Page 1
Jøtul FS 165 - I 200 FL / I 500 FL / I 530 FL - Monterings- og bruksanvisning - Monterings- og brugsanvisning - Monterings- och bruksanvisning - Asennus- ja kättöohje - Installation and Operating Instructions - Manuel d’installation et d’utilisation - Manual de instrucciones - Installazione e Istruzioni per l’uso...
Page 3
NORSK 1.0 Forhold til myndighetene Innhold Jøtul FS 165 er et frittstående produkt av kleber der innsatsene, Forhold til myndighetene ......3 Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL og Jøtul I 530 FL brukes som brennkammer. Produktet kan plasseres mot brennbar vegg med Tekniske data ..........3...
Page 6
Det må minst være 2300 mm mellom gulv og tak i rommet der Jøtul FS 165 - I 200 FL / I 500 FL eller Jøtul FS 165 - I 530 FL skal Etter at innsatsen er pakket ut, ta ut esken med innhold og monteres.
Page 8
NORSK Fig. 4 D D el Benevnelse Antall Bunnplate 1 stk 4 stk Innsats support plate 1 stk Sidesten 12 stk Hjørnesten 10 stk Frontsten 4 stk Frontsten, lav 1 stk Hjørnesten over innsats 2 stk Toppsten, front 1 stk Toppsten, side venstre 1 stk Toppsten, side høyre...
Page 9
NORSK 5.0 Montering Fig. 7 NB. Underlaget må være i vater. Max. 1 mm/m toleranse. Dette er svært viktig for resten av monteringen. Alle steinene skal være i vater. Dette må sjekkes for hvert nytt lag av stein. Bruk evt. små stålbiter eller silikon for å justere høyden. Viktig! Vær oppmerksom på...
Page 10
Plasser frontstein og hjørnesteiner på lag nr. 2 og bruk brakett 1 (fig. 10 B) for å føye dem sammen med lag nr. 1. OBS: Ved montering av FS 165 - I 200 FL skal også den smale steinen plasseres (fig. 10 C). Fjern nedre deksel (fig.12 A).
Page 11
NORSK Fig. 13 Fig. 16 FS 165 - I 200 FL FS 165 - I 500 FL FS 165 - I 530 FL M10x60 M10x35 Sentrer innsatsen sideveis. Posisjoner innsatsen og rammen mot fronten av omrammingen. Sørg for at det er en spalte mellom rammens underkant og steinen under (fig.
Page 12
NORSK 6.0 Ferdig montert Se Generelle bruks- og vedlikeholdsmanual og innsatsens manual for bruk og vedlikehold av produktet! 7.0 Vedlikehold Skulle man være uheldig å få riper i overflaten, kan det pusses med et fint sandpapir. Ved dypere sår kan det lages en pasta av klebersteinpulver og vannglass, og sparkle steinen med dette.
Page 13
DANSK 1.0 Forhold til myndighetene Innhold Jøtul FS 165 er et fritstående produkt af fedtsten, hvor Forhold til myndighederne ......13 indsatserne Jøtul I 200 FL , Jøtul I 500 FL og Jøtul I 530 FL benyttes som brændkammer. Produktet kan placeres mod brændbare Tekniske data ..........13...
Page 16
1. Brændkammer og 2. Fedtsten med monteringsdele. Jøtul FS 165 - I 200 FL / I 500 FL / I 530 FL har en tæt NB! Kontrollér, at produktet ikke har synlige skader ved bundplade og kræver ingen ekstra tildækning mod gulv udpakningen, og at betjeningshåndtagene let kan bevæges.
Page 18
DANSK Fig. 4 D D el Benævnelse Antal Bundplade 1 stk 4 stk Indsats support plade 1 stk Sidesten 12 stk Hjørnesten 10 stk Frontsten 4 stk Frontsten, lav 1 stk Hjørnesten over brændkammer 2 stk Topsten, front 1 stk Topsten, venstre side 1 stk Topsten, højre side...
