FLORABEST FRM 1200 D3 Translation Of The Original Instructions

FLORABEST FRM 1200 D3 Translation Of The Original Instructions

Electric
Table of Contents
  • Magyar

    • Bevezetö
    • Általános Leírás
      • MűköDésleírás
    • Műszaki Adatok
    • Rendeltetés
    • Szállítási Terjedelem
      • Áttekintés
    • Biztonsági Tudnivalók
      • A Készüléken Található Képjelek
      • Általános Biztonsági Tudnivalók
    • Felszerelés
      • Kengyelfogantyú Felszerelése
      • Fűgyűjtő Zsák Felszerelése
    • Kezelés
      • Fűgyűjtő Zsák Beakasztása/Levétele
      • A Vágásmagasság Beállítása
      • Be- És Kikapcsolás
      • Munkavégzés a Fűnyíróval
    • Tisztítás/Karbantartás/Tárolás
      • Általános Tisztítási És Karbantartási Munkák
      • A Kés Cseréje
      • Tárolás
    • Ártalmatlanítás/Hulladékként Történő
    • Pótalkatrészek / Tartozékok
    • Hibakeresés
    • Garancia
  • Slovenščina

    • Namen Uporabe
    • Uvod
    • Obseg Dobave
      • Opis Funkcij
      • Pregled
    • Splošen Opis
    • Tehnični Podatki
    • Varnostna Opozorila
      • Simboli Na Orodju
      • Splošna Varnostna Navodila
    • Montaža
      • Montaža Ločnega Ročaja
      • Montaža Zbiralne Vreče
    • Uporaba
      • Nameščanje/Snemanje Zbiralne Vreče
      • Nastavitev VIšine Reza
      • Vklop in Izklop
      • Delo S Kosilnico
    • ČIščenje/Vzdrževanje/ Shranjevanje
      • Splošna Čistilna in Vzdrževalna Dela
      • Menjava Rezil
      • Shranjevanje
    • Nadomestni Deli / Pribor
    • Odstranjevanje/Varstvo Okolja
    • Motnje V Delovanju
    • Garancija
  • Čeština

    • Obsah Úvod
    • Účel Použití
    • Obecný Popis
      • Objem Dodávky
      • Přehled
      • Popis Funkce
    • Technická Data
    • Bezpečnostní Pokyny
      • Symboly Na Nástroji
      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Montáž
      • Montáž Rukojeti
      • Montáž Sběrného Koše
    • Obsluha
      • Zavěšení/Odstranění Sběrného Koše
      • Nastavení Výšky Sečení
      • Zapnutí a Vypnutí
      • Práce Se Sekačkou
    • ČIštění/Údržba/Skladování
      • Všeobecné Čisticí a Údržbářské Práce
      • VýMěna Nože
      • Skladování
    • Likvidace/Ochrana Životního Prostředí
    • Náhradní Díly / Příslušenství
    • Hledání Chyb
    • Záruka
    • Dovozce
    • Opravna
    • Service-Center
  • Slovenčina

    • Obsah Úvod
    • Použitie
    • Technické Údaje
    • Všeobecný Popis
      • Objem Dodávky
      • Prehľad
      • Popis Funkcie
    • Bezpečnostné Pokyny
      • Symboly Na Nástroji
      • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
    • Montáž
      • Montáž Oblúkovej Rukoväte
      • Montáž Zberného Koša Na Trávu
    • Obsluha
      • Zavesenie/Zloženie Zberného Koša
      • Nastavenie Výšky Rezu
      • Zapnutie a Vypnutie
      • Práca S Kosačkou
    • Čistenie/Údržba/Uskladnenie
      • Všeobecné Čistiace a Údržbárske Práce
      • Výmena Noža
      • Uskladnenie
    • Likvidácia/Ochrana Život. Prostre- Dia
    • Vyhľadávanie Chýb
    • Záruka
    • Dovozca
    • Náhradné Diely / Príslušenstvo
    • Service-Center
    • Servisná Oprava
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Allgemeine Beschreibung
      • Lieferumfang
      • Übersicht
      • Funktionsbeschreibung
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
      • Bildzeichen auf dem Gerät
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Montage
      • Bügelgriff Montieren
      • Grasfangkorb Montieren
    • Bedienung
      • Grasfangkorb Einhängen/Abnehmen 72 Schnitthöhe Einstellen
      • Ein- und Ausschalten
      • Arbeiten mit dem Elektro-Rasenmäher73
    • Reinigung/Wartung/Lagerung
      • Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten
      • Messer Austauschen
      • Lagerung
    • Entsorgung/Umweltschutz
    • Fehlersuche
    • Ersatzteile/Zubehör
    • Garantie
    • Reparatur-Service
    • Service-Center
    • Importeur
      • Translation of the Original EC Declaration of Conformity
      • Az Eredeti CE Megfelelőségi Nyilat- Kozat Fordítása
      • Prevod Originalne Izjave O Skladnosti CE
      • Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
      • Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
    • EG-Konformitätserklärung
      • Exploded Drawing
      • Robbantott Ábra
      • Risba Naprave V Razstavljenem Stanju
      • Rozvinuté Náčrtky
      • Výkres Náhradných Dielov
    • Explosionszeichnung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

