Kenmore 5870 - Elite 25.1 cu. Ft. Refrigerator Use And Care Manual
Kenmore 5870 - Elite 25.1 cu. Ft. Refrigerator Use And Care Manual

Kenmore 5870 - Elite 25.1 cu. Ft. Refrigerator Use And Care Manual

Use and care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

r
7
E
L
I
T
E
Side by Side Refrigerator
L
Refrigerador
de dos puertas
S
.... _F
R6frig6rateur
c6te & c6te
/
\
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
W10215711A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 5870 - Elite 25.1 cu. Ft. Refrigerator

  • Page 1 Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas .._F R6frig6rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com W10215711A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................Wine or Can/Bottle Rack ............Utility Bin ..................REFRIGERATOR SAFETY .............. FREEZER FEATURES ..............Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........4 Freezer Shelf ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Freezer Basket or Bin ..............Unpack the Refrigerator ............... DOOR FEATURES ...............
  • Page 3: Warranty

    KENMORE LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer's sole and exclusive remedy under this limited to a defect in material and workmanship within one year from the warranty shall be product repair as provided herein.
  • Page 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS < e J st@ Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
  • Page 7 _i_ _,_ _ 's'_' _ _<_ Gather the required tools and parts before starting installation. TOOLS NEEDED: 1/4"hex-head socket wrench, sad' hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF.Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors.
  • Page 8: Refrigerator Doors

    6. Use a 5/16"hex-head socket wrench to remove the top left Remove the Handles (optional) hinge screw and cover as shown. See Graphic 5. 7. Remove remaining left hinge screws and hinge as shown. Style 1 See Graphic 5. 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide IMPORTANT: Do not remove screw A.
  • Page 9: Connect Water Supply

    1. Use a hex-head wrench to adjust the front roller leveling Connect to Refrigerator screws until the doors are even. Turn the front roller leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn the leveling screw to the left to lower that side. See Style 1 Graphic 11 in "Refrigerator Doors."...
  • Page 10: Prepare The Water System

    3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. NOTE: Make sure the base grille filter is properly installed and the cap is in the horizontal position. NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns.
  • Page 11: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE For your convenience, your refrigerator and freezer controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still set to the "mid-settings." In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to To view set points, press the TEMP button on your dispenser flow between the two sections.
  • Page 12: Water And Ice Dispensers

    Freezer Controls NOTE: If increased ice production is desired at all times, change the freezer control to a lower setting. Setting the freezer to a When adjust mode is activated, the second and third buttons colder temperature may make some foods, such as ice cream, (from the left) adjust the freezer compartment temperature.
  • Page 13 4. To dispense water, press a sturdy glass against the water The Water Dispenser dispenser pad OR place the glass below the water dispenser and press the water dispenser button. IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply. To Dispense Water (Standard): 1.
  • Page 14 The Ice Dispenser The Dispenser Light (on some models) Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when When you use the dispenser, the light will automatically turn on. the dispenser pad is pressed. The dispensing system will not If you want the light to be on continuously, you may choose either operate when the freezer door is open.
  • Page 15: Water Filter Status Light

    The water filter status light will help you know when to change your water filter. When the water filter status display changes from "GOOD" to "ORDER," this tells you that it is almost time to change the water filter cartridge. Replace the water filter cartridge when the water filter status display changes to "REPLACE."...
  • Page 16: Ice Maker And Storage Bin

    Flushing the Water System After Changing Filter Removing and Replacing the Storage After connecting the refrigerator to a water source, flush the 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press water system. Use a sturdy container to depress and hold the the release button to lift the storage bin up and out.
  • Page 17: Refrigerator Features

    • Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Remember Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days supply cannot be avoided, make sure the water softener is to completely fill ice container.
  • Page 18: Convertible Vegetable/Meat Drawer, Crisper And Covers

    IMPORTANT: If food starts to freeze, move the control to the left (less cold). Remember to wait 24 hours between adjustments. Doing so gives the temperature of the food time to change. Meat Storage Guide Crisper and Convertible Vegetable/Meat Drawers Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and To Remove and Replace Drawers: moisture-proof.
  • Page 19: Freezer Features

    FREEZER FEATURES DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory."...
  • Page 20: Door Rails Or Bins