Page 19
DANSK 5.0 Montering Fig. 7 NB! Underlaget skal være i vater. Maks. tolerance 1 mm/m. Dette er særdeles vigtigt for resten af monteringen. Alle stenene skal være i vater. Dette skal kontrolleres for hvert nyt lag sten. Vigtigt! Vær opmærksom på, at stenene kan tage skade ved hårdhændet behandling.
Page 20
Placér frontsten og hjørnesten på lag nr. 2 og benyt beslag 1 (fig. 10 B) til at føje dem sammen med lag nr. 1. OBS: Ved montering af FS 165- I 200 FL skal den smalle sten også sættes på (fig. 10 C). Fjern det nedre dæksel (fig.12 A).
Page 21
DANSK Fig. 13 Fig. 16 FS 165 - I 200 FL FS 165 - I 500 FL FS 165 - I 530 FL M10x60 M10x35 Centrér indsatsen sidelæns. Placér indsatsen og rammen mod omramningens front. Sørg for, at der er en spalte mellem rammens underkant og stenen nedenunder (fig.
Page 22
DANSK 6.0 Efter montering Se den generelle brugs- og vedligeholdelsesmanual for Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL eller Jøtul 530 FL vedr. brug og vedligeholdelse af produktet! 7.0 Vedligeholdelse Hvis man er uheldig, og der kommer ridser i overfladen, kan den pudses med fint sandpapir.
Page 23
SVENSK 1.0 Kontroll och lagstiftning Innehållsförteckning Jøtul FS 165 är en fristående produkt av täljsten, där insatserna Kontroll och lagstiftning ......23 Jøtul I 200 FL , Jøtul I 500 FL och Jøtul I 530 FL används som insats. Produkten kan placeras mot brännbar vägg med de avstånd som Tekniska data..........
Page 26
3.2 Golvbeläggning uppackning och att reglagen rör sig lätt. Jøtul FS 165 - I 200 FL / I 500 FL / I 530 FL har tät bottenplatta och Insatsen är framtung. Säkerställ att insatsen inte faller framåt behöver ingen extra golvbeläggning under produkten.
Page 28
SVENSK Bild 4 D D el Beteckning Antal Bottenplatta 1 st 4 st Insats support plate 1 st Sidosten 12 st Hörnsten 10 st Frontsten 4 st Frontsten, lav 1 st Hörnsten över insats 2 st Toppsten, front 1 st Toppsten, vänster sida 1 st Toppsten, höger sida...
Page 29
SVENSK 5.0 Montering Bild 7 OBS! Underlaget måste vara plant. Max. 1 mm/m tolerans. Detta är mycket viktigt för resten av monteringen. Samtliga stenar ska vara i våg. Detta måste kontrolleras för varje nytt stenskikt. Om det behövs kan du använda små stålbitar eller silikon för att justera stenarnas höjd Viktigt! Tänk på...
Page 30
1 med hjälp av konsol (bild 10 B). OBS! Vid montering av FS 165- I 200 FL ska även den smala stenen läggas ut (bild 10 C). Ta bort det nedre locket (bild 12 A).
Page 31
SVENSK Bild 13 Bild 16 FS 165 - I 200 FL FS 165 - I 500 FL FS 165 - I 530 FL M10x35 M10x60 Centrera insatsen i sidled. Placera insatsen och ramen mot fronten på omramningen. Kontrollera att det finns en spalt mellan ramens underkant och stenen under (bild 13 A) genom att justera fotskruvarna Montera rökröret.
Page 32
SVENSK 6.0 Efter montering Se Allmän bruks- och underhållsanvisning för insatsen för användning och underhåll av produkten! 7.0 Underhåll Vid repor i ytan kan man putsa med fint sandpapper. Djupare repor kan fyllas i och poleras med en blandning av täljstenspulver och vattenglas.