®
ElEctric lawnmowEr Frm 1200 D3
ElEctric lawnmowEr
Translation of the original instructions
ElEktrična kosilnica
Prevod originalnega navodila za uporabo
ElEktrická kosačka na trávu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 273096
273096_flo_Elektro-Rasenmaeher_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 2
ElEktromos Fűnyíró
Az originál használati utasítás fordítása
ElEktrická sEkačka na trávu
Překlad originálního provozního návodu
ElEktro-rasEnmähEr
Originalbetriebsanleitung
13.10.15 18:28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLORABEST FRM 1200 D3

  • Page 1 ® ElEctric lawnmowEr Frm 1200 D3 ElEctric lawnmowEr ElEktromos Fűnyíró Az originál használati utasítás fordítása Translation of the original instructions ElEktrična kosilnica ElEktrická sEkačka na trávu Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu ElEktrická kosačka na trávu ElEktro-rasEnmähEr Preklad originálneho návodu na obsluhu...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction Introduction .........4 Congratulations on the purchase of your Intended purpose ......4 new device. With it, you have chosen a General description ......5 high quality product. Scope of delivery ......5 During production, this equipment has Overview ........5 been checked for quality and subjected Functional description .....
  • Page 5: General Description

    2 wing nuts and screws for attaching the curved handle Specifications 2 holders to attach the connection cable Electric Lawnmower .. FRM 1200 D3 Wheels Translation of the original instructions Motor input power .....1200 W for use Mains voltage .. 220 V-240 V~, 50/60 Hz Idling speed ......
  • Page 6: Safety Precautions

    Warning: Risk of injury from parts being thrown up. The vibration emission value may Keep nearby people away from differ during actual use of the the mower. power tool from the stated value depending on the manner in which Caution – sharp cutting blade! the power tool is used.
  • Page 7 Working with the Equipment: capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern- Do not place feet or hands near or ing use of the appliance by a person under rotating parts when working. responsible for their safety.
  • Page 8 case, tilt the equipment by pressing • Do not lift or carry the equipment when down the handle bar such that the front the motor is running. wheels of the equipment are raised. Al- • Switch off the equipment and discon- ways check that both hands are in the nect the plug: working position before returning the...
  • Page 9: Assembly

    • Regularly check the grass collection cable is damaged, it must be replaced device for wear and strains. For safety by the manufacturer, the customer serv- reasons, replace worn or damaged ices of the same, or a qualified person, parts. When adjusting the blades, take in order to avoid hazards.
  • Page 10: Assembling The Grass Box

    Assembling the Grass Box Adjusting the Cut Height Switch off the equipment, discon- 1. Connect the two pieces of the nect the plug and wait for the blade collection box (4). to stop. There is a risk of injury. 2. Connect the handle (15) in one of the two pieces of the collec- The lawn mower can be set to the follow- tion box (16).
  • Page 11: Working With The Lawnmower

    5. To switch on, press the release Switch off the equipment after button (10) on the handle at the work and in order to transport it, same time as pressing the start disconnect the plug and wait until lever (12). Release the release the blade stops.
  • Page 12: Changing The Blade

