Kenmore 5890 - 25.4 cu. Ft. Refrigerator Use And Care Manual
Kenmore 5890 - 25.4 cu. Ft. Refrigerator Use And Care Manual

Kenmore 5890 - 25.4 cu. Ft. Refrigerator Use And Care Manual

Use and care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

r
7
®
Side by Side Refrigerator
_ _-_& ct_'_ G_de
C
Refrigerador
de dos puertas
l_©%s
y
#
S,tf' S"
R6frig6rateur
c6te & c6te
_1
\
t
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
W10215704A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 5890 - 25.4 cu. Ft. Refrigerator

  • Page 1 ® Side by Side Refrigerator _ _-_& ct_'_ G_de Refrigerador de dos puertas l_©%s S,tf' S" R6frig6rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com W10215704A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Drawer Temperature Control ..14 SERVICE NUMBERS ..........BACK COVER Crisper Humidity Control ............KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS t t_,_ ¸_,I,_ <r e J st@ Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline,...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
  • Page 6: Base Grille

    _. ,_,.v • ,_ _ 'F'_' _ _ _:÷_ Gather the required tools and parts before starting installation. TOOLS NEEDED: Y4"hex-head socket wrench, %6" hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF.Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors.
  • Page 7: Adjust The Doors

    Remove the Handles (optional) Replace the Doors and Hinges 1. Replace both bottom hinges, if removed. Tighten screws. Style 1 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide 2. Feed the dispenser tubing through the bottom left hinge top trim up and bottom trim down away from handle.
  • Page 8: Connect Water Supply

    Read all directions before you begin. 3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line damage to the tubing when the refrigerator is pushed back is connected, turn the ice maker OFR against the wall.
  • Page 9: Prepare The Water System

    NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench NOTE: Make sure the base grille filter is properly installed and the two more turns. Do not overtighten. cap is in the horizontal position. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
  • Page 10: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Rotary Controls FREEZER REFRIGERATOR In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow between the two sections. Cold air enters the bottom of the freezer section and moves up. It then enters the refrigerator COLD COLDER COLD...
  • Page 11 To Dispense Ice: The Water Dispenser 1. Press button for the desired type of ice. If you did not flush the water system when the refrigerator was first installed, do so now. Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds.
  • Page 12: Water Filter Status Light

    The water filter status light will help you know when to change your water filter. When the status light changes from green to yellow, this tells you that it is almost time to change the water filter. It is recommended that you replace the filter when the status light changes to red OR when water flow to your water dispenser or ice maker decreases noticeably.
  • Page 13: Ice Maker And Storage Bin

    Flushing the Water System After Changing Filter Removing and Replacing the Storage After connecting the refrigerator to a water source, flush the 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press water system. Use a sturdy container to depress and hold the the release button to lift the storage bin up and out.
  • Page 14: Refrigerator Shelves

    Your model may have glass or wire shelves. Store similar foods The deli drawer stores raisins, nuts, spreads, and other small together and adjust the shelves to fit different heights. This items at normal refrigerator temperatures. reduces the time the refrigerator door is open and saves energy. To Remove and Replace the Deli Drawer:...
  • Page 15: Crisper Humidity Control

    ©asiB Adjusting the Control _i}Jnsome modes ,_A4scesso_i The convertible control comes preset at the lowest meat setting. To Remove and Replace the Wine Rack (left) or Can/Bottle To change a control setting: Move the control to the right Rack (right): (colder) or to the left (less cold) as desired.
  • Page 16: Freezer Basket Or Bin

    / ed ©oo _ssstc o__some mode/@ (f>n some mode_sit The freezer basket or bin can be used to store bags of frozen Cool air from the freezer is directed to the door bin directly beneath the vent. fruits and vegetables that may slide off freezer shelves. NOTE: The dairy compartment and can rack are not chilled.
  • Page 17: Door Bins

    To Remove and Replace the Bin Parts: Drop-In Door Rails 1. Press either release button to open the tilt-out portion of the bin. To Remove and Replace the Rails: 1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail. 2.
  • Page 18: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel...
  • Page 19: Power Interruptions

