Jøtul FS 175 Installation And Operating Instructions Manual

Jøtul FS 175 Installation And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FS 175:

Advertisement

Quick Links

NO -
Monterings- og bruksanvisning
DK -
Monterings- og brugsanvisning
SE -
Monterings- och bruksanvisning
FI -
Asennus- ja käytöohje
UK -
Installation and operating instructions
FR -
Manuel d'installation et d'utilisation
DE -
Montage- und Gebrauchsanweisung
Registrer ditt ildsted på jotul.com og få 10 års garanti.
Registrer din brændeovn på jotul.com, og få 10 års garanti
Registrera din eldstad på jotul.com så får du 10 års garanti
Rekisteröi tulisijasi osoitteessa jotul.com, niin saat 10 vuoden takuun
Register your fireplace at jotul.com for a 10-year warranty
Enregistrer votre poêle sur jotul.com pour bénéficier de la garantie 10 ans
Registrieren Sie Ihren Kamin bei jotul.com für eine10-jährige Garantie
Manualen må oppbevares under hele produktets levetid. Manualen skal opbevares under hele produktets levetid.
Manualen skall sparas under hela produktens levtid. Käyttöohje on säilytettävä tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jøtul FS 175- I 520
4
10
16
22
28
34
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jøtul FS 175

  • Page 1 Jøtul FS 175- I 520 NO - Monterings- og bruksanvisning DK - Monterings- og brugsanvisning SE - Monterings- och bruksanvisning FI - Asennus- ja käytöohje UK - Installation and operating instructions FR - Manuel d’installation et d’utilisation DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Registrer ditt ildsted på...
  • Page 2 Alt. 2 Alt. 4 Hvis I 520 skal plasseres som i alt. 4, må både gulvet, og konsturksjonen under og foran være av ubrennbart materiale. Gulvvarmekabler/rør som ligger under FS 175, kan også skades på grunn av varmestråling ved dette monteringsalternativet.
  • Page 3 Meldeskjema og sjekkliste for montering av ildsted Tlf. Eiers navn Eiendommens adresse: Post nr. Sted: Gnr. Bnr. Ildstedets navn og type: Maks. effekt i kW Brenseltype Skorsteinstype (eks. tegl, element eller stålskorstein): Høyde fra røykinnføring til skorsteinstopp og innvendig diameter: Antall ildsteder på...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents the authorities Relationship to the authorities ....30 Jøtul FS 175 is a freestanding product made of soapstone Technical data for the burn chamber ..30 which uses Jøtul I 520 as a burn chamber. The product can be positioned against inflammable walls at the distances Safety .............
  • Page 5 ENGLISH...
  • Page 6: Relationship To The Authorities

    ENGLISH...
  • Page 7: Safety

    • Keep the door to the firebox closed. for distances. • Check the attic and basement for smoke. The amount of combustion air for Jøtul FS 175 is • Call the fire department. approximately 20 mD/h. • Ensure that the fireplace and the chimney are inspected and given a green light by a professional before you start to use the fireplace again after an outbreak of fire.
  • Page 8: Prior To Installation

    The product is heavy! Ask someone to help you when positioning and installing it. Read the installation and operating instructions for Jøtul I 520 (cat. no. 10044945 and Jøtul FS 175 (cat. no. 10050310) carefully before installing the fireplace! 4.1 Prior to installation The basic product comes in two packages: •...
  • Page 9: Installation Comoleted

    ENGLISH 6.0 Installation 9.0 Guarantee terms completed Our guarantee covers: Jøtul AS guarantees that the external cast-iron parts are Refer to the "Installation manual with technical data" for free from defects in materials or manufacturing at the Jøtul I 520 (cat. no. 10044945) for use and maintenance time of purchase.
  • Page 10 Utilisez une plaque de sol (réf. 10049997) si le FS175 doit être installé sur un sol inflammable Nutzen Sie eine Fußbodenplatte (Art.nr. 10049997), wenn FS 175 auf einem brennbaren Boden aufgestellt werden muss Fig 5 Fig 8 90°...
  • Page 11 NO: Uteluftstilkobling fra Ennen kuin asennat tulipesän I520, ota pois sen sisällä olevat osat. Ks. undersiden. I520-tulipesän asennusohjeen kohta 4.9 Remove the stuffing in I520 before installing the insert. See the manual for DK: Udelufttilslutning fra I520 chap. 4.9 underside. Retirez le rembourrage du I520 avant d'installer l'insert.
  • Page 12 Utelufttilkobling fra bakside Fig 11 DK: Udelufttilslutning fra bagside. SE: Friskluftsanslutning (från baksida). Raitisilmaliitäntä tulisijan takaa UK: Outside air connection from behind. FR: Prise d’air extérieur, vue arrière DE: Außenluftanschluss von hinten Fig 12 Fig 11B Fig 13...
  • Page 13 Fig 14 Fig 16 Fig 17 Fig 15...
  • Page 14 Fig 18 (Fig 19b) (Fig 19c) Fig 19 Se manualen for I520 kap 4.8 Se manualen til I520 kap. 4.8 Se handbok för I520, kapitel 4.8 I520-tulipesän asennusohjeen kohta 4.8...
  • Page 15 Fig 21 See the manual for I520 chap. 4.8 Reportez-vous au chapitre 4.8 du manuel du I520. Siehe Handbuch für I 520, Kap. 4.8 Fig 20 Før toppen legges på justeres innsatsen. Se manual for I 520 (kat.nr: 10044945) , kap 4.9. Før toppen lægges på, skal indsatsen justeres.
  • Page 16 Fig 22...
  • Page 18 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul pursue a policy of constant product development. Products supplied may therefore differ in specification, colour and type of accessories from those illustrated and described in the brochure Kvalitet Jøtul AS arbeider etter et kvalitetssikringssystem basert på...

This manual is also suitable for:

I 520

Table of Contents