    Changing the Blade We will not be liable for damages caused by our equipment where these are caused If the blade is blunt, it can be sharpened by improper repair or the use of non- by a specialist workshop. If the blade is original parts or by use other than for the damaged or showing signs of imbalance, intended purpose.
  • Page 13: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible Cause Fault Fixing Check the socket, cable, wire and plug and have Power is off any repairs carried out by an electrician Defective on/off switch Equipment does not Repair by customer start Worn carbon brushes services Defective motor Set a greater cut height.
  • Page 14: Guarantee

    Guarantee The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee Dear Customer, does not extend to cover product parts that This equipment is provided with a 3-year are subject to normal wear and may there- guarantee from the date of purchase. fore be considered as wearing parts (e.g.
  • Page 15: Repair Service

    Service-Center Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, Service Great Britain express or other special freight. Please send the equipment inc. all accessories Tel.: 0871 5000 720 supplied at the time of purchase and (£...
  • Page 16: Bevezetö

    Tartalom Bevezetö Bevezetö ........16 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új Általános leírás ......16 berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Működésleírás ....... 16 termék mellett döntött. Szállítási terjedelem ....17 A jelen készülék minőségét a gyártás Áttekintés ........17 alatt ellenőrizték és alávetették egy végső Rendeltetés ........17 ellenőrzésnek.
  • Page 17: Szállítási Terjedelem

    2 Szárnyas anyák dó károkért. 3 Alsó szár Műszaki adatok 4 Fűgyűjtő zsák 5 Kerekek Elektromos fűnyíró ..FRM 1200 D3 6 Fűnyíró burkolat 7 Ütközésvédő A motor teljesítményfelvétele ..1200 W 8 Kábeltartó Hálózati feszültség 9 Dugaszoló aljzat a hálózati ká- ......
  • Page 18: Biztonsági Tudnivalók

    A készüléken található A felhasználónak meg kell győződnie képjelek arról, hogy a készüléket csak olyan ára- mellátó hálózatról üzemeltetik, amely ezen feltételeknek megfelel. Figyelem! Amennyiben szükséges, a rendszerimpe- Figyelmesen olvassa végig a dancia iránt a helyi energiaellátó vállalat- kezelési utasítást. nál lehet érdeklődni.
  • Page 19: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Általános biztonsági • Szemrevételezéses vizsgálattal minden tudnivalók használat előtt ellenőrizze a készü- léket. Ne használja a készüléket, ha Szakszerűtlen használat esetén a a védőberendezések (pl. az ütközés- készülék súlyos sérüléseket okozhat. védelem vagy a fűgyűjtő zsák), a A személyi sérülések és anyagi ká- vágószerkezet részei vagy csapszegek rok elkerülése érdekében feltétlenül hiányoznak, kopottak vagy sérültek.
  • Page 20 • Ne dolgozzon a szerszámgéppel, ha dó vagy már lenyírt területre viszi, vagy fáradt, vagy nem tud koncentrálni ill. onnan elhozza. ha alkoholt fogyasztott vagy gyógy- • Mindig tartsa tisztán és szabadon a szert vett be. Mindig idejében tartson fűkidobó nyílást. A vágott anyagot munkaszünetet.
  • Page 21 Elektromos biztonság: • Kezeit vagy lábait soha ne tegye a for- gó alkotóelemek közelébe vagy azok • Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszült- alá. Sarlós fűnyírók esetében soha nem ség megegyezzen a típustáblán mega- szabad a fűkidobó nyílás elé állni. dott adatokkal.
  • Page 22: Felszerelés

    Felszerelés Javasoljuk, hogy a fűnyírót mindig fűgyűjtő kosárral együtt használja. A készüléken végzett minden mun- Különben ez jelentősen befolyásol- ka előtt húzza ki a hálózati csat- hatja a fűnyírást. lakozó dugót Fennáll a személyi Kezelés sérülések veszélye. Kengyelfogantyú felszerelése A fűgyűjtő zsák beakasztása/ levétele 1.
  • Page 23: Be- És Kikapcsolás