    Refrigerator Control Panel Light If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or Reach behind the refrigerator control panel to remove and doors closed (depending on your model) to help food stay cold replace light bulb. and frozen.
  • Page 20: Troubleshooting

    3. Empty the ice bin. 9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't 4. Depending on the model, turn the Temperature Control or scrape the floor.
  • Page 21: Temperature And Moisture

    • Large amount of ice recently removed? Allow 24 hours for The lights do not work ice maker to produce more ice. • Ice cube jammed in the ice maker ejector arm? • Is a light bulb loose in the socket or burned out? See Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil.
  • Page 22: Protection Agreements

    Connect refrigerator to water Congratulations on making a smart purchase. Your new supply and turn water shutoff valve fully open. Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require •...
  • Page 23: Accessories

    Parts" To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 1-800-4-MY-HOME e and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized Kenmore dealer. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #D22 M40083 R Base Grille Water Filter:...
  • Page 24: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction Lead, Mercury, Atrazine,...
  • Page 25 NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Carbofuran 0.190 0.001 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 Chloropicrin 0.015 0.0002 2,4, D 0.110 0.0017 Dibromochloropropane (DBCP)
  • Page 26: Garantia

    Cajon convertible para verduras/carne, ACCESORIOS ................cajon para verduras y tapas ............HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO ........NUMEROS DE SERVICIO ......CONTRAPORTADA GARANT|A DE LOS ELECTRODOMI STICOS KENMORE GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiCITAS; LIMITACION RECURSOS Cuando este electrodomestico...
  • Page 27: Seguridad Del Refrigerador

    N_mero de serie Tenga esta informacion disponible para facilitarle la obtencion de asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears Fecha de compra con respecto a su electrodomestico. Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra N_mero de modelo para referencia futura.
  • Page 28: Instrucciones De Instalaclon

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de ExplosiSn Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 29: Requisitos Electricos

    IMPORTANTE: • Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomeria. • Use tuberias de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberia de cobre solo en Areas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelacion. Presi6n del agua Se necesita un suministro de agua fria con presion de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el...
  • Page 30: Puertas Del Refrigerador

    ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalacion. HERRAMIENTAS NEOESARIAS: Llaves de cubo de cabeza hexagonal de %" y %6" y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia.
  • Page 31: Ajuste Las Puertas

    8. Quite la cubierta de la bisagra superior derecha y los tornillos Quite las manijas (opcional) segQn se muestra. Yea la ilustracion 6. IMPORTANTE" No quite el tornillo A. Estilo 1 9. Levante la puerta del refrigerador directamente hacia arriba 1.
  • Page 32: Conexion Del Suministro De Agua

    Usando un taladro inalambrico, haga un orificio de 1/4" Alinee las puertas (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligio. IMPORTANTE: Nivele primero la parte posterior del refrigerador como se describe en "Como cerrar la puerta". Es posible que las puertas queden desparejas despues de nivelar ....
  • Page 33: Prepare El Sistema De Agua

    La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua C6mo terminar la instalaci6n incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la linea de agua de 1¼,, ( 6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tuberia.
  • Page 34: Sonidos Normales

    2. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego su61tela por USO DE SU REFRIGERADOR 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua comenzo a correr, contint_e presionando y soltando la barra del despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado)
  • Page 35: Despachadores De Agua Y Hielo

    • Los ajustes prefijados deberian ser los correctos para el uso domestico normal. Los controles estan fijados correctamente cuando la leche o el jugo estan tan frios como a usted le gusta y cuando el helado esta firme. Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o m_s de las •...
  • Page 36: Luz De Estado Del Filtro De Agua

    Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado. En algunos modelos: Cuando usted utilice el despachador, barra encenderA automAticamente la luz. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea. Los botones de control estan dise_ados para facilitar el uso y la limpieza.
  • Page 37: Sistema De Filtracion De Agua (En Algunos Modelos)

