Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

NO -
Monterings- og bruksanvisning
DK -
Monterings- og brugsanvisning
SE -
Monterings- och bruksanvisning
FI -
Asennus- ja käytöohje
UK -
Installation and operating instructions
FR -
Manuel d'installation et d'utilisation
DE -
Montage- und Gebrauchsanweisung
IT -
Manuale di installazione ed uso
The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire service life. Les
manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales
suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con
il prodotto vanno conservati per l'intera durata di vita del prodotto.
Jøtul FS 175- I 520
7
13
19
25
31
37
43
49

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jøtul FS 175- I 520

  • Page 1 Jøtul FS 175- I 520 NO - Monterings- og bruksanvisning DK - Monterings- og brugsanvisning SE - Monterings- och bruksanvisning FI - Asennus- ja käytöohje UK - Installation and operating instructions FR - Manuel d’installation et d’utilisation DE - Montage- und Gebrauchsanweisung...
  • Page 2 EU no. 215/1186 - 24/04/2015 Datablad / Datablad / Datablad / Energiatiedot Kravelement / Kravelement / Kravelement / Vaaditut tiedot Leverandør Jøtul AS Leverandør Leverantör Valmistaja Ildstedets modellvarianter Jøtul FS 73 – I 520 Ildstedets modelvarianter Jøtul FS 74 – I 520 Eldstadens modellvarianter Jøtul FS 173 –...
  • Page 3 EU no. 215/1186 - 24/04/2015 Datasheet / Fiche Technique / Ficha técnica / Scheda dati / Datasheet / Datenblatt Requirements / Exigences / Requisitos / Requisiti / Vereisten / Forderungen Supplier / Jøtul AS Fabricante / Fornitore / Vereisten / Lieferant: Product models Jøtul FS 73 –...
  • Page 4 Alt. 1 Alt. 4 Important ! - alt. 4! NO: Jøtul FS 175 kan kun installeres på gulv hvor både overfl aten og selve konstruksjonen er fremstilt av ikke- Alt. 2 brennbare materialer. Dette gjelder også om produktet står på en gulvplate. I dette området fraråder vi installering av gulvvarme (såvel vannbåren som elektrisk).
  • Page 5 Meldeskjema og sjekkliste for montering av ildsted Tlf. Eiers navn Eiendommens adresse: Post nr. Sted: Gnr. Bnr. Ildstedets navn og type: Maks. effekt i kW Brenseltype Skorsteinstype (eks. tegl, element eller stålskorstein): Høyde fra røykinnføring til skorsteinstopp og innvendig diameter: Antall ildsteder på...
  • Page 7 NORSK Innhold 1.0 Forhold til myndighetene Jøtul FS 175 er et frittstående produkt av kleber med Jøtul Forhold til myndighetene ......7 I 520 som brennkammer. Produktet kan plasseres mot brennbar vegg med de avstander som er beskrevet i fi g.1a. Tekniske data ..........7 Installasjonen av et ildsted må...
  • Page 8 NORSK...
  • Page 9 NORSK...
  • Page 10 NORSK 3.0 Sikkerhet Krav til beskyttelse av brennbart gulv foran ildstedet OBS! For å sikre optimal funksjon og sikkerhet anbefaler Jøtul Gulvet foran ildstedet må beskyttes av en plate i metall eller at installasjonen utføres av kvalifisert montør (se komplett annet ikke-brennbart materiale.
  • Page 11 NORSK • Flere fastbrensel fyrte produkter kan tilknyttes samme 5.0 Montering pipeløp dersom skorsteinstverrsnittet er tilstrekkelig. Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående NB. Underlaget må være i vater. med max. 1 mm/m restriksjoner og installasjonskrav. toleranse. Dette er svært viktig for resten av monteringen. •...
  • Page 12 NORSK 6.0 Ferdig montert 8.0 Gjenvinning Se «Installasjonsmanual med tekniske data» for Jøtul I 520 8.1 Gjenvinning av emballasje (kat.nr. 10044945) for bruk og vedlikehold av produktet! Ildstedet blir levert med følgende emballasje: • Pall av tre som kan kappes opp og brennes i ildstedet. 6.1 Vedlikehold •...
  • Page 13 DANSK Indhold 1.0 Forhold til myndighederne 1.0 Forhold til myndighederne ....... 13 Jøtul FS 175 er et fritstående produkt af fedtsten, hvor, Jøtul 2.0 Tekniske data ........... 13 I 520, benyttes som brændkammer. Produktet kan placeres mod brændbare vægge med de afstande, der er beskrevet i 3.0 Sikkerhed............
  • Page 14 DANSK...