Page 33
1.0 Viranomaisvaatimukset Sisällysluettelo Viranomaisvaatimukset ......33 Jøtul FS 165 on vapaasti seisova vuolukivitakka, jossa on tulipesänä Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL tai Jøtul I 530 FL. Tulisija voidaan sijoittaa palavasta materiaalista valmistetun seinän Tekniset tiedot ........... 33 viereen noudattaen kuvissa 1a ja 1b esitettyjä...
Page 36
3.6 Katto Korkeuden katosta lattiaan on oltava vähintään 2300 mm siinä tilassa, johon Jøtul FS 165 I 200 FL - Jøtul FS 165 - I 500 FL tai Jøtul FS 165 - I 530 FL asennetaan. 3.7 Savupiippu ja savuputki Kun olet ottanut takkasydämen pakkauksestaan, ota pois...
Page 37
SOUMI Vain mallit Jøtul I 200 FL ja Jøtul I 500 FL: Vedä ilmakammiota (kuva 2 C) ulos samalla, kun nostat sitä etureunasta. Kallista sitä alaspäin ja vedä se ulos luukun kautta. Huomaa, että osa on painava! Nosta ohjauslevyä (kuva 2 D) ylös sen takareunasta ja työnnä...
Page 39
SOUMI Kuva 4 O O sa Nimitys Lukumäärä Pohjalevy 1 kpl Jalka 4 kpl Takkasydämen tukilevy 1 kpl Sivukivi 12 kpl Kulmakivi 10 kpl Etupuolen kivi, pitkä 4 kpl Etupuolen kivi, matala 1 kpl Takkasydämen yläpuolinen kulmakivi 2 kpl Päällyskivi, etu 1 kpl Päällyskivi, vasen puoli 1 kpl...
Page 40
SOUMI 5.0 Asennus Kuva 7 Huom. Tulisijan alustan tulee olla täysin suora. Maksimitoleranssi 1 mm/m. Tämä on erittäin tärkeää tulisijan pystytyksen kannalta. Kaikkien kivien tulee olla täysin suorassa. Se tulee tarkistaa aina ennen seuraavan kivikerroksen laittamista. Käytä korkeuden säätämisessä tarvittessa pieniä teräslevyjä tai silikonia. Tärkeää! Käsittele kiviosia varoen, koska ne menevät helposti rikki! Älä...
Page 41
1 (kuva 10 B) liittääksesi ne yhteen ensimmäisen kivikerroksen kanssa. HUOM.! Kun asennetaan malli FS 165- I 200 FL, on asennettava myös kapea kiviosa (kuva 10 C). Irrota alareunan lista (kuva 12 A). Laita kehys luukun reunoihin ja kiinnitä se paikalleen (kuva 12 B).
Page 42
SOUMI Kuva 13 Kuva 16 FS 165 - I 500 FL FS 165 - I 200 FL FS 165 - I 530 FL M10x35 M10x60 Katso, että takkasydän on keskitettynä sivusuunnassa. Aseta takkasydän ja sen kehys oikeaan paikkaan elementtitakan etupuolella.
Page 43
SOUMI 6.0 Kun tulisija on asennettu Ks. tulisijan käyttö- ja huolto-ohjeita Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL ja Jøtul I 530 FL - takkasydämen yleisistä käyttö- ja huolto-ohjeista! 7.0 Tulisijan huolto Jos pintaan tulee naarmuja, ne saa pois hiomalla hienolla hiekkapaperilla.
Innhold authorities Relationship with the authorities .... 44 Jøtul FS 165 is a freestanding, soapstone product with Technical data ..........44 Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL or Jøtul I 530 FL as the burn chamber, which can be positioned against inflammable walls at the Prior to installation ........47...
3.2 Floor covering 1. the burn chamber, Jøtul FS 165 - I 200 FL / I 500 FL / I 530 FL has an airtight bottom 2. and soapstones with mounting sections. plate and no extra floor covering is required beneath the product.
