Page 1
Jøtul FS 175- I 520 NO - Monterings- og bruksanvisning DK - Monterings- og brugsanvisning SE - Monterings- och bruksanvisning FI - Asennus- ja käytöohje UK - Installation and operating instructions FR - Manuel d’installation et d’utilisation DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Registrer ditt ildsted på...
Page 2
Alt. 2 Alt. 4 Hvis I 520 skal plasseres som i alt. 4, må både gulvet, og konsturksjonen under og foran være av ubrennbart materiale. Gulvvarmekabler/rør som ligger under FS 175, kan også skades på grunn av varmestråling ved dette monteringsalternativet.
Page 3
Meldeskjema og sjekkliste for montering av ildsted Tlf. Eiers navn Eiendommens adresse: Post nr. Sted: Gnr. Bnr. Ildstedets navn og type: Maks. effekt i kW Brenseltype Skorsteinstype (eks. tegl, element eller stålskorstein): Høyde fra røykinnføring til skorsteinstopp og innvendig diameter: Antall ildsteder på...
Table of contents the authorities Relationship to the authorities ....30 Jøtul FS 175 is a freestanding product made of soapstone Technical data for the burn chamber ..30 which uses Jøtul I 520 as a burn chamber. The product can be positioned against inflammable walls at the distances Safety .............
• Keep the door to the firebox closed. for distances. • Check the attic and basement for smoke. The amount of combustion air for Jøtul FS 175 is • Call the fire department. approximately 20 mD/h. • Ensure that the fireplace and the chimney are inspected and given a green light by a professional before you start to use the fireplace again after an outbreak of fire.
The product is heavy! Ask someone to help you when positioning and installing it. Read the installation and operating instructions for Jøtul I 520 (cat. no. 10044945 and Jøtul FS 175 (cat. no. 10050310) carefully before installing the fireplace! 4.1 Prior to installation The basic product comes in two packages: •...
ENGLISH 6.0 Installation 9.0 Guarantee terms completed Our guarantee covers: Jøtul AS guarantees that the external cast-iron parts are Refer to the "Installation manual with technical data" for free from defects in materials or manufacturing at the Jøtul I 520 (cat. no. 10044945) for use and maintenance time of purchase.
Page 10
Utilisez une plaque de sol (réf. 10049997) si le FS175 doit être installé sur un sol inflammable Nutzen Sie eine Fußbodenplatte (Art.nr. 10049997), wenn FS 175 auf einem brennbaren Boden aufgestellt werden muss Fig 5 Fig 8 90°...
Page 11
NO: Uteluftstilkobling fra Ennen kuin asennat tulipesän I520, ota pois sen sisällä olevat osat. Ks. undersiden. I520-tulipesän asennusohjeen kohta 4.9 Remove the stuffing in I520 before installing the insert. See the manual for DK: Udelufttilslutning fra I520 chap. 4.9 underside. Retirez le rembourrage du I520 avant d'installer l'insert.
Page 12
Utelufttilkobling fra bakside Fig 11 DK: Udelufttilslutning fra bagside. SE: Friskluftsanslutning (från baksida). Raitisilmaliitäntä tulisijan takaa UK: Outside air connection from behind. FR: Prise d’air extérieur, vue arrière DE: Außenluftanschluss von hinten Fig 12 Fig 11B Fig 13...
Page 14
Fig 18 (Fig 19b) (Fig 19c) Fig 19 Se manualen for I520 kap 4.8 Se manualen til I520 kap. 4.8 Se handbok för I520, kapitel 4.8 I520-tulipesän asennusohjeen kohta 4.8...
Page 15
Fig 21 See the manual for I520 chap. 4.8 Reportez-vous au chapitre 4.8 du manuel du I520. Siehe Handbuch für I 520, Kap. 4.8 Fig 20 Før toppen legges på justeres innsatsen. Se manual for I 520 (kat.nr: 10044945) , kap 4.9. Før toppen lægges på, skal indsatsen justeres.
Page 18
Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul pursue a policy of constant product development. Products supplied may therefore differ in specification, colour and type of accessories from those illustrated and described in the brochure Kvalitet Jøtul AS arbeider etter et kvalitetssikringssystem basert på...