    A szezon első fűnyírása során ma- A füvet első alkalommal áprilisban kell le- gas vágásmagasságot kell választa- nyírni, amikor elérte a 70 - 80 mm magas- ságot. A fő vegetációs időszakban a füvet legalább hetente egyszer le kell nyírni. Vegye figyelembe a zajvédelmet és a helyi előírásokat.
  • Page 24: Általános Tisztítási És Karbantartási Munkák

    Minden karbantartási és tisztítási rozza le a motororsóról (19) a munka előtt kapcsolja ki a készülé- késcsavarokat (17). ket, húzza ki a hálózati csatlakozó 3. Fordított sorrendben szerelje dugót és várja meg a kés leállását. vissza az új kést. Ügyeljen arra, Fennáll a személyi sérülések veszé- hogy a kés szabályosan helyez- lye.
  • Page 25: Pótalkatrészek / Tartozékok

    • A levágott anyagot tegye a kom- posztálásba és ne dobja azt a kukába. • A készüléket nem szabad a háztartási szemétbe vagy a nagy méretű hulladé- kok közé dobni. Részletes információt a gyűjtőhelyekre vagy elszállítási időpontokra vonatkozóan önkormány- zatánál vagy a helyi hulladékfeldolgo- zó...
  • Page 26: Hibakeresés

    Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás Ellenőrizni kell a dugaszoló aljzatot, a kábelt, a vezetéket, a Nincs hálózati feszültség dugót - adott esetben javíttatás villamossági szakember által Be- / kikapcsoló ( A készülék nem indul Javítás vevőszolgálat meghibásodott által A szénkefék elkoptak A motor meghibásodott Nagyobb vágásmagasságot...
  • Page 27: Garancia

    IAN 273096 Nedves-száraz porszívó A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása: FRM 1200 D3 A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 0640 102785 Stockstädter Straße 20...
  • Page 28 A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó...
  • Page 29: Uvod

    Vsebina Úvod Uvod..........29 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Namen uporabe ......29 Odločili ste se za visokokakovosten izde- Splošen opis ......30 lek. Obseg dobave ......30 Kakovost naprave je bila preverjena med Opis funkcij ........30 postopkom proizvodnje in pri končnem Pregled .........
  • Page 30: Splošen Opis

    2 krilni matici in vijaka za Tehnični podatki pritrditev ločnega ročaja 2 držali za pritrditev priključnega ka- Električna kosilnica .. FRM 1200 D3 Nazivna moč motorja ....1200 W Prevod izvirnih navodil za uporabo Omrežna napetost Pregled .....
  • Page 31: Varnostna Opozorila

    Podatki o hrupu in tresljajih so določeni v Uporabljajte zaščitna očala in zaš- skladu z določili in normami, navedenimi v čito za sluh. izjavi o skladnosti. Pridržujemo si pravico do tehničnih in Navedena raven zvočne moči optičnih sprememb zaradi nadaljnjega v dB.
  • Page 32 • Preverite teren, na katerem se bo upo- • Orodja ne uporabljajte v dežju, slabih rabljalo orodje in odstranite kamne, vremenskih pogojih, vlažnem okolju palice, žice ali druge predmete, ki bi ali na mokri trati. Delajte le pri dnevni jih lahko orodje zgrabilo in odbilo na- svetlobi ali dobri osvetlitvi.
  • Page 33 • Izstopna odprtina za travo mora biti • Ne zaženite motorja, če stojite pred vedno čista in dobro prehodna. Po- odprtino za izmet. košeni material odstranjujte le, ko je Vzdrževanje in skladiščenje: orodje v mirovanju. • Orodja nikoli ne pustite na delovnem •...
  • Page 34: Montaža

    Presek električnega kabla mora znašati 3. Privijte vsa štiri kolesa (5) na najmanj 2,5 mm . Pred uporabo orod- ohišje kosilnice (6). Vsa kolesa ja vedno povsem odvijte kabelski bo- morajo biti nastavljena na enako ben. Preverite, ali je kabel brezhiben. višino.
  • Page 35: Nastavitev Višine Reza

    2. Za snemanje zbiralne vreče (4) 4. Preden vklopite napravo, pre- privzdignite zaščito pred udarci verite, da se ne dotika nobenih (7) in odstranite zbiralno vrečo predmetov. (4). Zaščito pred udarci (7) spus- 5. Za vklop pritisnite gumb za spro- tite nazaj na ohišje kosilnice.
  • Page 36: Čiščenje/Vzdrževanje/ Shranjevanje