  • Page 15 DANSK...
  • Page 16 DANSK 3.0 Sikkerhedsregler 3.2 Gulv OBS! For at sikre en optimal funktion og sikkerhed Fundament anbefaler Jøtul, at installationen udføres af en autoriseret Man skal sikre sig, at fundamentet er dimensioneret til montør (se komplet forhandlerliste på www.jotul.com). ildstedet. Eventuelle ændringer på produktet, kan medføre, at produktet Produktet kan placeres direkte på...
  • Page 17 DANSK 3.6 Stålskorsten Røgudtag Før installationen påbegyndes, skal der tages stilling til, om Skal der benyttes en topmonteret stålskorsten, monteres en der skal benyttes bag- eller topudtag. Produktet leveres fra halvisoleret skorsten ned til omramningen. fabrikken med røgklokken monteret til topudtag. Fig.
  • Page 18 DANSK 6.0 Efter montering 8.0 Genbrug Se "Installationsvejledningen med tekniske data" til Jøtul I 520 8.1 Genbrug af emballage (kat.nr. 10044945) vedr. brug og vedligeholdelse af produktet! Brændeovnen leveres med følgende emballage: Palle af træ, som kan skæres op og brændes i brændeovnen. 6.1 Vedligeholdelse Emballage i pap, som skal afl...
  • Page 19 SVENSKA Innehållsförteckning 1.0 Kontroll och lagstiftning Jøtul FS 175 är en fristående produkt av täljsten i vilken Kontroll och lagstiftning ......... 19 Jøtul I 520 används som insats. Produkten kan placeras mot brännbar vägg med de avstånd som anges i bild 1a. Tekniska data ..........
  • Page 20 SVENSKA...
  • Page 21 SVENSKA...
  • Page 22 SVENSKA 3.0 Säkerhetsanvisningar 3.2 Golv OBS! För att garantera optimal funktion och säkerhet Fundament rekommenderar Jøtul att installationen utförs av en kvalifi cerad Fundamentet måste vara dimensionerat för kaminen. montör (en komplett lista över återförsäljare fi nns på www. jotul.com). Krav för skydd av trägolv under Eventuella ändringar på...
  • Page 23 SVENSKA 3.6 Stålskorsten Rökuttag Innan du påbörjar installationen måste du först bestämma dig Om toppmonterad stålskorsten ska användas monteras en för om skorstenen ska anslutas till bakuttag eller till topputtag. halvisolerad skorsten hela vägen ned till omramningen. Produkten levereras från fabrik med rökklockan monterad för Bild.
  • Page 24 SVENSKA 6.0 Efter montering 8.0 Återvinning Se Installationshandbok med tekniska data för Jøtul I 8.1 Återvinning av emballage 520 (art.nr 10044945) före användning och underhåll av produkten! Kaminen levereras med följande emballage: • Pall av trä som kan delas upp och brännas i kaminen. •...
  • Page 25 SUOMI Sisällysluettelo 1.0 Viranomaisvaatimukset Jøtul FS 175 on vapaasti sijoitettava elementtitakka, jossa Viranomaisvaatimkset ......25 on tulipesänä Jøtul I 520. Tulisija voidaan sijoittaa palavasta materiaalista valmistetun seinän viereen noudattaen kuvassa 1a mainittuja etäisyyksiä. Tulipseän trkniset tiedot ......25 Tulisija tulee asentaa kunkin maan lakien ja määräysten Turvallisuus ..........
  • Page 26 SUOMI...
  • Page 27 SUOMI...
  • Page 28 SUOMI 3.0 Turvallisuus Tulisijan edessä olevan palavasta materiaalista valmistetun lattian HUOM.! Jotta tuote toimisi mahdollisimman hyvin ja suojaaminen turvallisesti, Jøtul suosittelee, että tuotteen asentaa Tulisijan etupuolelle on laitettava paikallisten lakien ja valtuutettu asentaja (ks. luettelo myyjistä osoitteessa määräysten mukainen suojalevy. www.jotul.com).
  • Page 29 SUOMI 5.0 Asennus mukaan. • Tulisijaan voidaan liittää savupiippu ja savuputki, jotka on hyväksytty kiinteällä polttoaineella palavaan tulisijaan ja Huom. Alustan täytyy olla täysin suora, maksimitoleranssi jotka kestävät savukaasujen lämpötilan 305 °C. 1 mm/m. Tämä on erittäin tärkeää tulisijan pystytyksen •...
  • Page 30 SUOMI 6.0 Kun tulisija on asennettu 8.0 Kierrätys Katso tulisijan käyttöä ja kunnossapitoa koskevat ohjeet 8.1 Pakkauksen kierrätys Jøtul I 520 -tulipesän asennusohjeesta, josta käyvät ilmi myös sen tekniset tiedot (tuotenro 10046403)! Tulisija toimitetaan seuraavanlaisessa pakkauksessa: • Puinen lava, joka voidaan sahata kappaleiksi ja polttaa tulisijassa.
  • Page 31: Table Of Contents