Page 48
ENGLISH a screwdriver to draw them up. Then lift the back burn plate out (Fig. 2 B). Special instructions for the Jøtul I 200 FL and Jøtul I 500 FL: Pull the air chamber (Fig. 2 C) forward while lifting it at the front edge.
Page 49
ENGLISH 4.0 Parts of the surround Fig. 3...
Page 50
ENGLISH Fig. 4 P P art Description Tot. Bottom plate 1 pcs 4 pcs Insert support plate 1 pcs Side stone 12 pcs Corner stone 10 pcs Front stone 4 pcs Front stone, low 1 pcs Corner stone over insert 2 pcs Top stone, front 1 pcs...
Page 51
ENGLISH 5.0 Mounting Fig. 7 NB: The base must be level. Max. 1 mm/m tolerance. This is extremely important to ensure that the rest of the installation is correct. All stones must be level. This has to be checked for each new layer of stones.
Page 52
Put the front stone and the corner stones on layer no. 2 and use bracket 1 (Fig. 10 B) to join them together with layer no. 1. When installing the FS 165- I 200 FL, the narrow stone must also be fitted into place (Fig. 10 C).
Page 53
ENGLISH Fig. 13 The front stone (Fig. 15 B) on layer no. 5 must rest on the FS 165 - I 500 FL FS 165 - I 200 FL angle iron. FS 165 - I 530 FL Fig. 16 M10x35 M10x60 Centre the insert laterally.
Page 54
ENGLISH 6.0 Installation completed See General Use and Maintenance Manual for the Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL or Jøtul I 530 FL for information on how to use and look after the product. 7.0 Maintenance Scratches on the surface can be rubbed away using fine sandpaper.
Sommaire autorités Rapports avec les autorités ....... 55 Le Jøtul FS 165 est un poêle indépendant en pierre ollaire Données techniques ........55 acceptant les Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL ou Jøtul I 530 FL pour foyer. L’appareil peut être positionné contre des murs Avant l’installation ........58...
3.6 Le plafond La hauteur, du sol au plafond, de la pièce dans laquelle seront installés les Jøtul FS 165 - I 200 FL / I 500 FL / I 530 FL doit être au moins de 2,3 mètres. 3.7 Cheminée et conduits •...
Page 59
FRANCAIS Fig. 2 Réduisez le poids de l’insert et protégez les pièces: Déballez le foyer et retirez la boîte avec son contenu ainsi que les plaques de doublage, afin d’alléger le produit. Retirez le bouclier thermique (fig. 2E). Retirez les plaques de doublage latérales (fig. 2 A) en les soulevant légèrement.
Page 61
FRANCAIS Fig. 4 P P ièce Désignation Quantité Plaque de base 1 pce Pied 4 pces Plaque support de l'insert 1 pce Pierre latérale 12 pces Pierre d’angle 10 pces Pierre de devant 4 pces 1 pce Pierre sous insert Pierre d’angle au dessus de l'insert 2 pces Pierre de finition, devant...
FRANCAIS 5.0 Installation Fig. 7 Remarque : L’assise doit être parfaitement de niveau. La tolérance maximale est de 1 mm/m. Il s’agit d’un point extrêmement important pour un montage réussi. Toutes les pierres doivent être de niveau. Ce point devra être contrôlé...
Page 63
2 et utilisez la bride 1 (fig. 10 B) pour les assembler à la couche n° 1. Remarque: Au moment d’installer le Jøtul FS 165- I 200 FL, la pierre étroite doit aussi être mise en place (fig. 10 C). inférieur (fig.12 A).
Page 64
FRANCAIS Fig. 13 La pierre de devant (fig. 15 B) de la rangée 5 doit reposer sur FS 165 - I 500 FL FS 165 - I 200 FL la bride de fixation. FS 165 - I 530 FL Fig. 16...