    To Remove and Replace the Bin Parts: 1. Press either release button to open the tilt-out portion of the bin. The door rails or bins may be removed for easier cleaning. Snap-On Door Rails or Bins To Remove and Replace the Rails or Bins: 1.
  • Page 21: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel...
  • Page 22: Power Interruptions

    Upper Freezer Light • Remove the light shield by squeezing the sides of the light Vacations shield in toward the center while pulling the shield forward as shown. If You Choose to Leave the Refrigerator On While You're • Replace the light shield by fitting the tabs into the slotted Away: holes in the freezer liner.
  • Page 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. • Pulsating- fans/compressor adjusting to optimize The refrigerator will not operate performance, or the ice dispenser motor briefly pulsing every 24 hours after dispensing •...
  • Page 24: Temperature And Moisture

    The ice cubes are hollow or small NOTE: This is an indication of low water pressure. Temperature is too warm • Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open. • New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely.
  • Page 25 • Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bin? Empty the ice container. Use warm water to melt the The water dispenser will not operate properly ice if necessary. • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see "The doors will not close completely."...
  • Page 26: Protection Agreements

    Kenmore ® product is designed and manufactured for years of listed below or contact your authorized Kenmore dealer. dependable operation. But like all products, it may require Stainless Steel Cleaner and Polish: preventive maintenance or repair from time to time. That's when...
  • Page 27: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I ; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction System tested and certified by NSF Internat!onal against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction Lead, Mercury,...
  • Page 28 NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Carbofuran 0.190 0.001 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 Chloropicrin 0.015 0.0002 2,4, D 0.110 0.0017 Dibromochloropropane (DBCP)
  • Page 30 |NDICE GARANTIA ..................Control de humedad del cajon para verduras ......48 Portavinos o portabotellas/latas ..........SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......... Recipiente utilitario ..............Como deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 32 CARACTERISTICAS DEL CONGELADOR ........ 48 INSTRUCCIONES DE INSTALAClON ........
  • Page 31 GARANT|A LIMITADA DE KENMORE Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y Exclusibn de garantias implicitas; limitacibn de recursos mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si El _nico y exclusivo recurso del cliente segt_n los terminos de este electrodomestico...
  • Page 32 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante, Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 34 IMPORTANTE: • Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomeria. • Use tuberias de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberia de cobre solo en Areas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelacion. Presi6n del agua Se necesita un suministro de agua fria con presion de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el...
  • Page 35 Re_na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. HERRAMIENTAS NEOESARIAS:/laves de aubo de aabeza hexagonal de %" y %6" y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de aomenzar_fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenahufe el refrigerador o desaoneate el suministro de energia.
  • Page 36 7. Quite los tornillos restantes de la bisagra izquierda y la Quite las manijas (opcional) bisagra segQn se muestra. Vea la ilustracion 5. IMPORTANTE" No quite el tornillo A. Estilo 1 8. Levante la puerta del congelador directamente de la bisagra 1.
  • Page 37 IMPORTANTE: • AsegOrese de que sea una tuberia de agua fria. • Una tuberia horizontal funcionara, pero taladre por el lado C6mo cerrar la puerta superior de la tuberia, no por debajo. Esto ayudara a mantener el agua alejada del taladro y evitarA que se junte sedimento normal en la valvula.
  • Page 38 Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la Enrosque la tuerca provista sobre la valvula de agua como se muestra. valvula) o tuercas que tengan fugas. NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego aprietela dos vueltas adicionales con una Ilave de tuercas. No apriete demasiado....
  • Page 39 • Su refrigerador esta dise_ado para funcionar con mas eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y para minimizar el uso de energia. El compresor y Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. los ventiladores de alto rendimiento pueden causar que su Inmediatamente despu6s de la instalacion, siga los pasos a...
  • Page 40 IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la secciones, los olores que se formen en una seccion pasaran a la deshidratacion de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos. otra.
  • Page 41 • Para volver a activar todos los sonidos, presione y sostenga Caracteristicas adicionales TEMP (Temperatura) y UNITS (Unidades) a la vez, durante 3 segundos nuevamente. Produccibn acelerada de hielo La funcion de hielo acelerado ayuda en los periodos temporarios de alto consumo de hielo al aumentar la produccion de hielo en un periodo de 24 horas.
