedienung

    2. Stecken Sie den Handgriff (15) Füllstandsanzeige ( 20) geöff- in den oberen Teil des Grasfang- net: Grasfangkorb (4) leer korbes (16). Die Pfeilmarkie- rungen am Handgriff (15) und Füllstandsanzeige ( 20) ge- am oberen Teil des Grasfang- schlossen: Grasfangkorb (4) voll korbes (16) zeigen die Ausrich- Schnitthöhe einstellen tung des Handgriffs (15) an.
  • Page 26: Ein- Und Ausschalten

    Arbeiten mit dem Beachten Sie den Lärmschutz und Elektro-Rasenmäher örtliche Vorschriften. Ein- und Ausschalten Regelmäßiges Mähen regt die Graspflanze zu einer verstärkten Blattbildung an, lässt 1. Zur Zugentlastung formen Sie aber gleichzeitig Unkrautpflanzen abster- aus dem Ende des Netzkabels ben. Daher wird der Rasen nach jedem eine Schlaufe und hängen diese Mähvorgang dichter und es entsteht ein in die Zugentlastung (11) ein.
  • Page 27: Reinigung/Wartung/Lagerung

    Reinigung/Wartung/ • Überprüfen Sie Abdeckungen und Lagerung Schutzeinrichtungen auf Beschädi- gungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung be- • Ölen Sie von Zeit zu Zeit die Räder. schrieben sind, von einer von uns Messer austauschen ermächtigten Kundendienststelle durchführen.
  • Page 28: Entsorgung/Umweltschutz

    • Umhüllen Sie das Gerät nicht mit Ny- • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- lonsäcken, da sich Feuchtigkeit bilden tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst- könnte. stoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wieder- Wir haften nicht für durch unsere Geräte verwertung zugeführt werden.
  • Page 29: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netzstecker Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Starthebel ( Reparatur durch defekt Gerät startet nicht Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Größere Schnitthöhe einstellen. Durch Drücken Gras zu lang des Bügelgriffs ( die Vorderräder leicht anheben.
  • Page 30: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Page 31: Reparatur-Service

    Service-Center per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Service Deutschland Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 280333 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht...
  • Page 33: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric lawnmover model FRM 1200 D3 Serial number 201608000001 - 201701088357 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*...
  • Page 35: Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-Rasenmäher Baureihe FRM 1200 D3 Seriennummern 201608000001 - 201701088357 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Page 37: Exploded Drawing

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing FRM 1200 D3 informativ, infromative 2016-10-05_rev02_sh...
  • Page 40 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: 72055366092016-GB / IE / NI IAN 280333...

Table of Contents