FRANCAIS 6.0 Après l’installation Pour l’utilisation au quotidien et l’entretien, voir le manuel d’utilisation générale et de maintenance de l’insert. 7.0 Maintenance Si les surfaces présentent des rayures, celles-ci peuvent être polies au moyen de papier abrasif à grain très fin ou laine d’acier 000.
Page 66
Indice autoridades Relación con las autoridades ....66 Jøtul FS 165 es un producto separado con piedra de saponita que Technical data ..........66 utiliza Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL o Jøtul I 530 FL como cámara de combustión.
Page 69
Nota: Tenga en cuenta que existen diferencias entre Jøtul FS 165 - I 200 FL / I 500 FL / I 530 FL FL tiene una placa inferior Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL y Jøtul I 530 FL.
Page 70
ESPAÑOL Fig. 2 Reduzca el peso de la inserción y proteja las piezas: Nota: Las placas de combustión están fabricadas de material poroso y pueden dañarse si no se manipulan con cuidado. Desembale la inserción y saque la caja con los contenidos y las placas de combustión para que el producto sea más ligero.
Page 71
ESPAÑOL 4.0 Partes del revestimiento Fig. 3...
Page 72
ESPAÑOL Fig. 4 P P ieza Modelo Cantidad Placa inferior 1 uds. Pata 4 uds. Placa de apoyo del hogar 1 uds. Piedra lateral 12 uds. Piedra esquinas 10 uds. Piedra delantera 4 uds. Piedra delantera, bajo 1 uds. Piedras de esquina 2 uds.
Page 73
ESPAÑOL 5.0 Instalación Fig. 7 Nota: La base tiene que estar nivelada con una tolerancia máxima de 1 mm/m. Esto es muy importante para que el resto de la instalación sea correcta. Todas las piedras deben estar niveladas. Compruebe la nivelación de cada nueva capa de piedras.
Page 74
Coloque la piedra delantera y las piedras de las esquinas de la segunda capa usando el soporte 1 (Fig. 10 B) para unirlas a la primera capa. Al instalar FS 165- I 200 FL también se debe colocar la piedra estrecha (Fig. 10 C). Retire la cubierta inferior (Fig.12 A).
Page 75
ESPAÑOL Fig. 13 Fig. 15 FS 165 - I 500 FL FS 165 - I 200 FL FS 165 - I 530 FL M10x35 M10x60 223628 Centre la inserción. Coloque el soporte de fijación en la piedra especial para la Coloque la inserción y el marco contra la parte delantera...
Page 76
ESPAÑOL 6.0 Fin de la instalación Fig. 17 Consulte las instrucciones de uso y mantenimiento del producto en el manual general de usuario y mantenimiento de Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL y Jøtul I 530 FL. 7.0 Mantenimiento En el caso improbable de que aparezcan arañazos en la superficie, se pueden pulir con una lija fina.
1.0 Conformità alle leggi Indice generale Jøtul FS 165 è un prodotto mobile in pietra ollare che utilizza i Conformità alle leggi ......... 77 modelli Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL e Jøtul I 530 FL come camera di combustione.
Page 80
3.6 Soffitto L’altezza del locale, dal pavimento al soffitto, in cui verrà installato il modello Jøtul FS 165 - I 200 FL / I 500 FL / I 530 FL deve attestarsi ad almeno 2300 mm. 3.7 Canna fumaria e condotto •...
Page 81
ITALIANO Disimballare l’inserto ed estrarlo dalla scatola insieme al contenuto e alle piastre refrattarie, così da rendere più leggero il prodotto. Rimuovere lo scudo termico (Fig. 2 E). Rimuovere le piastre refrattarie laterali (Fig. 2 A) sollevandole leggermente per poi estrarle. Se dovesse risultare difficile rimuoverle, utilizzare un cacciavite per raddrizzarle.