  • Page 42 Para detener el despacho de agua antes de que se haya Para despachar agua (Llenado medido): distribuido el volumen seleccionado, quite el vaso de la La caracteristica de Measured Fill (Llenado medido) le permite almohadilla del despachador O presione el boton del sacar una cantidad de agua determinada presionando unos despachador...
  • Page 43 Retire el vaso O suelte el boton para detener la salida del hielo. El despachador de hielo NOTA: El hielo puede continuar saliendo por hasta El hielo se distribuye del deposito de la fabrica de hielo en el 10 segundos despues de haber retirado el vaso de la congelador cuando se presione la almohadilla del despachador.
  • Page 44 Indicador de corte de corriente (en algunos modelos) ,,,>_sl&ie ... NOTA: Para obtener m_s informacion, vea "Cortes de corriente". No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura El indicador de corte de corriente le hace saber si se ha o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla interrumpido el suministro de energia al refrigerador por mas de...
  • Page 45 Coloque la tapa (que se quito en el paso 2) sobre el filtro Con la tapa en la posicion horizontal, inserte la tapa en la nuevo. Alinee el Iomo sobre la tapa con la flecha sobre el rejilla de la base hasta que se detenga. filtro.
  • Page 46 Limpieza del dep6sito CARACTERJSTICAS DEL REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas estas caracteristicas. Las caracteristicas que se pueden adquirir por separado como accesorios vienen identificadas como "Accesorio". No todos los accesorios encajarAn en todos los modelos.
  • Page 47 Tapas del caj6n para verduras o del caj6n para verduras/ Estante abatible (en algunos modelos) came Para quitar y volver a colocar el estante abatible: Para quitar y volver a colocar las tapas: 1. Quite el estante abatible deslizandolo hacia arriba y hacia atras.
  • Page 48 verduras, o guardelas en una bolsa de papel cerrada sin Guia para la conservaci6n de carnes apretar en un estante del refrigerador. • Verduras con cascaras: Coloquelas en bolsas de plastico o Guarde la mayoria de las carnes en su envoltura original siempre recipientes de plastico y guArdelas en el cajon para verduras.
  • Page 49 Canal; a o _c p e@;e de conge ad@ _ pete de p i_st co en s {i_usos mode La canastilla o el recipiente del congelador se puede utilizar para guardar bolsas de frutas y verduras congeladas que pudieran caerse de los estantes del congelador. Para quitar y volver a colocar la canastilla o recipiente...
  • Page 50 Para quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes: Rieles calzables de la puerta 1. Presione cualquier boton de liberacion para abrir la parte inclinable del recipiente. Para quitar y volver a colocar los rieles: 1. Quite los rieles jalando directamente hacia arriba cada extremo del riel.
  • Page 51 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Aluminio cepillado: Lave con una esponja limpia o un paso liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasivos ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paso suave. Acabado con apariencia inoxidable...
  • Page 52 • Si no tiene conservadora de alimentos ni hielo seco, use Luces del caj6n para verduras todos los alimentos perecederos de una vez o pongalos en latas. • Si es necesario, quite el cajon para verduras superior para RECUERDE: Un congelador Ileno se mantiene frio por mas tener mejor acceso a la pantalla de luz del cajon para tiempo que uno a medio Ilenar.
  • Page 53 6. Vacie el agua de la bandeja recolectora. 10. Sostenga las puertas cerradas y el cable a la parte posterior del refrigerador con cinta adhesiva. 7. Limpie, pasele un pa_o y seque bien. Cuando Ilegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo en su lugar 8.
  • Page 54 Es dificil abrir las puertas Hay acumulacibn de humedad en el interior NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad. • &Esta hOmeda la habitacibn? Esto contribuye a la acumulacion de humedad. &Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire hQmedo al refrigerador.
  • Page 55 El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color gris._ceo • /.Son nuevas las conexiones de plomerfa? Las conexiones nuevas de plomeria pueden producir un hielo descolorido de mal sabor. • &Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo.
  • Page 56 Su nuevo producto Servicio de instalaci6n de Sears Kenmore ®esta disefiado y fabricado para proporcionarle afios de Para la instalacion profesional de Sears de aparatos funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, electrodomesticos,...
  • Page 57 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo T1KB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) sabor y olor, clase de particulas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSI para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno,...
  • Page 58 Norma 53 NSF/ANSI - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentraci6n en el agua a tratar (mg/L) Concentraci6n de nivel maximo permisible de NSF (mg/L) Carbofurano 0,190 0,001 Tetracloruro de carbono 0,078 0,0018 CIoropicrina...
  • Page 59 TABLE DES MATII RES GARANTIE ..................Reglage de la temperature du tiroir & legumes/viande convertible ............SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ..........Reglage de I'humidite dans le bac & legumes ......77 Mise au rebut de votre vieux refrig6rateur ......... 61 Casier & vin ou porte-cannettes/bouteilles ........
  • Page 60: Garantie

