Gemini CDX-01 Operation Manual

Gemini CDX-01 Operation Manual

Professional cd player
Hide thumbs Also See for CDX-01:
Table of Contents
  • Fehlersuche
  • Technische Daten
  • Solucion de Problemas
  • Especificaciones
  • Caractéristiques
  • Caracteristiques Techniques

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N A A L L C C D D P P L L A A Y Y E E R R
P R O F E S S I O N E L L E R
C D - P L A Y E R
R E P R O D U C TO R D E C D P R O F E S I O N A L
L E C T U E R C D P R O F E S S I O N N E L
OPERATIONS
MANUAL
B E D I E N U N G S H A N D B U C H
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gemini CDX-01

  • Page 1 P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N A A L L C C D D P P L L A A Y Y E E R R P R O F E S S I O N E L L E R C D - P L A Y E R R E P R O D U C TO R D E C D P R O F E S I O N A L...
  • Page 2 MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH......................................................PAGE 4 DEUTSCH......................................................PAGE 6 ESPAÑOL........................................................................PAGE 8 FRANCAIS........................................................................PAGE 10 PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connec- regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the tors are used to connect the unit to other equipment.
  • Page 4 DISC TRAY (6) holds both 12 cm and 8 cm CDs. Please SAFETY CERTIFICATIONS: note, if the CDX-01 is in play mode, the tray will not open. LASER DIODE PROPERTIES NOTE: DO NOT FORCE THE DISC TRAY TO CLOSE, EXCESSIVE...
  • Page 5: Troubleshooting

    11. SEARCH DIAL: The SEARCH DIAL (8) has two func- NOTE: ONCE YOU HAVE SKIPPED TO ANOTHER TRACK, YOU MAY NOT GO BACK TO YOUR PROGRAMMED CUE POINT. YOU MUST tions. Use the SEARCH DIAL (8) to make fine adjust- BEGIN YOUR CUE SELECTION OVER AGAIN ONCE YOU HAVE ments in pause mode.
  • Page 6 - CD-R kompatibel freien Line-Eingangsbuchse Mischpultes - BPM-Zähler mit Eingabetaster anschließen. Wenn Sie den CDX-01 an einen Receiver / - Track +10 Funktion Verstärker anschließen, können Sie die RCA-Stecker an - Sofortstart und Cue mit Vorschau den CD- bzw. AUX-Eingangsbuchsen des Gerätes - Single Auto-Cue und Continuous Play-Mode anschließen.
  • Page 7: Fehlersuche

    BEDIENIUNGSANWEISUNGEN: gelb auf) springt. Wenn Sie die CUE-TASTE (22) nieder- drücken, wird die Mithörfunktion auf PREVIEW geschaltet 1. Die OPEN/CLOSE (9)-Taste drücken, eine CD in das (ermöglicht Ihnen, die Musik ab dem Cue-Punkt CD-Schubfach (7) legen und die OPEN/CLOSE (9)- abzuhören).
  • Page 8 DISC TRAY (6) recibe discos de 12 cms o de 8 cms. del enchufe, nunca del cable. Observe por favor que si el CDX-01 se encuentra en la 5. Para evitar descargas eléctricas, no quite la tapa ni los modalidad de lectura, la bandeja no se abre.
  • Page 9: Solucion De Problemas

    VIEW (22). Si Ud saca el dedo del pulsador CUE/PRE- verde) 2. Cuando el CD llegue aproximadamente al punto VIEW (22), le lleva de nuevo al punto CUE/PREVIEW donde usted desea marcar el cue, pulse PLAY/PAUSE (22) preestablecido. (21) para que la unidad entre en modo PAUSE (el led PLAY/PAUSE parpadea y la unidad entra en tarta 8.
  • Page 10: Caractéristiques

    (Garantie 1 an). Avant son utilisation, nous 4. Vos pouvez aussi relier un appareil de niveau ligne en vous recommandons de lire soigneusement toutes les face avant du CDX-01 par l'intermédiaire de la prise mini- instructions qui suivent. jack 3.5 mm (7).
  • Page 11: Caracteristiques Techniques

    aiguilles d’une montre effectuera la recherche en avant, er le point CUE. Relachez la touche CUE (22) afin de dans le sens inverse la recherche s’effectuera en arrière. retourner à ce point CUE. Appuyez sur la touche CUE La vitesse de recherche dépend de la position de la (22) afin d'y retourner instantanément quand vous le molette: plus vous la tournez, plus la vitesse de souhaitez.
  • Page 12 Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9 UK •...

Table of Contents