Page 82
ITALIANO Componenti per il rivestimento Fig. 3...
Page 83
ITALIANO Fig. 4 P P arte Descrizione Quantità Piastra inferiore 1 qtà Montanti 4 qtà Piano di sostegno per l’inserto 1 qtà Lastra laterale 12 qtà Lastra angolare 10 qtà Lastra anteriore 4 qtà Lastra angolare inferiore 1 qtà Lastra angolare sopra l’inserto 2 qtà...
Page 84
ITALIANO 5.0 Installazione Fig. 7 Nota: la base deve trovarsi in posizione piana. La tolleranza massima è 1 mm/m. Questo aspetto è estremamente importante per garantire la corretta esecuzione dell’installazione. Tutte le lastre devono trovarsi in posizione piana. Questa posizione deve essere verificata per ogni nuovo strato di lastre.
Page 85
Collocare la lastra anteriore e le lastre angolari del secondo strato mediante la staffa 1 (Fig. 10 B). In caso di installazione del modello FS 165- I 200 FL, anche la lastra stretta deve essere collocata in posizione (Fig. 10 Rimuovere la copertura inferiore (Fig.12 A).
Page 86
ITALIANO Fig. 13 La lastra anteriore (Fig. 15 B) sullo strato n. 5 deve essere FS 165 - I 500 FL FS 165 - I 200 FL posizionata sul ferro angolare FS 165 - I 530 FL Fig. 16 M10x35 M10x60 Centrare lateralmente l’inserto.
Page 87
ITALIANO Completamento dell’installazione Consultare il Manuale d’uso generale e di manutenzione di Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL e Jøtul I 530 FL per le informazioni sull’uso e la manutenzione del prodotto. Manutenzione Se si notano graffi sulle superfici, eliminarli utilizzando della carta vetrata fine.
DEUTSCH 1.0 Behördliche Auflagen Inhalt Jøtul FS 165 ist ein frei stehendes Produkt mit Specksteinen, Behördliche Auflagen ....... 88 in dem Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL oder Jøtul I 530 FL als Brennkammer verwendet wird. Das Produkt kann an brennbaren Technische Daten ........
3.2 Bodenbelag Jøtul I 500 FL und Jøtul I 530 FL. Jøtul FS 165 - I 200 FL / I 500 FL / I 530 FL besitzt eine luftdichte Das Basisprodukt wird in zwei Paketen geliefert: Bodenplatte. Daher ist unter dem Produkt keine zusätzliche 1.
Page 92
DEUTSCH Abb. 2 Verringern Sie das Einsatzgewicht und schützen Sie die Komponenten: Hinweis: Die Brennerplatten bestehen aus einem porösen Material und können bei unvorsichtiger Behandlung beschädigt werden. Packen Sie den Einsatz aus und entnehmen Sie den Karton samt Inhalt sowie die Brennerplatten, um das Produktgewicht zu verringern.
Page 94
DEUTSCH Abb. 4 K K omp. Bezeichnung Anzahl Bodenplatte 1 St. Bein 4 St. Auflegeblech 1 St. Seitlicher Stein 12 St. Eckstein 10 St. Vorderer Stein 4 St. Vorderer Stein, niedrig 1 St. Eckstein über den Einsatz 2 St. Oberer Stein, vorn 1 St.
DEUTSCH 5.0 Montage Abb. 7 Hinweis: Das Unterteil muss eben sein. Die maximale Toleranz beträgt 1 mm/m. Diese Vorgabe muss unbedingt eingehalten werden, damit die restliche Installation korrekt ausgeführt werden kann. Alle Steine müssen eben verlegt werden. Überprüfen Sie dies bei jeder neuen Steinschicht.
Page 96
Schicht auf. Verwenden Sie Halterung 1 (Abb. 10 B), um eine Verbindung mit der ersten Schicht herzustellen Hinweis: Bei der Installation von FS 165- I 200 FL muss der schmale Stein ebenfalls angebracht werden (Abb. 10 C). Entfernen Sie die untere Abdeckung (Abb. 12 A).