    GARANTIE LIMITI E KENMORE Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement & toutes Clause d'exon_ration de responsabilit_ au titre des garanties les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager implicites; limitation des recours subit une defaillance par suite d'un vice de materiau ou de...
  • Page 61: Si Curiti Du Ri Frigi Rateur

    SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 62: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateuro Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle Enl_vement des mat_riaux...
  • Page 63 IM PORTANT : • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. • Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement & des endroits oQ la temperature se maintient au-dessus du point de congelation.
  • Page 64 Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REQUlS • Cles a douilles a t_te hexagonale de 1/4"et %6" et un tournevis a lame plate. IMPORTANT • Avant de commencer, tourner la commande du refrig6rateur a OFF (arr_t). Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter source de courant electrique.
  • Page 65 7. Enlever les vis de la charniere gauche qui restent et la Enlever les poign_es (facultatif) charniere tel qu'indiqu& Voir dessin 5. IMPORTANT • Ne pas enlever la vis A. Style 1 8. Soulever verticalement la porte du congelateur pour la 1.
  • Page 66: Grille De La Base

    IMPORTANT A us2 et es d:es S'assurer qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide. Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le Fermeture des portes dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ceci permet de tenir le point de per£)age & I'ecart de I'eau et d'empecher les sediments qu'on trouve normalement 1.
  • Page 67: Distributeurs D'eau Et De Gla

    Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords Style 3 (y compris les raccordements au niveau de la valve d'entree 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de d'eau) ou les ecrous qui coulent. courant electrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris I'arriere du refrigerateur.
  • Page 68 • Votre refrigerateur est congu pour fonctionner plus efficacement afin de garder les aliments & la temperature '_ _J i¢;!;_ ,_ _' "_ desiree et pour minimiser la consommation d'energie. Le Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. compresseur et les ventilateurs tres efficaces peuvent faire Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous fonctionner...
  • Page 69 Ne pas obstruer I'une ou I'autre de ces ouvertures d'aeration L'ecran d'affichage du tableau de commande du distributeur avec des aliments tels que boissons gazeuses, cer6ales, pain, comporte une lumiere qui s'eteint automatiquement Iorsque etc. Si les ouvertures d'aeration sont bloqu6es, le courant d'air les boutons de commande n'ont pas ete utilises pendant est obstrue et des problemes de temperature...
  • Page 70 Appuyer sur RETURN (retour) pour quitter le mode de reglage, ou REMARQUE : La caracteristique SmartSense est toujours attendre environ 15 secondes d'inactivite et le mode de reglage activee Iorsque le refrigerateur fonctionne. II n'est pas necessaire s'eteindra automatiquement. d'appuyer sur un quelconque bouton pour I'activer. L'ic6ne SmartSense sur le panneau d'affichage du distributeur...
  • Page 71 Pour puiser de I'eau, appuyer un verre robuste contre la Distribution d'eau (standard) plaque du distributeur d'eau OU placer le verre sous le 1. Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur distributeur d'eau et appuyer sur le bouton du distributeur d'eau OU placer le verre sous le distributeur d'eau et appuyer d'eau.
  • Page 72 Le plateau peut _tre tire de 11/2 '' (3,81 cm) a I'exterieur pour Tenir le verre pros de I'ouverture du distributeur pour que les mieux soutenir un grand recipient. II est con£;u pour recup6rer gla£;ons ne tombent pas a c6te du verre. les legers renversements et permettre un nettoyage facile.
  • Page 73 L'ecran d'affichage indique si le distributeur est verrouill& Apr_s avoir change le filtre & eau, regler de nouveau le temoin lumineux du filtre a eau en appuyant sur FILTER pendant 3 secondes. Le temoin lumineux passe de Replace (remplacer, rouge) & New/Good (nouveau/bon, vert) Iorsque le systeme est reinitialis&...
  • Page 74 Sortir la nouvelle cartouche de son emballage et enlever les Utilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau couvercles des joints toriques. Vous pouvez faire fonctionner le distributeur sans filtre a eau. L'eau ne sera pas filtree. 1. Retirer le filtre en appuyant sur le bouton d'ejection et en tirant sur la capsule.
  • Page 75: Caracti_Ristiques