    4. Coloque la tapa (que se quit6 en el paso 2) sobre el filtro nuevo. Alinee el Iomo sobre la tapa con la flecha sobre el No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura filtro. Gire la tapa hacia la derecha hasta que encaje en su o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla lugar.
  • Page 38: Fabrica De Hielo Y Deposito De Hielo

    3. Con la tapa en la posici6n horizontal, inserte la tapa en la Recuerde rejilla de la base hasta que se detenga. • Deje transcurrir 24 horas para la producci6n de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 dias para que se Ilene completamente el recipiente para hielo.
  • Page 39: Cajon Para Carnes Frias

    2. Vuelva a colocar el estante guiandolo de regreso dentro de Vuelva a colocar el cajon de carnes frias deslizandolo hacia las ranuras en el marco y empujandolo para que pase el tope. atrAs pasando el tope. Estantes y marcos de los estantes _="_>...
  • Page 40: Control De Humedad Del Cajon Para Verduras

    Verduras de hoja: Lavelas con agua fria, escOrralas y C6mo ajustar el control deshagase de las partes magulladas o amarillentas. Coloquelas en una bolsa de plastico o un recipiente de El control convertible viene ajustado de fabrica en la posicion plastico y guArdelas en el cajon para verduras.
  • Page 41: Canastilla O Recipiente Del Congelador

    circulacion de aire entre los paquetes. Tenga cuidado de dejar suficiente espacio para que la puerta pueda cerrarse ©ep6sto e_s1%_, de s pue hermeticamente. (en s gunos me@ e_/} Para obtener mas informacion respecto a la preparacion de El aire fresco del congelador es dirigido directamente al dep6sito alimentos para su congelacion,...
  • Page 42: Recipientes De La Puerta

    Para quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes: Rieles calzables de la puerta 1. Presione cualquier boton de liberacion para abrir la parte inclinable del recipiente. Para quitar y volver a colocar los rieles: 1. Quite los rieles jalando directamente hacia arriba cada extremo del riel.
  • Page 43: Culdado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Aluminio cepillado: Lave con una esponja limpia o un paso liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasivos ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paso suave. Acabado con apariencia inoxidable...
  • Page 44: Cortes De Corriente

    Vuelva a colocar la pantalla insertando la lengQeta izquierda Luz del despachador dentro de la pared del congelador. Alinee la lengQeta superior con el orificio para tornillo y coloque el tornillo. Quite y reemplace el foco extendiendo la mano por el Area del despachador.
  • Page 45: Solucion De Problemas

    4. Limpie el refrigerador, pasele un pa_o y sequelo bien. 3. Vacie el deposito de hielo. 4. Coloque el control de temperatura o control del refrigerador, 5. Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a la dependiendo del modelo, en la posicion de OFF (Apagado).
  • Page 46: Temperatura Y Humedad

    • Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se • &Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje derrite durante el ciclo de descongelacion y el agua corre que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a hacia la bandeja recolectora la temperatura normal.
  • Page 47 El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color gris._ceo El despachador de agua no funciona debidamente • /.Son nuevas las conexiones de plomerfa? Las conexiones • &Esta completamente cerrada la puerta del congelador? nuevas de plomeria pueden producir un hielo descolorido Cierre la puerta con firmeza.
  • Page 48: Contratos De Proteccion

    Su nuevo producto reparacion que no este bajo proteccion, asi como tambien las Kenmore ®esta dise_ado y fabricado para proporcionarle a_os de piezas relacionadas con el mismo que se hayan instalado. funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,...
  • Page 49: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo T1KB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) sabor y olor, clase de particulas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSI para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno,...
  • Page 50 Norma 53 NSF/ANSI - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentraci6n en el agua a tratar (mg/L) Concentraci6n de nivel maximo permisible de NSF (mg/L) Carbofurano 0,190 0,001 Tetracloruro de carbono 0,078 0,0018 CIoropicrina...
  • Page 51: Garantie