    Menjava rezil Orodje po končanem delu in za transport izključite, izvlecite vtič iz vtičnice in počakajte, da se rezilo Če je rezilo topo, vam ga lahko nabrusijo ustavi. V nasprotnem primeru lahko v specializiranem servisu. Če je rezilo pride do poškodb. poškodovano ali neenakomerno obrablje- no, ga je potrebno zamenjati (glejte pog- lavje Nadomestni deli).
  • Page 37: Odstranjevanje/Varstvo Okolja

    Odstranjevanje/ varstvo okolja Napravo, opremo in embalažo reciklirajte na okolju primeren način, v skladu z ur- adnimi predpisi in veljavno zakonodajo. Električne naprave ne spadajo med gospodinjske odpadke. • Napravo oddajte v reciklažo. Uporabl- jene plastične in kovinske dele lahko ločite glede na material in jih oddate v reciklažo.
  • Page 38: Motnje V Delovanju

    Motnje pri delovanju Težava Možen vzrok Odpravljanje napake Preverite vtičnico, kabel, napeljavo in vtič. Ni omrežne napetosti. Po potrebi pokličite električarja. Stikalo za vklop/izklop 12) je v okvari. Orodje se ne vklopi Popravilo naj opravi Ogljene ščetke so servisna služba. obrabljene.
  • Page 39: Garancija

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Servis Slovenija: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Grizzly Tools GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezuje- mo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne poman- jkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Page 41: Obsah Úvod

    Obsah Úvod Úvod..........41 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Účel použití ........41 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......42 kvalitní výrobek. Objem dodávky ......42 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Přehled ........42 během výroby a byla provedena také Popis funkce .........
  • Page 42: Obecný Popis

    2 křídlaté matice a šrouby k upevnění Technická data rukojeti 2 držáky pro připevnění přípojného Elektrická sekačka ... FRM 1200 D3 vedení Kola Příkon motoru ......1200 W Překlad originálního návodu k obsluze Napětí v síti ..220V-240V~, 50/60 Hz Přehled...
  • Page 43: Bezpečnostní Pokyny

    Varování: Pozor – ostré nože! Ruce a nohy Emisní hodnota hladiny kmitání se se nesmí nacházet v jejich může během skutečného používání blízkosti. Nebezpečí zranění! elektrického přístroje lišit od uvede- Vypněte motor a vytáhněte zástrč- né hodnoty, v závislosti na způsobu ku ze zásuvky před používání...
  • Page 44 Příprava: dílů vede k okamžité ztrátě nároku ze • Tento přístroj není určený k  používání záruky. osobami, které mají omezené fyzické, Práce s přístrojem: senzorické nebo duševní schopnosti nebo mají nedostatečné zkušenosti a/ nebo vědomosti, ledaže nad nimi bude Při práci se nohy a ruce nesmí dohlížet osoba odpovědná...
  • Page 45 • Při spouštění přístroj nenaklánějte, • Nikdy přístroj nezvedejte a neodnášej- ledaže to bude zapotřebí při rozjíždě- te, když běží motor. ní ve vysoké trávě. V tomto případě • Přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze nakloňte přístroj stlačením trubky ruko- zásuvky: jeti tak, aby se přední...
  • Page 46: Montáž

    díly. Při seřizování nožů buďte zvlášť tohoto přístroje, musí ho výrobce nebo opatrní, aby nemohlo dojít k přiskříp- jeho zákaznický servis nebo podobně nutí vašich prstů mezi rotujícími noži a kvalifikovaná osoba vyměnit, aby se pevnými díly stroje. zabránilo ohrožení. • Zkontrolujte, že jsou použity jen ná- •...
  • Page 47: Montáž Sběrného Koše

    Montáž sběrného koše Klapka (21) zavřená: Sběrný (4) koš plný Při montáži sběrného koše noste Nastavení výšky sečení rukavice, abyste zabránili zraně- ním. Vypněte přístroj, vytáhněte zástrčku 1. Složte obě části sběrného koše a počkejte, dokud se nezastaví nůž. (16). Existuje nebezpečí...
  • Page 48: Práce Se Sekačkou