    ENGLISH Table of contents 1.0 Relationship with the authorities Relationship to the authorities ....31 Jøtul FS 175 is a freestanding product made of soapstone which uses Jøtul I 520 as a burn chamber. The product can Technical data for the burn chamber ..31 be positioned against infl...
  • Page 32 ENGLISH...
  • Page 33 ENGLISH...
  • Page 34: Safety

    ENGLISH 3.0 Safety 3.2 Floor NB: To guarantee optimal performance and safety, Jøtul Foundation recommends that its stoves are fi tted by a qualifi ed installer Make sure that the foundation is suitable for the fi replace. (see www.jotul.com for a complete list of dealers). Any modifi...
  • Page 35: Prior To Installation

    ENGLISH Preparations 3.6 Steel chimney Before installation, it is necessary to decide: If a top-mounted steel chimney is used, a semi-insulated • Where the smoke outlet is to be located. chimney must be installed all the way down to the top of the •...
  • Page 36: Installation Completed

    ENGLISH 6.0 Installation completed 8.0 Recycling Refer to the "Installation manual with technical data" for Jøtul 8.1 Recycling packaging I 520 (cat. no. 10046368) for use and maintenance of the product! Your fi replace is delivered with the following packaging: •...
  • Page 37: Rapports Avec Les Autorités

    FRANCAIS Sommaire 1.0 Rapports avec les autorités Rapports avec les autorités ....37 Le Jøtul FS 175 est un appareil indépendant en pierre ollaire compatible avec le foyer Jøtul I 520. Il est possible Données techniques du foyer ....37 de positionner l'appareil contre des murs infl ammables en respectant les distances décrites à...
  • Page 38 FRANCAIS...
  • Page 39 FRANCAIS...
  • Page 40: Sécurité

    FRANCAIS 3.0 Sécurité 3.2 Sol REMARQUE : Afi n d’assurer un niveau de rendement et de Fondations sécurité optimal, l’installation d’un appareil de chauffage Jøtul Assurez-vous que le sol est adapté à l'installation de l'insert. doit être confi ée à un installateur qualifi é (voir www.jotul.com pour la liste complète de nos revendeurs).
  • Page 41: Avant L`installation

    FRANCAIS procéder à l’installation! 3.5 Arrivée d’air L’air doit pouvoir circuler entre le foyer et l’habillage. Cela 4.1 Avant l’installation permet d’éviter un échauffement excessif de ce dernier. REMARQUE : les prises d’arrivée d’air ne doivent en aucun Le produit de base est fourni en deux colis : cas être obstruées.
  • Page 42: Après L`installation

    FRANCAIS 7.0 Équipements en option Plaque de sol Kat. nr. 51046303. Plaque de sol Unité d'extension Réf. 50049756. 245 x 850 x 520 mm (H x l x P) Poids 41 kg Réf. 10050030. Pièce frontale longue FS175 Réf. 10050039. Pièce latérale FS175 Réf.
  • Page 43: Behördliche Aufl Agen

    DEUTSCH Inhalt 1.0 Behördliche Aufl agen Jøtul FS 175 ist ein freistehendes Produkt aus Speckstein, 1.0 Behördliche Aufl agen........43 das Jøtul I 520 als Brennkammer verwendet. Das Produkt kann an brennbaren Wänden aufgestellt werden. Dabei sind die angegebenen Abstände auf Abb. 1a einzuhalten. 2.0 Technische Daten der Brennkammer ..
  • Page 44 DEUTSCH...
  • Page 45 DEUTSCH...
  • Page 46: Sicherheit

    DEUTSCH 3.0 Sicherheit 3.2 Boden Hinweis: Um eine maximale Leistung und Sicherheit zu Fundament gewährleisten, empfi ehlt Jøtul, seine Kaminöfen von Stellen Sie sicher, dass das Fundament für den Kamin ausgebildetem Fachpersonal installieren zu lassen. geeignet ist. (Siehe www.jotul.com für eine vollständige Händlerliste). Jegliche Veränderungen am Produkt, können dazu führen, Anforderungen für den Schutz von dass das Produkt oder seine Sicherheitsfunktionen nicht wie...
  • Page 47: Vor Der Installation

    DEUTSCH Vorbereitungen 3.6 Stahlschornstein Entscheiden Sie vor der Installation Folgendes: Wenn an der Oberseite ein Stahlschornstein angebracht wird, • Wo soll sich der Rauchabzug befi nden? muss ein halbisolierter Schornstein bis zur Ummantelung • Mögliche Nutzung und Position des Außenluftanschlusses. installiert werden.
  • Page 48: Agbeschlossene Installation