    Tiroir a legumes/viande convertible, ACCESSOIRES ................bac & legumes et couvercles ............. FEUlLLE DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE ....74 NUMEROS DE SERVICE ...... COUVERTURE ARRIERE GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE GARANTIE LIMITEE DE UN AN CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITE AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES;...
  • Page 52: Securite Du Refrigerateur

    Numero de serie Gardez ces renseignements & disposition pour obtenir plus rapidement assistance ou service Iorsque vous communiquez Date d'achat avec Sears au sujet de votre appareil menager. Conservez ces instructions et votre regu de vente pour Numero de module r_f_rence ult_rieure.
  • Page 53: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessureo Risque d'explosion Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin du r_frig_rateur.
  • Page 54: Specifications Electriques

    IM PORTANT : • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. • Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement & des endroits oQ la temperature se maintient au-dessus du point de congelation.
  • Page 55: Portes Du Refrig6Rateur

    Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REQUlS • Cles a douilles a t_te hexagonale de 1/4"et %6" et un tournevis a lame plate. IMPORTANT • Avant de commencer, tourner la commande du refrig6rateur a OFF (arr_t). Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter source de courant electrique.
  • Page 56: Ajuster Les Portes

    8. Enlever le couvercle de la charniere superieure droite et les Enlever les poign_es (facultatif) vis tel qu'indiqu& Voir dessin 6. IMPORTANT : Ne pas enlever la vis A. Style 1 9. Soulever verticalement la porte du refrigerateur pour I'enlever 1.
  • Page 57: Raccordement De La Canalisation D'eau

    A I'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4" Aligner les portes (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. IMPORTANT : Niveler d'abord I'arriere du refrigerateur tel que decrit dans "Fermeture des portes". Les portes peuvent _tre inegales apres le nivellement du refrigerateur.
  • Page 58: Preparer Le Systeme D'eau

    La machine & gla£;ons est equip6e d'un filtre & eau incorpor& Achever I'installation Si la qualite de I'eau distribu6e Iocalement necessite un deuxieme filtre & eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de 1¼,,(6,35 mm) au niveau de I'un des raccords du tuyau.
  • Page 59: Sons Normaux

    Utiliser un recipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d'eau pendant 5 secondes, puis rel&cher pendant UTILISATION 5 secondes. Rep6ter I'operation jusqu'& ce que I'eau commence & couler. Une fois que I'eau commence & couler, DU RI FRIGI RATEUR rep6ter I'operation (appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes puis rel&chement pendant 5 secondes) pendant...
  • Page 60: Distributeurs D'eau Et De Glagons

    • Les reglages prer6gl6s devraient _tre corrects pour I'utilisation normale. Les reglages sont faits correctement Iorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous I'aimez et su_-ce¢_ ns mode?e _ Iorsque la creme glacee est ferme. 8elon le modele que vous avez, vous pouvez avoir une ou •...
  • Page 61: Temoin Lumineux De I'etat Du Filtre A Eau

    Certains modeles distribuent des gla£_onsen cubes et de la glace REMARQUE : Voir "Remplacement des ampoules d'eclairage" concassee. Avant la distribution de glace, choisir quelle sorte pour des renseignements sur le changement de I'ampoule vous preferez. Les boutons de commande sont con£_us pour une d'eclairage du distributeur.
  • Page 62: Systeme De Filtration D'eau (Sur Certains Modeles)

    4. Placer la capsule (enlevee a I'etape 2) sur le nouveau filtre. Aligner I'ar_te de la capsule avec la rainure du filtre. Tourner Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau la capsule dans le sens horaire jusqu'& ce qu'elle microbiologiquement pollu6e ou de qualit6 inconnue en s'enclenche.
  • Page 63: Machine & Glagons Et Bac D'entreposage

    Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule A noter dans la grille de la base jusqu'& ce qu'elle s'arr_te. • Attendre 24 heures pour obtenir la premiere quantite de gla£;ons. Attendre 3 jours pour que le bac a gla£;ons se remplisse entierement.
  • Page 64: Tiroir Pour Specialites Alimentaires

    2. Replacer la tablette en la guidant vers I'arriere dans les fentes sur le cadre et en poussant la tablette au-del& de la butee. Le tiroir pour specialites alimentaires conserve les raisins secs, noix, tartinades et autres petits articles & des temperatures normales de refrigerateur.
  • Page 65: Reglage De La Temperature Du Tiroir & Legumes/Viande Convertible

    En position LOW (ouvert), le reglage laisse echapper I'air humide du bac & legumes pour mieux conserver les fruits et legumes pelures. es/v snde co svelte:b e • Fruits : Laver, laisser secher et garder au refrigerateur dans un Le tiroir a legumes/viande convertible peut _tre ajuste pour sac en plastique ou dans le bac a legumes.
  • Page 66: Panier Ou Bac De Congelateur

    Guide d'entreposage des aliments surgel_s Les periodes de conservation varieront selon la qualite et le type des aliments, le type d'emballage et de pellicule utilises (hermetiques eta I'@reuve de I'humidite) et la temperature d'entreposage. Les cristaux de glace a I'interieur d'un emballage scelle sont normaux.
  • Page 67: Balconnets Dans La Porte

    Reinstaller les tringles ou balconnets en alignant les Pour retirer et r_installer les pi_ces du bac : extr6mites des supports avec les boutons de chaque c6te de 1. Appuyer sur I'un des boutons de degagement pour ouvrir la la paroi de la porte. Enclencher fermement le support dans partie inclinable du bac.
  • Page 68: Entretien Du Refrigerateur

    ENTRETIEN DU RI FRIGI RATEUR Aluminium bross_ : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant con£;u pour I'acier inoxydable. Secher a fond avec un linge doux. Fini Ultra Satin (apparence inox) : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau...
  • Page 69: Pannes De Courant

    4. Replacer le protecteur d'ampoule s'il y a lieu, comme sur I' illustration. Lampe inf_rieure du cong_lateur derriere le panier sup_rieur du cong_lateur (sur certains modules) 5. Brancher le refrig6rateur ou reconnecter la source de courant electrique. En fonction du modele que vous avez, enlever le panier superieur du congelateur ou la tablette du panier superieur du Lampe de distributeur...
  • Page 70: Di_Pannage

    Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement Lorsque la derniere quantite de gla£;ons est deposee, soulever le bras de commande en broche & la position r_frig_rateur avant votre d_part : OFF (elevee) ou deplacer le commutateur a la position 1. Enlever tous les aliments du refrig6rateur. OFF (&...
  • Page 71: Temperature Et Humidite

    La lumi_re du distributeur est-elle r6gl6e a NIGHT LIGHT Le r6frig6rateur est bruyant (veilleuse) ou AUTO? Sur certains modeles, si le distributeur est regl6 au mode NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO, Le bruit des r6frigerateurs a et6 reduit au cours des annees. Du s'assurer que le detecteur de la lumiere du distributeur n'est fait de cette reduction, il est possible d'entendre...
  • Page 72 Un gla£on est-il coinc_ dans le bras _jecteur? Enlever le La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en m_tal) glagon du bras ejecteur avec un ustensile en plastique. dans le bac a gla_ons? Vider le bac & glagons. Utiliser de I'eau tiede pour faire fondre la glace si necessaire.
  • Page 73: Contrats De Protection

    Pour des Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel prix et renseignements suppl_mentaires aux letats-Unis, appareil Kenmore ® est con£;u et fabrique pour vous procurer des composez le 1-800-827-6655. annees de fonctionnement liable. Mais comme pour tousles produits, il pourra &...
  • Page 74: Feullle De Donnees Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacite 100 gallons (379 litres) du chlore, et particules (classe I )); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, atrazine,...
  • Page 75 Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant (en mg/L) Niveau maximum autorise par NSF Niveau de concentration (en mg/L) Carbofuran 0,190 0,001 Tetrachlorure de carbone 0,078 0,0018...
  • Page 76 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it t For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents