Kenmore 58392 Use And Care Manual
Kenmore 58392 Use And Care Manual

Kenmore 58392 Use And Care Manual

Side-by-side refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ORDER# 10894809
®
Use and Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'Utilisation
et
d'Entretien
SIDE-BY-SIDE
GERATOR
Model No:
58642, 58647, 58632, 58635,
58637, 58392, 58395, 58397,
58692, 58695, 58697, 58622,
58627
(Model 58622 shown)
CAUTION:
Before using this product,
read this owner's manual
and follow all its Safety
Rules and Operating
Instructions
• Safety Instructions
= Installation Information
° Operating Instructions
° Care and Cleaning
° Troubleshooting
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 601 79 U.S.A.
Visit our Sears website: www.sears.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 58392

  • Page 1 SIDE-BY-SIDE Model No: 58642, 58647, 58632, 58635, 58637, 58392, 58395, 58397, 58692, 58695, 58697, 58622, 58627 CAUTION: Before using this product, read this owner's manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 601 79 U.S.A.
  • Page 2: Electrical Requirements

    The above warrantycoverage applies only to refrigeratorswhich are used for storage of food for private household purposes. Excludesoriginal and replacement Kenmore Filtered Ice & Water filter cartridges (if equipped with the filter system)_ Original and replacement cartridgesare warranted for 30 days, parts only, against defects of material or workmanship.
  • Page 3: Table Of Contents

    Leveling , Refrigerator is tilted ti4" (6 ram) higher from front to rear° • Make sure doors are ievel at the top of the refrigerator doors. o Make sure refrigerator is level from side to side and front to back,, Ice Maker •...
  • Page 4: Installation Instructions

    1" (2.5 cm) space at the top and sides of your refrigerator, • tf your refrigerator has an ice maker; make sure you leave some extra space at the back to allow for the water line connection° The refrigerator' can be flush with the back wall if you do not have an ice maker installed.
  • Page 5: Removing Doors

    Handles Removing Doors Some installations may require door removal to get the refrigerator into the home If so, perform the following steps: Remove toe grilte_ Loosen water tube clamp screw Loosen plastic water tube union nut, Pull water tube away from union nut and through tube clamp.
  • Page 6: Connecting Water Supply

    Materials Required 1/4"(6 mm) flexible copper tubing° Length of copper tubing must reach from water supply connection plus an additional 8' (2 m) for service loop behind refrigerator,. Procedure 1.. Remove plastic cap from water valve inlet port,,Place brass nut and brass sleeve on copper tubing_Insert copper tubing into water valve inlet port.
  • Page 7: Controls

    When freezer control is set to OFF, neither refrigerator norfreezer sections will cool.. Initially,set both controls to 4,. Wait 24 hours for refrigerator and freezer sections to reach desired temperatures After 24 hours, adjust controls, one number at a time, as desired...
  • Page 8: Temperature Controlled Meat Drawer

    Meat drawer control is located below front shelf trim. Control adjusts amount of air' circulating around drawer. Slide control to COLD for normal refrigerator temperature and to COLDER for colder temperature., Ice crystals may form on drawer or food on COLDER setting. Cold air can decrease refrigerator temperature..
  • Page 9: Bottle Rack (Some Models)

    Controlled Beverage (Some models) Temperature Controlled Beverage Cooler keeps beverages up to 5°F (3°C) colder than refrigerator section° Air inlet allows air from freezer section to pass to beverage cooler, Air inlet is located on interior wall of refrigerator door°...
  • Page 10: Temperature Controlled Beverage Cooler (Some Models)

    Notch in "'-. doordike\ Remove beverage c oolercover b yopening cover. Pushcoverinward at pivot points and pull cover out._ Replace cover by reversing procedure. Beverage cooler cover\ Beverage bosom Door Buckets and Shelves Door buckets adjust to meet individual storage needs. CAUTION To avoid property damage, confirm shelf is secure before replacing items on shelf.
  • Page 11: Door Buckets And Shelves

    (some models) Tall package retainer keeps tall items secure_ Retainer fits in any door bucket. Tall package retainers in refrigerator door shelves are adjustable for two different heights. To install, insert tall package retainer in holes in each side of door bucket or shelf front.
  • Page 12: Freezer Features

    Note: Discard first 3 harvests of ice after initially connecting refrigerator to household water supply and after extended periods of nonuse,, This will prevent the consumption of any impurities left in the line or use of off-taste ice.
  • Page 13: Snacldjuice Shelf

    • Do not use sharp objects to break ice. Water Dispenser Operation It takes approximately 1 minute after initially connecting refrigerator to household water supply before water dispenses. Discard first 10 to 14 containers of water after initially connecting refrigerator to household water supply and after extended periods of nonuse.
  • Page 14 Observe the following to minimize taste and odor difficulties: , Discard first 3 harvests of ice after initially connecting refrigerator' to household water supply and after extended periods of nonuse. This will prevent the consumption of any impurities left in the line or use of off-taste ice.
  • Page 15: Care And Cleaning

    "General Cleaning" instructions° Pay special attention to corners, crevices, and grooves. Include all drawers, shelves, and gaskets 3.. Connect power to refrigerator and return food to refrigerator. Wash and dry all bottles, containers and jars Wrap foods in tightly sealed containers to prevent further odor.
  • Page 16: Light Bulb Replacement

    Light Bulb Replacement WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb, After replacing light bulb, connect power. CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe ; the following: Allow light bulb to cool.
  • Page 17: Energy Tips

    Energy Tips This refrigerator is designed to be one of the most energy efficient refrigerators available. Reduce energy use by observing the following.. • Operate in normal household temperatures of 55 ° to 110°F (13 ° to 43°C) away from heat sources and direct sunlight°...
  • Page 18: Normal Operating Sounds

    This occurs whether or not refrigerator is connected to water' supply If refrigerator is not connected to water supply, stop sound by raising ice maker arm to off position..Water valve hook up is located in back ' bottom, !eft hand corner:...
  • Page 19: Refrigerator Troubleshooting Guide

    The freezer control is set to OFF. The refrigerator is in a defrost cycle., If refrigerator still will not operate, unplug refrigerator. Transfer food to another refrigerator or place dry ice in freezer section to preserve food, Call for service.
  • Page 20 When the door is opened, warm humid air is allowed into the refrigerator. The more the door is opened, the faster' the humidity builds up, and the more warm air the refrigerator must cool.
  • Page 21 Check if... The freezer door is not closed completely The water tank has not filled The water supply shut-off valve to the refrigerator is not turned on. A water filter has been installed on the water line outside the refrigerator.
  • Page 22: Ice Maker

    The ice maker arm is up, in the OFF position. The freezer is not cold enough to produce ice+ The water supply shut-off valve to the refrigerator is not turned on, The water filter has been installed on the water' line outside the refrigerator.
  • Page 23 Refrigerator Troubleshooting Ice has off-taste or odor Check if... Icemaker was recently installed Ice has been stored too long. Food has not been wrapped tightly in either co_£p..m_partmenL Water supply contains minerals such as sulfur, Guide Then... Discard first few batches of ice to avoid discolored or...
  • Page 25: Requer}Mientos Electricos Forme Apropiada De Desechar El Refrigeredor

    Lea y conserve estas instrucciones Registre el nL_merode modeto y de serie en el espacio que se proporciena rn,_s adeiante 31; estos nurneros se encuentran Iocalizados en la placa de sede en la pared superior izquierda del compartlmienlo del refrigerado_ Nt)mero de modelo: 596.
  • Page 26: Lista De Verificacisn De La Instataci6N

    La cobertura de garantfa anterior se aptica s61o a los refrigeradores que se usan para almacenar alimentos en hogares particulares Excluye el cartucho original y el de reemplazo del filtro de agua y hie!o Kenmore (si est& equipado con sistema de fittro). Et cartucho original y el de reemplazo estan garantizados solamente).
  • Page 27: Requerimientos De Espacio

    Instrucciones para la instalaci6n La instataci6n correcta asegurar_ que este refrigerador funcione m,_s eiicazmente Requerimientos de espacio ADVERTENCIA Mantenga los materiales y las sustancias inftamables, como gasolina, lejos del refrigerador., El no hacerlo puede causar la muerte, una explosi6n, un incendio o quemaduraso •...
  • Page 28: Para Quitar Ias Puertas

    Enalgunas instalaciones puedesernecesario q uitarlas asasparameter el refrigerador enlacasaSi realice los pasos siguientes: . Extraiga el borde del adorno del asa con una espatula con la hoja cubierta con cinta adhesiva masking. Quite el asa de la puerta extrayendo los dos tornitlos de montaje en cada extremo del asa, A_Adorno del asa...
  • Page 29: Cenexisn Del Suministre De Ague

    Desconecte los conectores de alambre de la bisagra superior, No quite el alambre verde de tierra de la bisagra (solamente las unidades con dispensador de hielo y agua en la puerta del congelador). Quite los tornilios de la bisagra superior_ Cuidadosamente levante y quite las bisagras superiores, La puerta del congelador solamente A--Conectores...
  • Page 30: Controles

    A--Tuberfa de cobre B--Abrazadera "P" C--Tuerca de lat6n D--Manguito de laton E--ConexiSn de la entrada de la valvula del agua Forme un lazo de servicio con extremo cuidado para evitar dobleces. Asegure la tuberia de cobre ai gabinete del refrigerador con una abrazadera "P".
  • Page 31: Carecteristicas De La Secci6N Fresh Food

    Caracteristicas de la seccion Fresh Food Repisas de la secciSn Fresh Food Los modelos vienen con repisas de vidrio o de alambre y se aiustan para satisfacer las necesidades individuates de almacenamiento, Atgunos modelos vienen con repisas deslizables y que contienen los derrames, Las repisas que contienen los derrames menores facilitan la limpieza, PRECAUCiON...
  • Page 32: Cajones Pare Conserver Frutas Y Verduras

    Cajones para conservar frutas y verduras (Crisper) Los cajones crisper conservan frescas las verduras por mas tiempo, Envuelva las verduras estrechamente. No lave las verduras antes de colocarlas en los cajones, El exceso de humedad podria causar que se echen a petder prematuramente No forte los cajones para verduras con toallas de papel porque retienen la...
  • Page 33: Central Pare Productos Fscteos (En Algunos Modetos)

    Central para productos Idcteos (en algunos modelos) La central para productos I,_cteos ofrece un conveniente lugar para guardar mantequilla, queso, etc. La central para productos la.cteos es ajustable para satisfacer las necesidades de atmacenamiento. Tambi_n se puede sacar para lavarla. Para sacarla siga los pasos a continuaciSn: •...
  • Page 34: Repisas Y Compertimientos De La Puerta

    Tome elenfriador p otloslados, l evantelo yj_.lelo papa sacarlo.Quitelabasedelenfriador p ara bebidas empuj_ndola haciaarriba yjatandola. Paravolver a colocar e l enfdador, destice def enfriador entre los rieles que prefiera en el revestimiento de la puerta y encaje el enfriador en su lugar: Deslice la cubierta det enfriador para bebidas entre los deles deseados en el revestimiento de la puerta y empuje la cubier ta hacia abajo en su lugar...
  • Page 35: Separador Ajustable (En Algunos Modelos)

    A--Compartimiento de la puerta B-- Repisa de la puerta Separador ajustable (en algunos El separador ajustabte mantiene los articulos en su sitio y se ajusta para satisfacer las necesidades individuales de almacenamiento,, Ei separador cabe en cualquier compartimiento o repisa de la puerta. Dispositivo de retenci6n (en algunos...
  • Page 36: Caracteristicas Det Congeledor