    La qualite de vos glagons sera seulement aussi bonne que la Enl_vement et remplacement du bac d'entreposage qualite de I'eau fournie & votre machine a glagons. 12viter de brancher la machine & glagons & un 1. En tenant la base du bac avec les deux mains, appuyer sur le approvisionnement d'eau adoucie.
  • Page 76 Tablettes et cadres de tablettes _ _;:VI=° ,.:u 13: 0011¢'131@I Pour retirer et replacer une tablette/un cadre : 1. Enlever la tablette/le cadre en I'inclinant vers le haut a I'avant Le bac i I_gumes et le tiroir i Iigumes/viande et en la/le soulevant hors des supports de tablette. convertible 2.
  • Page 77: Bac & Legumes Et Couvercles

    Legumes & feuilles : Laver & I'eau froide, egoutter et couper Ajustement du r_glage ou eliminer les sections endommagees et decolorees. Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le La commande du tiroir convertible est prer6gl6e pour vous au bac &...
  • Page 78: De La Porte

    Ne pas placer plus d'aliments non congeles dans le congelateur que la quantite qui congelera dans I'intervalle de 24 heures (pas plus de 2 & 3 Ib d'aliments par pied cube d'espace dans le _s_,} '_ce_s ns mod(_:}_@ congelateur [907 & 1 350 g par 28 L]). Laisser assez d'espace dans le congelateur pour permettre la circulation d'air entre les De I'air froid du congelateur passe directement au compartiment emballages.
  • Page 79 Pour retirer et r_installer les pi_ces du bac : Tringles d_pos_es dans la porte 1. Appuyer sur I'un des boutons de degagement pour ouvrir la partie inclinable du bac. Pour retirer et r_installer les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit & chaque extremit6 de la tringle.
  • Page 80: Entretien Du Ri_Frigi_Rateur

    ENTRETIEN DU RI FRIGI RATEUR Aluminium bross_ : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant con£su pour I'acier inoxydable. Secher a fond avec un linge doux. Fini Ultra Satin (apparence inox) : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau...
  • Page 81 • S'il n'y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immediatement en conserve les Lampes du bac & I_gumes aliments perissables. • Si necessaire, retirer le bac a legumes superieur pour pouvoir .& NOTER • Un congelateur plein restera froid plus Iongtemps acceder plus facilement au protege-ampoule du bac.
  • Page 82 3. Vider le bac & gla£sons. 9. Selon le modele, soulever le devant du refrigerateur pour qu'il roule plus facilement OU visser les pieds de nivellement 4. Tourner la commande de temperature (ou la commande pour qu'ils n'egratignent pas le plancher. Voir "Ajustement r6frigerateur, selon le modele) a OFF (arret).
  • Page 83: Remplacement Des Ampoules D'eclairage

    II existe une accumulation d'humidit_ & I'int_rieur portes sont difficiles & ouvrir REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidite normale. • La piece est-elle humide? Ceci contribue a I'accumulation de I'humidit& Porte(s) ouverte(s) souvent ou laiss_e(s) ouverte(s)? Ceci permet & I'air humide de penetrer dans le refrigerateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes completement fermees.
  • Page 84 Go_t, odeur ou couleur grise des glaqons • Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une decoloration et un mauvais goQt des gla£;ons. • Les glagons ont-ils _t_ gard_s trop Iongtemps? Jeter les gla(_ons. Laver le compartiment &...
  • Page 85: Contrats De Protection

    Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel menagers et d'articles tels que les ouvre-portes de garage, appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des chauffe-eau, et autres gros appareils menagers, aux #.-U. ou au annees de fonctionnement liable.
  • Page 86 FEUILLE DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacite 100 gallons (379 litres) du chlore, et particules (classe I )); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, atrazine,...
  • Page 87 Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant (en mg/L) Niveau maximum autorise par NSF Niveau de concentration (en mg/L) Carbofuran 0,190 0,001 Tetrachlorure de carbone 0,078 0,0018...
  • Page 88 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it t For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

5870 25.1

Table of Contents