Summary of Contents for Napoleon Split Type Wall-mounted Inverter Room AC
Page 1
The design and specification s are su bject to change w ithout p rior notic e for pro duct improvemen t. Consult with the sales agency or manuf acturer for details. Thank you very much for purchasing our air conditioner.
CONTENTS When using this air conditioner in the European countries, please read the following information: SAFETY PRECAUTIONS Warning .............................3 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with Caution ............................4 reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions CAUTION must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
NAMES OF PARTS OPERATING INSTRUCTIONS Special functions Names of parts Refrigerant Leakage Detection With this new technology, the dipsplay area will appear EC and the indication lamps Indoor unit continue flashing when the outdoor unit detects refrigerant leakage. 1. Front panel 2.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: This manual does not include Remote Controller Operations, see the Airflow direction control <<Remote Controller Instruction>> packed with the unit for details. Adjust the air flow direction properly, otherwise it Operating temperature might cause discomfort or cause uneven room temperatures.
OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE How the air conditioner works Care and Maintenance AUTO operation When you set the air conditioner in AUTO mode, it will SLEEP operation automatically select cooling, heating(cooling/heating 7 hours timer off Before mainatenance models only), or fan only operation depending on set Turn the system off before cleaning.
CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TIPS Normal function of the air conditioner 5. Install the air freshening filter back into position. 6. Insert the upper portion of air filter back into the The following events may occur during normal operation. unit, taking care that the left and right edges line up correctly and place filter into position.
TROUBLESHOOTING TIPS TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting guide 7. The air conditioner runs Anti-mildew function after turning off the unit. When turning off the unit under COOL(AUTO COOL, FORCED COOL) and DRY mode, the air The unit may stop operation or continue conditioner will run function for 7-10 minutes, if turns off on HEAT mode, the unit will...
Page 9
After the fi rst year, with respect to this Limited Warranty, NAPOLEON® may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of any warranted but defective part(s).
Page 10
Avant d'utiliser ce climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour consultation ultérieure. INVERTER SPLIT-TYPE DE SÉRIE INVERTER MANUEL DE L'UTILISATEUR La conception et les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans préavis lorsque des améliorations sont apportées au produit. Consultez le Lisez ce manuel distributeur ou le fabricant pour de plus amples renseignements.
Page 11
MISE AU REBUT RESPONSABLE TABLE DES MATIÈRES Si vous comptez utiliser ce climatiseur dans un pays d'Europe, veuillez lire MISE AU REBUT RESPONSABLE l'information suivante : Mise au rebut responsable ......................2 MISE AU REBUT : Ne jetez pas cet appareil dans une décharge municipale sans triage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour éviter toute blessure et tout dommage matériel, suivez attentivement les instructions suivantes. Toute utilisation incorrecte ne tenant pas compte des instructions peut entraîner des blessures ou des dommages ATTENTION matériels. L'importance des directives est indiquée par les symboles suivants Ce symbole indique un risque de blessure grave ou mortelle.
Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Unité intérieure Fonctions spéciales Panneau avant Entrée d'air Détection des fuites de réfrigérant Filtre à air Grâce à cette nouvelle technologie, l'indicateur « EC » apparaît sur l'affichage et les voyants indicateurs clignotent continuellement si l'unité extérieure détecte une fuite Sortie d'air de réfrigérant.
Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Orientation du flux d'air REMARQUE : Ce manuel ne comprend pas les instructions de la télécommande. Voir le document « Instructions de la télécommande » dans l'emballage de Il est important d'orienter correctement le flux l'appareil pour de plus amples renseignements.
Fonctionnement du climatiseur Entretien Climatisation Mode AUTO Lorsque le climatiseur est en mode AUTO, il sélectionne Fonction de veille Arrêt après 7 Nettoyage de la grille, du boîtier et de la télécommande automatiquement la climatisation, le chauffage (modèles de chauffage-climatisation seulement) ou la ventilation en fonction de la Mettez le système hors tension avant le nettoyage.
CONSEILS D'UTILISATION Les événements suivants peuvent survenir pendant le fonctionnement normal de l'appareil. 4. Retirez le filtre purificateur d'air de son cadre (selon le Protection du climatiseur modèle). Protection du compresseur • Nettoyez le filtre purificateur d'air au moins une fois •...
CONSEILS D'UTILISATION OPERATION TIPS RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Résolution de problèmes Des gouttes de condensation peuvent se former à la surface de l'unité intérieure quand le climatiseur fonctionne à un endroit où le taux d'humidité relative est élevé (plus de 80 %). Ouvrez la grille Si l'un des problèmes suivants survient, arrêtez immédiatement le climatiseur, débranchez d'aération horizontale au maximum et sélectionnez la vitesse de ventilateur élevée (HIGH).
Page 18
GARANTIE Les produits NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du certifi cat d’assurance de qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Une fois assemblé, chaque appareil est soigneusement inspecté...
Page 19
Support from Napoleon ® We’re here to Help Services de Napoléon ® Nous sommes là pour vous Phone / Téléphone : 1-800-461-5581 Email / Courriel : care@napoleonproducts.com...