    Caracterfsticas del congelador Mdquina de hielo automdtica ° Verifique que el recipiente para hielo este en su sitio y que ei brazo de la m&quina de hie!o este hacia abajo. A--Posici6n "Off" (desactivada) B--Braze de la m_,quina de hielo C---Posici6n "On" (activada) •...
  • Page 37: Repisa Para Bocadillos Y Jugos

    Repisa para bocadillos y jugos La repisa para bocadil!os y jugos proporciona un conveniente lugar para guardar jugos congelados y bocadiltos. La repisa se puede quitar para lavarla_ A--Repisa para bocaditlos y jugos Surtidor de agua y hieio (en aigunos modelos) PRECAUCION Para evitar dafios personales o materiales, siga las instrucciones a continuaci6n:...
  • Page 38 cubosdehielocomprados u otraforma dehie!os al recipiente d ehielo, Para quitar el recipiente del hielo • Quite el recipiente del hielo levantandoto y jalandolo hacia fuera, • Coloque et recipiente de nuevo en su lugar desliz,_ndolo hasta que se acomode en su lugar,, El recipiente de hielo debe estar acomodado en su lugar para dispensar hielo apropiadamente, puerta del congetador no cierra, el recipiente no esta...
  • Page 39: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA Desconecte la energia el_ctrica al refrigerador antes de limpiarlo para evitas descargas electricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte. Despu_s d_._.__._e limpiar vuetva_a conectar la energia_ Lea y siga todas las instrucciones productos de limpieza para evitar lesienes dafios materiales.
  • Page 40: Reemplazo Del Foco

    sellados hermeticamente paraevitarrnalos olores adicionales. Despues de24horas revise si seha eliminado etolor, Ejecute lospasos siguientes s i nosehaeliminado elolor_ 4. Coloque loscajones paraverduras g arden freshen la repisa superior d ela secci6n delrefrigerador: Llenelassecciones d etrefrigerador y del congelador, incluso las puertas, con hojas estrujadas de peri6dico.
  • Page 41: Sugerencias Para Ahorrar Energia

    jal&ndolo h acia fuerao 2_ Quitelacubierta deltocosacandole e ltornil!o hexagonal de ¼putg(6Amm)., Reemplace e!foco conunoparaelectrodomesticos de40wats,, 3. Vuetva a colocar l a cubierta delfoco ensulugar sosteniendo t acubierta sobreelfoco e insertando y apretando e ltornillo. 4_ Vuelva a colocar e l recipiente d ehieloensu lugar desliz&ndolo hastaquee!compartimiento encaje en sulugar.
  • Page 42: Senidos Normates De Funcionamien{O

    Sonidos normales de funcionamiento Es posible que este refrigerador nuevo este reemplazando a uno de diferente diseSo, menos eficiente o ma.s peque5o., Los refrigeradores actuales tienen caracteristicas nuevas y un mejor rendimiento de energia, Come resultado de esto, ciertos sonidos pueden parecer poco comuneso Estos sonidos son nor'mates y pronto le seran familiares.
  • Page 43: Guia De Iocalizecisn Y Reparacisn De Averias

    Guia de iocalizaci6n y reparacibn E! refrigerador no funciona Revise si._ El refrigerador est& enchufado.. Se fundi6 un fusible o se boto un cortacircuitos. El control del congelador estb. colocado en DESACTIVADO (OFF). Et refrigerador est,. en el ciclo de descarchado,. Si aOn no funciona el refrigerador, desenchefelo.
  • Page 44 Guia de Iocalizaci6n y reparaci6n Las puertas no cierran completamente Revise si ... El refrigerador no esta niveladoo Hay paquetes de alimentos bloqueando la puerta e impidiendo ClUese cierre, El depSsito de hielo, las repisas, los depositos de la puerta o los cajones de frutas y verduras no estan en !a posicion correcta.
  • Page 45 Guia de Iocalizaci6n y reparaci6n El cajbn de cames de temperatura Revise si ... El control de temperatura det cajon esta. colocado a una temperatura suficientemente frfa, La temperatura det congetador est#, cotocada a una temperatura suficientemente fria. El manguito aistador del aire fifo est& sobre la entrada de aire en la pared lateral.
  • Page 46: M_Quina De Hielo

    Guia de Iocalizacibn y reparacion El surUdor de hielo no funciona Revise si... La puerta del congelador no cierra compietamente,, No hay hieto en el recipiente. Se ha colocado el tipo de hielo equivocado en el depSsito, E! hieto se ha congelado en el dep6sitoo Hay hielo atorado en el canal de suministro.
  • Page 47 Guia de Iocalizacibn y reparacibn El surtidor de agua no estd Revise si... El refrigerador se ha instalado recientemente Se ha dispensado una gran cantidad de agua recientemente, No se ha dispensado agua recientemente. El surtidor gotea agua o hielo Revise si...
  • Page 48: Producir Hielo

    Guia de iocalizacibn y reparacion La m_quina de hielo no produce Revise si..+ La ma.quina de hielo se ha instalado recientemente se ha usado una gran cantidad de hielo+ Los controles estan colocados adecuadamente congelador debe estar Io suficientemente producir hielo+ La valvula de cierre del suministro de agua at refrigerador no esta completamente...
  • Page 50: Normes

    La couverture relative & la garantie s'applique uniquement aux r_frig_rateurs utilis6s & des fins non commerciales dans une r_sidence priv_e Exclut les cartouches originales et de rechange pour filtre & glace et & eau Kenmore (si I'appareil est dot_ d'un systeme de filtre). Les cartouches originales et de rechange sont garanties pendant 30...
  • Page 51: Lire Et Conserver Ces Instructions

    Lire et conserver instructions lndiquer ci-dessous dans respace prevu & cet effet les numeros de modele et de serie qui se trouvent sur la plaque signaletique situee sur la paroi gauche superieure du compartiment refrigerateur, Numero de modele : 596. Numero de s_riel: Date d'achat : Table des mati res...
  • Page 52: Consignes De Mise En Service

    Consignes de mise en service Une raise en service correctement effectuee assure le fonctionnement efficace du r_frigerateurl Espace necessaire MISE EN GARDE Conserver routes matieres ou vapeurs inflammables relies que I'essence, & distance s_3redu r6fdgerateur car cela pounait causer une explosion un incendie, des bn31ures voire te d_ces •...
  • Page 53: Retrait Des Portes

    Certaines i nstallations n 6cessitent le retrait d espoignees avant d emettre le refrigerateur dansI'espace prevua cet effet, L ecasecheant, p roceder c omme suit: • Soulever le rebord des moulures de la poignee au moyen d'un couteau a mastic, en recouvrant I'extr_mite de la lame de ruban-masque.
  • Page 54: Raccordement De I'alimentation En Eau

    D_brancher les serre-fils de la char nitre superieure. Ne pas retirer le fil de mise a la terre vert de la charniere (Porte du cong_lateur des appareils munis de distributeurs d'eau et de glace seulement). Retirer les vis de la charniere sup_rieure. Soulever soigneusement et enlever les charni_res superieures.
  • Page 55: Commandes

    © A--Conduite en cuivre B--Bride de serrage en P C--t_crou en laiton D--Manchon en laiton E--Raccord de soupape d'entr_e d'eau Former des boucles dans la conduite en prenant soin de ne pas creer des coque& Fixer la conduite en cuivre au r_frig_rateur &...
  • Page 56: Caracteristiques Du Compartiment Fresh Food