Page 97
DEUTSCH Abb. 13 Abb. 16 FS 165 - I 500 FL FS 165 - I 200 FL FS 165 - I 530 FL M10x35 M10x60 Zentrieren Sie den Einsatz seitlich. Platzieren Sie den Einsatz im Rahmen gegen die Vorderseite der Ummantelung.
DEUTSCH Abgeschlossene Installation Die allgemeine Verwendungs- und Pflegeanleitung für Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL oder Jøtul I 530 FL enthält Bedienungs- und Wartungshinweise für das Produkt. Pflege Sollten Kratzer auf der Oberfläche entstehen, können diese mit feinem Sandpapier abgeschliffen werden. Tiefere Kratzer können mit einer Paste aus zermahlenem Speckstein und Wasserglas (Natronwasserglas) ausgefüllt werden.
NEDERLANDS 1.0 Wettelijke voorschriften Innhold Jøtul FS 165 is een vrijstaand speksteenproduct dat de Wettelijke voorschriften ....... 99 Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL en Jøtul I 530 FL als verbrandingskamer gebruikt. Het product kan tegen brandbare muren worden Technische gegevens .........
Page 102
De hoogte van de ruimte (van vloer tot plafond) waarin de Jøtul FS 165 - I 200 FL, Jøtul FS 165 - I 500 FL of Jøtul FS 165 - I 530 FL moet worden geïnstalleerd, moet minimaal 2300 mm bedragen.
Page 103
NEDERLANDS Fig. 2 Verlaag het gewicht van het inzetstuk en bescherm de onderdelen: NB: de brandplaten zijn gemaakt van een poreus materiaal en kunnen beschadigd raken bij ruwe behandeling. Pak het inzetstuk uit en verwijder de doos met inhoud en de brandplaten om het product lichter te maken.
Page 104
NEDERLANDS 4.0 Onderdelen voor de mantel Fig. 3...
Page 105
NEDERLANDS Fig. 4 O O nderdeel Aanduiding Aantal Bodemplaat 1 stk Poten 4 stk Inzet onderst.plaat 1 stk Zijsteen 12 stk Hoeksteen 10 stk Voorsteen 4 stk Voorsteen, lage 1 stk Hoeksteen over inzet 2 stk Bovensteen, voor 1 stk Bovensteen, linkerzijde 1 stk Bovensteen, rechterzijde...
Page 106
NEDERLANDS Montage Fig. 7 NB: de basis moet waterpas zijn. Max. 1 mm/m tolerantie. Dit is zeer belangrijk om ervoor te zorgen dat de rest van de installatie correct is. Alle stenen moeten waterpas zijn. Dit moet voor elke nieuwe laag stenen worden gecontroleerd.
Page 107
Plaats de voorsteen en de hoekstenen op de tweede laag en gebruik beugel 1 (fig. 10 B) om ze met de eerste laag te verbinden. Wanneer u de FS 165- I 200 FL installeert, moet de smalle steen ook worden bevestigd (fig. 10 C). Verwijder onderste afdekking (fig.12 A).
Page 108
NEDERLANDS Fig. 13 Fig. 16 FS 165 - I 500 FL FS 165 - I 200 FL FS 165 - I 530 FL M10x35 M10x60 Plaats het inzetstuk dwars in het midden. Plaats het inzetstuk en het frame tegen de voorkant van de ombouw.
Page 109
NEDERLANDS 6.0 Installatie afgerond Zie de algemene gebruikers- en onderhoudshandleiding voor de Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL of Jøtul I 530 FL voor gebruik en onderhoud van het product. Onderhoud ndien u krassen op het oppervlak aantreft, kunnen deze met fijn schuurpapier worden weggepolijst.
Page 112
Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen.