Napoleon NH19-24F User Manual
Napoleon NH19-24F User Manual

Napoleon NH19-24F User Manual

Split type wall-mounted inverter room air conditioner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

The design and specification s are su bject to change w ithout p rior notic e for
pro duct improvemen t. Consult with the sales agency or manuf acturer for details.
Thank you very much for purchasing our air conditioner.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Napoleon NH19-24F

  • Page 1 The design and specification s are su bject to change w ithout p rior notic e for pro duct improvemen t. Consult with the sales agency or manuf acturer for details. Thank you very much for purchasing our air conditioner.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS When using this air conditioner in the European countries, please read the following information: SAFETY PRECAUTIONS Warning .............................3 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with Caution ............................4 reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 3: Safety Precautions Information

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions CAUTION must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4: Names Of Parts

    NAMES OF PARTS NAMES OF PARTS Indication lamp Indoor unit Names of parts The display panel of the air conditioner you Note: The indoor unit you purchased may look purchased would look like one of the following: like one of the following: Indoor unit TIMER indicator 1.
  • Page 5: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: This manual does not include Remote Controller Operations, see the Airflow direction control <<Remote Controller Instruction>> packed with the unit for details. Adjust the air flow direction properly, otherwise it Operating temperature might cause discomfort or cause uneven room temperatures.
  • Page 6: How The Air Conditioner Works

    OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE How the air conditioner works Care and maintenance Before mainatenance AUTO operation Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with SLEEP operation When you set the air conditioner in AUTO mode, it will a soft, dry cloth.
  • Page 7: Replacement Of The Air Filter And Air Freshening Filter

    CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TIPS Do not touch the Plasma Dust Collector Normal function of the air conditioner Filter within 10 minutes after opening the front panel, it may cause an electric shock. The following events may occur during normal operation. 1.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING TIPS TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting guide 7. The air conditioner runs Anti-mildew function after turning off the unit. When turning off the unit under COOL(AUTO COOL, FORCED COOL) and DRY mode, the air The unit may stop operation or conditioner will run function for 7-10 minutes, if turns off on HEAT mode, the unit will Anti-mildew...
  • Page 9 After the fi rst year, with respect to this Limited Warranty, NAPOLEON® may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of any warranted but defective part(s).
  • Page 10 Avant de mettre en marche votre climatiseur, merci de lire attentivement le manuel d’utilisateur et le conserver pour toute consultation ultérieure. CLIMATISEUR INDIVIDUEL TYPE SPLIT AVEC INVERSEUR MANUEL D’UTILISATEUR Lisez Ce Manuel Vous y trouverez plusieurs conseils utiles sur la manière d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur.
  • Page 11 TABLES DES MATIERES REMARQUE SOCIABLE Remarque sociable......................2 PRECAUTIONS DE SECURITE Avertissement........................3 Attention..........................4 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Identification des pièces.......................5 Température de fonctionnement..................7 Fonctionnement manuel......................7 Contrôle de la direction de l’air...................8 Fonctionnement du climatiseur...................9 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien et maintenance....................10 CONSEILS D'UTILISATION Conseils d’utilisation......................12 CONSEILS DE DEPANNAGE Conseils de dépannage.
  • Page 12: Remarque Sociable

    REMARQUE SOCIABLE Lorsque vous utilisez le climatiseur dans les pays européens, les informations suivantes doivent être respectées: MISEN AU REBUT: Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. La collection de ces déchets pour un traitement spécial est nécessaire. Il est interdit de vous débarrasser de cet appareil dans les ordures ménagères.
  • Page 13: Precautions De Securite

    PRECAUTIONS DE SECURITE Pour éviter les blessures à l'utilisateur ou d'autres personnes et de dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. L'utilisation non conforme, résultant du non-respect des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels. La gravité est signalée par les indications suivantes. AVERTISSEMENT Ce symbole signale un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Page 14: Attention

    PRECAUTIONS DE SECURITE ATTENTION Lorsqu'il faut enlever le filtre à Ne nettoyez pas le climatiseur avec Aérez bien la pièce lorsque vous air, ne touchez pas les pièces en de l'eau. l’utilisez simultanément métal de l'appareil. avec un poêle etc. Cela pourrait provoquer des De l'eau pourrait pénétrer dans Il peut y avoir un manque...
  • Page 15: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION IDENTIFICATION DES PIECES Unité intérieure Remarque: Le climatiseur que vous avez acheté peut ressembler à l'un des suivants. Il y a une légère différence sur le panneau frontal et l’écran d’affichage. Mais les caractéristiques sont les mêmes. Unité intérieure 1.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Témoins sur le panneau d’affichage ①Témoin AUTO REMARQUE: Le panneau d’affichage du Ce témoin s’allume lorsque le climatiseur est en mode climatiseur que vous avez acheté peut ressembler AUTO. à l'un des suivants: ②Témoin TIMER Ce témoin s’allume lors du fonctionnement de TIMER ON/OFF.
  • Page 17: Température De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMARQUE: Ce manuel ne contient pas les instructions d’utilisation de la télécommande. Consultez le « Manuel d’Utilisateur de la Télécommande » fournie avec l’appareil pour les détails. Température de fonctionnement Mode Mode Mode refroidissement Mode chauffage Température Déshumidification Température de la pièce ≥17℃...
  • Page 18: Contrôle De La Direction De L'air

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Contrôle de la direction de l’air Réglez le flux d'air correctement, sinon, celui-ci pourrait  provoquer des températures inconfortables ou inégales. Réglez le déflecteur horizontal à l'aide de la télécommande.  Réglez le déflecteur vertical manuellement.  Pour régler le flux d'air vertical (haut - bas) Effectuez cette opération quand l'unité...
  • Page 19: Fonctionnement Du Climatiseur

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Fonctionnement du climatiseur Mode AUTO Mode SOMMEIL Arrêt programmé à  Lorsque vous sélectionnez le mode AUTO, le climatiseur se mettra 7 heures automatiquement mode refroidissement, chauffage (uniquement pour les modèles réversibles) ou ventilation en Réglage fonction de la température de consigne et de la température Temp.
  • Page 20: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien et maintenance Nettoyage de la grille, de la coque et de la télécommande Eteignez l'appareil avant d'effectuer le nettoyage. Pour nettoyer,  essuyez avec un chiffon doux sec. N’utilisez pas d'eau de Javel ou de produits abrasifs. REMARQUE: L'alimentation électrique doit être débranchée avant d'effectuer le nettoyage de l'unité...
  • Page 21 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 4. Retirez le filtre d'épuration d'air (filtre optionnel: dépoussiéreur plasma/filtre à ions d'argent/Filtre Bio/Filtre aux vitamines C ) de son support.(La méthode de montage et de démontage du filtre est différent en fonction des modèles, voir les figures ①...
  • Page 22: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION Les occurrences suivantes peuvent se produire pendant le fonctionnement normal de l'unité. Protection du climatiseur. Protection du compresseur  Le compresseur ne peut pas redémarrer pendant 3 minutes après avoir été arrêté. Fonction anti-froid de l'air (uniquement pour les modèles réversibles). ...
  • Page 23 CONSEILS D’UTILISATION Des gouttes d'eau peuvent se former sur la surface de l'unité intérieure quand le refroidissement se trouve dans une humidité relative élevée (humidité relative supérieure à 80%). Réglez le déflecteur horizontal sur l'ouverture maximale pour permettre la sortie de l'air, et sélectionnez la vitesse de ventilateur élevée (HIGH). Mode Chauffage (uniquement pour les modèles réversibles) Le climatiseur absorbe de la chaleur par l'unité...
  • Page 24: Conseils De Depannage

    CONSEILS DE DEPANNAGE Conseils de dépannage Arrêtez immédiatement le climatiseur si une des pannes suivantes se produit. Déconnectez l'alimentation électrique et contactez le service après-vente le plus proche. Si les codes suivants s’affichent à l’écran LED, débranchez l’unité et contactez le personnel agréé: E0,E1,E2,E3,E4,E5,E6,E7,E8 ou P0,P1,P2,P3,P4.
  • Page 25 GARANTIE Les produits NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du certifi cat d’assurance de qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Une fois assemblé, chaque appareil est soigneusement inspecté...
  • Page 26 Support from Napoleon ® We’re here to Help Services de Napoléon ® Nous sommes là pour vous Phone / Téléphone : 1-800-461-5581 Email / Courriel : care@napoleonproducts.com...
  • Page 27 La conception et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis dans un souci d'amélioration des performances du produit. Merci de contacter le revendeur local ou le fabricant pour les détails.

Table of Contents