    5. Při zapínání stiskněte odblokova- Po skončení práce a před přepra- cí tlačítko (10) na rukojeti a drž- vováním přístroj vypněte, vytáhněte te současně stisknutou startovací zástrčku a počkejte, dokud se páku (12). Odblokovací tlačítko nezastaví nůž. Existuje nebezpečí (10) uvolněte. zranění...
  • Page 49: Výměna Nože

    Výměna nože • Přístroj nedávejte do plastových pytlů, protože může docházet k vytváření Pokud je nůž tupý, můžete ho nechat vlhkosti. nabrousit v odborné dílně. Pokud je nůž poškozený nebo je nevyvážený, musí se Neručíme za škody vyvolané našimi pří- vyměnit. stroji, pokud budou způsobené neodbor- nými opravami nebo používáním neorigi- 1.
  • Page 50: Hledání Chyb

    Hledání chyb Problém Možná příčina Odstranění chyb Zkontrolujte zásuvku, kabel, vedení, zástrčku, Chybí síťové napětí popř. oprava provedená specializovaným elektrotechnikem Startovací páka ( 12) je defektní Přístroj nestartuje Oprava provedená Uhlíkový kartáček je opotře- zákaznickým servisem bovaný Motor je defektní Nastavte větší...
  • Page 51: Záruka

    Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- nímu opotřebení, a lze je považovat za ku od data zakoupení. spotřební materiál (např. filtry nebo nástav- V případě...
  • Page 52: Opravna

    Service-Center servisem, s připojením dokladu o kou- pi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v Servis Česko čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na Tel.: 800143873 vám sdělenou adresu příslušného ser- E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 273096 visu.
  • Page 53: Obsah Úvod

    Obsah Úvod Úvod..........53 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Použitie ........53 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......54 kvalitný produkt. Objem dodávky ......54 Tento prístroj bol počas výroby testovaný Prehľad ........54 na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Popis funkcie ........
  • Page 54: Všeobecný Popis

    Technické údaje 2 držiaky na upevnenie prívodného kábla Elektrická kosačka na trávu kolesá ......... FRM 1200 D3 Preklad originálneho návodu na obsluhu Príkon motora ......1200 W Sieťové napätie .. 220V-240V~, 50/60 Hz Prehľad Počet otáčok pri voľnobehu ..3350 min Šírka noža ........
  • Page 55: Bezpečnostné Pokyny

    Výstraha: Nebezpečenstvo poranenia pro- Emisná hodnota vibrácií sa môže stredníctvom vymrštených častí. počas skutočného používania Okolo stojace osoby chráňte pred elektrického prístroja od uvádzanej kosačkou. hodnoty odlišovať, v závislosti od typu a spôsobu, akým sa elektrický Pozor - ostré rezné nože! Chráňte prístroj používa.
  • Page 56 Príprava: lebo pohyb jedného noža môže viesť k • Tento prístroj nie je určený na to, aby bol rotácii ostatných nožov. používaný osobami (vrátane detí) s ob- • Používajte len náhradné diely a časti medzenými fyzickými, zmyslovými alebo príslušenstva dodané a odporúčané vý- duševnými schopnosťami alebo s nedos- robcom.
  • Page 57 otáčate, ťaháte smerom k sebe alebo • Nepreťažujte váš prístroj. Pracujte len v idete smerom dozadu. uvedenom rozmedzí výkonu a nemeňte • Prístroj zapínajte opatrne podľa poky- nastavenia regulátora na motore. Na nov v tomto návode. Dbajte na dosta- ťažké práce nepoužívajte výkonovo točný...
  • Page 58: Montáž

    • Prístroj uschovávajte na suchom mieste • Pri práci chráňte sieťový kábel pred a mimo dosahu detí. reznými nástrojmi. Rezné nože môžu • S prístrojom zaobchádzajte starostlivo. sieťový kábel poškodiť a môžu viesť Nástroje udržujte ostré a čisté, aby k dotknutiu sa častí vedúcich napätie. ste mohli lepšie a bezpečnejšie s nimi Zásadne veďte sieťový...
  • Page 59: Montáž Zberného Koša Na Trávu

    k spodnej tyči (3). ochranu proti odletujúcim čas- Sú možné dve polohy. tiam (7) a zberný kôš na trávu 5. Držiak kábla (pozri 8) pri- (4) zaveste. Ochranu proti od- pevnite na tyč (3) a na oblúkovú letujúcim častiam (7) sklopte na rukoväť (1) pomocou neho zafi- zberný...
  • Page 60: Zapnutie A Vypnutie

    Správna výška rezu predstavuje pri okras- Prvé kosenie sa realizuje približne v apríli nom trávniku približne 25 - 40 mm, pri pri výške porastu od 70 - 80 mm. V hlav- úžitkovom trávniku približne 30 - 60 mm. nom vegetačnom období sa trávnik kosí minimálne raz týždenne.
  • Page 61: Všeobecné Čistiace A Údržbárske Práce

    kým sa nôž nezastaví. Existuje tu 3. Nový nôž (18) opäť namontujte nebezpečenstvo poškodenia zdra- v opačnom poradí. Dávajte via osôb. pozor na to, aby bol nôž (18) správne umiestnený a skrutka na Všeobecné čistiace a  uchytenie noža (17) aby bola údržbárske práce pevne dotiahnutá.
  • Page 62: Vyhľadávanie Chýb

    • Pokosenú trávu nevyhadzujte do smet- • Zariadenie sa nesmie likvidovať s nej nádoby, ale ju odovzdajte na kom- domácim alebo neskladným odpadom. postovanie alebo ju rozmiestnite ako Informácie o zberných miestach alebo mulčovaciu vrstvu pod kríky a stromy. termínoch zberu zistíte na miestnej správe alebo vo vašom miestnom pod- niku zberu odpadu.
  • Page 63: Záruka

    Záruka Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na Vážená zákazníčka, vážený zákazník, diely produktu, ktoré sú vystavené normál- Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova- dátumu zakúpenia. žovať...
  • Page 64: Servisná Oprava

    Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik- la, zaslať bez poštovného na adresu bočky vyčistený a s informáciami o chybe. servisu, ktorá vám bude oznámená. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- Pre zabránenie dodatočných nákladov merný...
  • Page 65: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........65 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......65 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 66 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........66 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Page 66: Allgemeine Beschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie festigung bitte den nachfolgenden Beschreibungen. 4 Räder mit 4 Befestigungsschrauben Technische Daten Originalbetriebsanleitung Elektro-Rasenmäher .. FRM 1200 D3 Übersicht Aufnahmeleistung des Motors ..1200 W 1 Bügelgriff Netzspannung..220 V-240 V~, 50/60 Hz 2 Flügelmuttern Leerlaufdrehzahl (n ) ....3350 min...
  • Page 67: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfver- fahren gemessen worden und kann zum Dieser Abschnitt behandelt die grundle- Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit genden Sicherheitsvorschriften bei der einem anderen verwendet werden. Arbeit mit dem Elektro-Rasenmäher. Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Bildzeichen auf dem Gerät Einschätzung der Aussetzung verwendet...
  • Page 68: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Schutzklasse II • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Elektrogeräte gehören nicht in den Gerät spielen. Hausmüll. • Der Bediener oder Nutzer ist für Un- fälle oder Schäden an anderen Men- 31 cm Schnittkreis schen oder deren Eigentum verantwort- lich.
  • Page 69 Beachten Sie den Lärmschutz und werden. Überprüfen Sie immer, dass örtliche Vorschriften. Die Benutzung sich beide Hände in Arbeitsstellung des Gerätes kann an bestimmten befinden, bevor das Gerät wieder auf Tagen (z.B. Sonn- und Feiertagen), den Boden zurückgestellt wird. während bestimmter Tageszeiten •...
  • Page 70 immer, wenn Sie die Maschine verlassen, mungen. Ersetzen Sie aus Sicherheitsgrün- bevor Sie die Auswurföffnung reinigen den verschlissene oder beschädigte Teile. oder Blockierungen beseitigen, Seien Sie beim Einstellen der Messer wenn das Gerät nicht verwendet wird, besonders vorsichtig, damit Ihre Finger bevor Sie das Gerät überprüfen, reini- nicht zwischen den rotierenden Messern gen oder daran arbeiten,...
  • Page 71: Montage

    ren Sie das Netzkabel grundsätzlich 4. Befestigen Sie den Bügelgriff (1) hinter der Bedienungsperson. mit den beiliegenden Schrauben • Benutzen Sie das Netzkabel nicht, um (14) und den Flügelmuttern (2) den Netzstecker aus der Steckdose zu am unteren Holm (3). ziehen.
  • Page 72: Bedienung