    Caract6ristiques du compartiment Tablettes du compartiment Fresh Food Les diff6rents modules sent equipes de grilles ou de tablettes en verre, reglables en fonction des besoins de rangement. Certains modeles sont munis de tablettes qui retiennent les liquides renverses afin d'en facititer le nettoyageo ATTENTiO_____ N Afin d'eviter tout d6g&t mat(_riei, s assurer que la...
  • Page 57: Bacs & I_Gumes

    A--I'ouverture du bac & viande se trouve de ce cSte B--Commande C--Cremailleres m_talliques Bacs b I_gumes Les bacs b.legumes servent au rangernent des aliments frais. Placer ces derniers dans des sachets ou des recipients herm_tiquement fermes & r_preuve de !'humidite pour qu'ifs se conservent plus Iongtemps. Ne pas les laver avant de les placer dans les bacs car I'exc_s d'eau pourrait les faire pourrir prematurement.
  • Page 58: (Certains Modules)

    utilitaire avec couvercle (certains modules) Le bac utilitaire cornporte un oeufrier amovibleo Lorsque I'oeufrier est retire, le bac peut recevoir des articles tels que des cartons d'oeufs, de la giace, etc. A--Couvercle B--Oeufrier C--Bac utilitaire Casier iaitier (certains modbles) Le cas{er laitier offre un espace de rangement pour des articles tels que le beurre, le fromage, etc.
  • Page 59: Compartiments De Porte Et Clayettes

    Saisirle refroidisseur deboissons e nsoulevant les cSt_s puisentiranLRetirer l a pattieinferieure d u refroidisseur deboissons e n lapoussant verslehaut et entiranL Pour replacer, faire glisser la partie inf_rieure du refroidisseur de boissons entre les cremaitteres desir_es dans la porte et pousser le refroidisseur de boissons en place.
  • Page 60: S6Parateur Reglabte (Certains Modules)

    A--Cornpartiment de porte B--Clayette de porte S_parateur r_glable (certains Le s_parateur r_glable permet de garder les articles en place et d'adapter le refrigerateur aux besoins irrdividuels de rangement. Le separateur convient & tout compartiment ou clayette de porte. Conteneur de grands embailages (certains modbles) Le conteneur de grands emballages permet de retenir solidement les grands arlicles+ 11 peut _tre instalte dans...
  • Page 61: Caract6Dstiques Du Congelateur Appareil & Gla£Ons Automatique (Certains Modeles)

    Caractdristiques du congelateur Appareil _ glaQons automatique (certains modbles) • S'assurer que le seau est en place et que le bras de I'appareil est tourn_ vers le bas, A--Position << off ,> (arr_t) B--Bras de I'appareil & gla£ons C--Position << on >> (marche) •...
  • Page 62: Tablette Pour Jus/Amuse-Gueule

    Tablette pour jus/amuse-gueule La tablette pour jus/amuse-gueule procure un espace de rangement pratique pour les jus congeles et les amuse ° gueule. La tablette pour jus/amuse-gueule retiree pour en faciliter le nettoyage.. A--Tablette pour jus/amuse-gueule Distributeur Ice and Water (certains modules) ATTENTION Pour' eviter tous dommages materiels ou blessures,...
  • Page 63 Retrait du bac b glace . Pour retirer le bac & glace, le souiever et tirer vers l'avanL • Pour remettre te bac a. glace en place, le faire gtisser jusqu'& ce qu'il s'enclenche en peace afin que le distributeur de giace fonctionne correctement.
  • Page 64: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage MISE EN GARDE Pour eviter tout risque d'61ectrocution qui pourrait causer des blessures graves, voire mortelles, d6brancher le courant du refrig6rateur avant de preceder au nettoyage. Apres le nettoyage, brancher de nouveau le couranL ATTENTION Pour eviter tous d6g_ts materiels ou toutes blessures corporelles, lire et suivre toutes les directives du fabricant des produits de nettoyage...
  • Page 65: Remplacement De I'ampoule Electrique

    3 Brancher lecourant d u refrigerateur ety replacer la nourriture.. Nettoyer et essuyer routes les bouteilles, tousfes centenants et les pots. Emballer la nourriture dans des contenants scelles hermetiquement prevenir 1'6manation d'odeurs. Apres 24 heures, v_rifier si I'odeur persiste. Si l'odeur persiste, proc_der de la fa_on suivante: Placer tes l_gumes croquants du jardin sur la clayette superieure du compartiment r_frig_rateur Recouvrir les compartiments...
  • Page 66: Conseils Pour Des _Conomies D'energie

    2_ Retirer l ecouvre-ampoute enenlevant I'ecrou hexagonal de¼po.. R emplacer !'ampoule p arune autrede40watts. 3° Remettre fecouvre-ampoule enle tenant e nplace au-dessus d eI'ampoule,. InsUrer unevisetlaserrer. 4. Pourreplacer' le bac&glace,lefairegUsser I'interieur j usqu'& cequ'ilsoitbienenplace. A--Vis B--Ampoule _lectrique C--Couvre-ampoule Distributeur Ice and Water (certains modules) L_ampoule se trouve entre tes bras du distributeur: - La d6visser et remplacer par une ampoule de 6 W...
  • Page 67: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits de fonctionnement Ce nouveau refrigerateur remplace probablement un r6ffig_rateur con£u de fa_on differente, plus petit ou moins efficaceo Les refrigerateurs modernes possedent de nouvetles caract#ristiques et utilisent I'energie de fa£on plus efficace.. Par consequent, certains bruits ne seront pas familiers mais le deviendront bientbt car ils sont normaux.
  • Page 68: Guide De D6Pannacje Du Refrig6Rateur

    Guide de d pannage du r4frig rateur Le r_frig_rateur ne fonctionne V4fifier si... Le cordon d'alimentation est debranche. Un fusible a saut_ ou le dis_oncteur s'est rnis en marche. Le thermostat du cong_lateur est a OFF (arr_t). Le refdgerateur est en cycle de d_givrage_ Si le refrigerateur ne fonctionne toujours pas, debrancher le r4,frig_mteur.
  • Page 69 Guide de d pannage du refrig rateur portes compl_tement ne ferment V_fifier si... Le reffigerateur est de niveau. Les denrees g6nent la ferrneture de la porte. Le bac & glace, les clayettes, les balconnets de porte ou les baos & I_gumes sont mal disposes. La tempdrature est trop dlev_e ou l'humiditd V_rifier si...
  • Page 70 Guide de ddpannage du rdfrigdrateur Les denrdes sont trop froides Verifier si... La bobine du condensaur doit _tre nettoy_eo Les thermostats du refdg_rateur et du cong_lateur sont r_gles correctement. Le bac & viande est cor_ectement install_ sur I'entr_e d'air froid dans ta paroL Le thermostat du bac a viande a _te rL_cemment plac_ _.
  • Page 71 Guide de depannage du r frigerateur Le distributeur d'eau ne fonctionne Verifier si... La porte du cong_tateur n'est pas fermee completemenL Le reservoir d'eau n'est pas remplL Le robinet d'arr_t de I'alimentation en eau vers le refrig_rateur n'est.pas ouvert. Un filtre & eau a ete install6 sur le tuyau d'alimentation en eau &...
  • Page 72 Guide de depannage du rdfrig rateur La machine/_ glace ne produit pas de gla_ons Verifier si_. Le levier de la machine & glace est souleve & la position OFF (arr#t)_ Le congelateur n'est pas assez froid pour produire des gla(;ons. Le robinet d'arr_t de l'atimentation en eau vers le _rateur n'est pas ouvert.
  • Page 76 i... For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-M Y-H O M E"_(1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparaci6n In Canada for all your service and parts needs call Au Canada pour tout le service ou les pieces For the repair or replacement Call 6 am - 11 pm CST, 7 days a week 1-800-366-PART...

Table of Contents