    DEUTSCH 6.0 Abgeschlossene 8.0 Recycling Installation 8.1 Recyclingverpackung Richten Sie sich bei der Verwendung und Wartung des Ihr Kamin wird mit der folgenden Verpackung geliefert: Produkts nach der Montageanleitung mit technischen • Eine Holzpalette, die zersägt und im Kamin verbrannt Daten für Jøtul I 520 (Kat.nr.
  • Page 49 ITALIANO Indice generale 1.0 Conformità alle leggi Jøtul FS 175 è un prodotto mobile realizzato in pietra ollare che Conformità alle leggi........49 utilizza Jøtul I 520 come camera di combustione. Il prodotto può essere posizionato contro pareti infi ammabili alle distanze Dati tecnici per la camera di combustione..
  • Page 50 ITALIANO...
  • Page 51 ITALIANO...
  • Page 52 ITALIANO 3.0 Sicurezza 3.2 Pavimento NOTA: Per garantire prestazioni e sicurezza ottimali, Basamento le stufe Jøtul devono essere montate da un installatore Si raccomanda la rimozione dall'area di installazione di qualifi cato (vedere il sito www.jotul.com per un elenco ogni eventuale pavimentazione non ancorata al sottofondo completo di rivenditori).
  • Page 53 ITALIANO 3.6 Canna fumaria in acciaio Preparazione Prima dell'installazione, è necessario decidere: Se viene utilizzata una canna fumaria in acciaio con montaggio • Dove posizionare lo scarico fumi. superiore, è necessario installare una canna fumaria • L'eventuale utilizzo e posizione dell'alimentazione dell'aria parzialmente isolata fi...
  • Page 54 ITALIANO 5.0 Installazione 6.0 Completamento dell'installazione NOTA: La base deve trovarsi in posizione piana, con una tolleranza massima di 1 mm/m. Questo aspetto è estremamente importante per garantire la corretta Consultare il "Manuale di installazione con dati tecnici" per esecuzione dell'installazione. Jøtul I 520 (n.
  • Page 55 ITALIANO 8.0 Riciclaggio 8.1 Riciclaggio dell'imballo Ogni caminetto viene fornito all'interno del seguente imballo: • Un pallet di legno che può essere tagliato e bruciato nel caminetto. • Un imballo in cartone riciclabile da consegnare alle strutture di riciclaggio locali. •...
  • Page 56: Installation Drawings

    Fig 4 Fig 7 Hvis FS175 skal monteres på brennbart gulv, må gulvplate (art.nr 10049997) benyttes. Hvis FS175 skal monteres på et brændbart gulv, skal gulvplade (art.-nr. 10049997) anvendes. Om FS175 ska monteras på brännbart golv måste eldstadsplan (art.nr 10049997) användas. FS175 pystytetään palavasta...
  • Page 57 Fig 9 Fig 11 Uteluftstilkobling fra undersiden. Udelufttilslutning fra underside. Friskluftsanslutning (från undersida). Fig 11B Raitisilmaliitäntä tulisijan alta Outside air connection from below. Prise d’air extérieur, vue de dessous Außenluftanschluss von unten Raccordo dell'aria esterna dal basso Fig 10...
  • Page 58 Fig 14 Utelufttilkobling fra bakside. Udelufttilslutning fra bagside. Friskluftsanslutning (från baksida). Raitisilmaliitäntä tulisijan takaa Outside air connection from behind. Prise d’air extérieur, vue arrière Außenluftanschluss von hinten Collegare l'aria esterna dalla parte posteriore Fig 12 Fig 15 Fig 13...
  • Page 59 Fig 16 Fig 18 Fig 17 Fig 19...
  • Page 60 (Fig 19b) Fig 20 Før toppen legges på justeres innsatsen. Se manual for Jøtul I 520 (kat.nr: 10044945) , kap 4.9. Dersom det er en sprekk mellom toppen og øverste bakre element, tettes denne med pakning fra medfølgende pose. Før toppen lægges på, skal indsatsen justeres. Se (Fig 19c) manualen til Jøtul I 520 (kat.
  • Page 61 Fig 21 Fig 22...
  • Page 66 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul pursue a policy of constant product development. Products supplied may therefore differ in specifi cation, colour and type of accessories from those illustrated and described in the brochure Kvalitet Vår kvalitetspolitikk skal gi kundene den trygghet og kvalitetsopplevelse som Jøtul har stått for siden bedriftens historie startet i 1853.

Table of Contents