    Bedienung 60 mm - große Schnitthöhe 40 mm - mittlere Schnitthöhe 20 mm - geringe Schnitthöhe Grasfangkorb einhängen/ abnehmen 1. Schrauben Sie die Räder (5) ab. 1. Zum Einhängen des Grasfang- 2. Schrauben Sie die Räder (5) wie- korbes (4) heben Sie den Prall- der in der gewünschten Position schutz (7) an und hängen den fest.
  • Page 73: Arbeiten Mit Dem Elektro-Rasenmäher73

    Nach dem Ausschalten des Gerätes Schalten Sie nach der Arbeit und dreht sich das Messer noch für zum Transport das Gerät aus, einige Sekunden. Berühren Sie das ziehen Sie den Netzstecker und laufende Messer nicht. Es besteht warten Sie den Stillstand des Mes- die Gefahr von Personenschäden.
  • Page 74: Messer Austauschen

    • Kontrollieren Sie den Elektro-Rasen- • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor mäher vor jedem Gebrauch auf offen- Sie das Gerät in geschlossenen Räu- sichtliche Mängel wie lose, abgenutzte men abstellen. oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den • Umhüllen Sie das Gerät nicht mit Ny- festen Sitz aller Muttern, Bolzen und lonsäcken, da sich Feuchtigkeit bilden Schrauben.
  • Page 75: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netzstecker Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Starthebel ( Reparatur durch defekt Gerät startet nicht Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Größere Schnitthöhe einstellen. Durch Drücken Gras zu lang des Bügelgriffs ( die Vorderräder leicht anheben.
  • Page 76: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 77). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Ersatzmesser inkl. Schraube 18 ..........13700207 Grasfangkorb 4 ..............
  • Page 77: Reparatur-Service

    Reparatur-Service warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- und nicht für den gewerblichen Gebrauch rantie unterliegen, gegen Berechnung von bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung unserer Service-Niederlassung durchführen und bei Eingriffen, die nicht von unserer lassen.
  • Page 78: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon- taktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany www.grizzly-service.eu...
  • Page 79: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric Lawnmower Design Series FRM 1200 D3 Serial number 201508000001 - 201601072836 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*...
  • Page 80: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilat- Kozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a az elektromos fűnyíró, típussorozat: FRM 1200 D3 Sorozatszám 201508000001 - 201601072836 a 2015 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
  • Page 81: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da električna kosilnica serije FRM 1200 Serijska številka 201508000001 - 201601072836 leto proizvodnje 2015, ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila: EN 60335-1:2012 ●...
  • Page 82: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Tímto potvrzujeme, že elektrická sekačka na trávu konstrukční řady FRM 1200 D3 Pořadové číslo 201508000001 - 201601072836 počínaje rokem výroby 2015 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Page 83: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Elektrická kosačka na trávu konštrukčného radu FRM 1200 D3 Poradové číslo 201508000001 - 201601072836 počínajúc rokom výroby 2015 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená...
  • Page 84: Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-Rasenmäher Baureihe FRM 1200 D3 Seriennummern 201508000001 - 201601072836 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012 ●...
  • Page 85: Exploded Drawing

    Exploded Drawing • Robbantott ábra Eksplozijska risba • Explozní výkres Explózny výkres • Explosionszeichnung FRM 1200 D3 informative, informatív, informativno, informační, informatívny, informativ...
  • Page 88 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 09 / 2015 Ident.-No.: 72055355092015-4 IAN 273096 273096_flo_Elektro-Rasenmaeher_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 1 13.10.15 18:28...

This manual is also suitable for:

273096

Table of Contents