Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ECM Technika

  • Page 2: Verwendete Symbole / Used Symbols / Gebruikte Symbolen/ Μ Μ

    Waarschuwing! Belangrijk voor de veiligheid van de gebruiker. Neem deze handleiding aandachtig door om letsel te voorkomen. Attentie! Belangrijk voor het juiste gebruik van de machine. µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 3: Table Of Contents

    USE OF THE MACHINE ..........................21 Preparation of the machine ........................21 Manual adjustment of the brewing pressure ....................22 Preparing coffee ............................22 Dispensing hot water..........................22 Dispensing steam............................23 CLEANING AND MAINTENANCE ......................23 General cleaning ............................23 Group cleaning and degreasing........................24 Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 4: Bedienungsanleitung/ Instruction Manual/ Handleiding

    ........................43 µ µ µ ..........................43 ............................. 44 ........................44 µ ....................... 44 ..........................44 µ ......................44 µ ........................45 ............................. 45 ............................45 ........................46 µ µ ........................46 Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 5: Bedienungsanleitung/ Instruction Manual/ Handleiding

    ......................47 µ ..........................48 µ µ .............. 48 µ µ ) ..............48 ............................. 49 ......................51 ............................51 ............................... 51 ............................51 ........................51 CE..........................51 ............................52 ......................53 Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 6: Lieferumfang

    =Grad deutscher Härte) betreiben. Maschine nicht ohne Wasser betreiben. Bestehen Unklarheiten oder sollten weitere Informationen erforderlich sein, bitten wir Sie, sich vor Inbetriebnahme der Maschine mit Ihrem autorisierten ECM Manufacture-Fachhändler oder unserem Zentralkundendienst in Verbindung zu setzen. Unsere Geräte entsprechen den gültigen Sicherheitsbestimmungen.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Maschine entstehen. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die TECHNIKA/ TECHNIKA PROFI darf nur für die Kaffeezubereitung, Heißwasser- und Dampfentnahme verwendet werden. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jegliche Benutzung für andere Zwecke ist seitens des Herstellers untersagt und zu unterlassen. Für Schäden, die auf nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht...
  • Page 8: Technische Daten

    Zu Vermeidung einer vorzeitigen Verkalkung der Maschine empfehlen wir die Verwendung eines Wasserenthärters/ Wasserfilters. Konventionelle Wasserenthärter/ Wasserfilter können bei uns erworben werden. Bitte beachten Sie jedoch, dass die Verwendung eines derartigen Filters nicht eine regelmäßige Entkalkung Ihrer Maschine erspart. Bedienungsanleitung TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 9: Anschluss An Den Abfluss

    9. Warten Sie bitte, bis das Kesseldruck-Manometer einen Wert von ca. 1,0-1,25 bar anzeigt. 10. Eine manuelle „Kesselentlüftung“ ist nicht notwendig, da bei der TECHNIKA / TECHNIKA PROFI ein professionelles Anti-Vakuumventil eingebaut ist, das den Kessel während der Aufheizphase entlüftet.
  • Page 10: Manuelle Einstellung Des Brühdrucks

    Nach Beendigung des Brühvorgangs zeigt das Manometer noch einen gewissen Restdruck an. Erst bei erneuter Kaffeezubereitung können Sie den Druckaufbau wieder verfolgen. Wird der Brühgruppenbedienhebel nach der Kaffeezubereitung nicht ganz nach unten gestellt, spritzen bei Herausnahme des Filterträgers aus der Kaffeebrühgruppe Heißwasser und Kaffeesud. Dies kann zu Verletzungen führen. Bedienungsanleitung TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 11: Heißwasserentnahme

    Heißwasserspritzer vermieden werden. 6.5 Dampfentnahme Die TECHNIKA/ TECHNIKA PROFI ermöglicht die Erzeugung von Dampf zum Erhitzen oder Aufschäumen von Flüssigkeiten, wie z.B. Milch oder Glühwein. Sie ist eine professionelle Espressomaschine in kompakter Form und hat ein enormes Dampfvolumen. Dies bedeutet, dass Sie innerhalb weniger Sekunden Milchschaum zubereiten können.
  • Page 12: Allgemeine Reinigung

    4. Entkalkungsmittel nach Vorschrift (siehe oben) mit Wasser mischen und in den Wasserbehälter geben. 5. Gerät einschalten. Dadurch wird der leere Kessel automatisch mit der Entkalkungsflüssigkeit befüllt. Anschließend Brühgruppenbedienhebel so lange betätigen, bis Flüssigkeit aus der Gruppe tritt. Dadurch wird der Wärmetauscher mit der Entkalkungsflüssigkeit befüllt. Bedienungsanleitung TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 13: Kleine Technische Servicearbeiten

    C519900103) sind gleichzeitig auszuwechseln.) 1. Maschine abschalten (den Metall-Kippschalter auf „0“ stellen) und den Netzstecker ziehen 2. Dampfhahn aufdrehen (TECHNIKA) bzw. Dampfventilhebel in die obere Position bringen (TECHNIKA PROFI) und allen Dampf ablassen. Anschließend zudrehen (TECHNIKA) bzw. Hebel wieder nach unten kippen (TECHNIKA PROFI).
  • Page 14 Die Löcher der Dampfdüse vorsichtig mit einer Nadel oder Büroklammer säubern. Das Endstück des Dampfrohres kann hierzu auch abgeschraubt werden. Wichtig! Die kleine Dichtung zwischen Düse und Gewinde nicht verlieren! (Art.-Nr.: P6002.1 ) Die Düse anschließend wieder anschrauben. Bedienungsanleitung TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 15: Transport Und Lagerung

    DEUTSCH 8. TRANSPORT UND LAGERUNG 8.1 Verpackung Die TECHNIKA/ TECHNIKA PROFI wird in einem Karton durch eine Kunststoffhülle und Schaumstoffplatten geschützt geliefert. Vorsicht! Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Wichtig Verpackungsmaterial für eventuellen Transport unbedingt aufbewahren. 8.2 Transport Gerät ausschließlich aufrecht, wenn möglich auf Palette, transportieren.
  • Page 16 Halten Sie den mit ca. 1/3 Milch gefüllten Krug unter das Dampfrohr und tauchen Sie dieses in der Mitte des Kruges bis unter die Oberfläche der Milch ein. Jetzt langsam den Dampfhahn aufdrehen (TECHNIKA) bzw. Hebelventil in die obere Position bringen (TECHNIKA PROFI). Der Dampf strömt in die Milch.
  • Page 17: Empfohlenes Zubehör

    DEUTSCH Sobald die gewünschte Menge erreicht ist, die Dampfdüse kurz ganz in den Krug eintauchen und den Dampfhahn wieder zudrehen (TECHNIKA) bzw. den Dampfventilhebel wieder zurückkippen (TECHNIKA PROFI). Milchproteine „schäumen“ bis ca. 77°C. Ist dieser Temperaturpunkt überschritten, schäumt die Milch nicht mehr.
  • Page 18: Product Delivery

    An already calcified machine may only be descaled by your specialised dealer because a partial disassembling of the boiler and the tubing will be necessary to prevent the system from being blocked by lime residues. A late descaling can cause substantial damage to the machine. Instruction manual TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 19: Machine Description

    ENGLISH 2.2 Proper use The TECHNIKA/ TECHNIKA PROFI has to be used only for the preparation of coffee, hot water and steam. The machine is not intended for commercial use. Every use of the machine other than the above mentioned purpose is strictly forbidden. The manufacturer cannot be held responsible for damages due to unsuitable use of the machine and is not liable to recourse.
  • Page 20: Machine Installation

    The connection of the machine to the water supply and the installation of the pressure regulator is to be carried out by expert staff. To avoid an early calcification of the machine we recommend to use a water softener/ water filter. Instruction manual TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 21: Drain Connection

    Wait until the boiler pressure gauge indicates approx. 1.0-1.25 bar. 10 A manual “boiler ventilation” is not necessary because the TECHNIKA / TECHNIKA PROFI is equipped with a professional depression valve that ventilates the boiler in the heat-up phase.
  • Page 22: Manual Adjustment Of The Brewing Pressure

    (e. g. for tea) by opening the hot water lever. After dispensing water, switch the machine on again. The boiler will be filled with fresh water automatically. Instruction manual TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 23: Dispensing Steam

    6.5 Dispensing steam With the TECHNIKA/ TECHNIKA PROFI, you can generate a large amount of steam in order to heat or froth beverages, e. g. milk or punch. It is a professional and compact espresso coffee machine with an enormous steam volume.
  • Page 24: Group Cleaning And Degreasing

    10 Pour fresh water in the water tank. 11 Switch on the machine. The boiler refills automatically with fresh water. 12 Refill water in the water tank. Instruction manual TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 25: Maintenance

    Keep the new spare parts ready at Clean the group with a brush. completely. hand (the chamfered side of the Lock the net filter firmly into the group gasket with ECM print faced gasket. upwards to the brewing group). Instruction manual TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 26: Transport And Warehousing

    Do not lose the small gasket between the steam nozzle and the winding! (Item no. P6002.1) Replace the steam nozzle. TRANSPORT AND WAREHOUSING 8.1 Packing The TECHNIKA/ TECHNIKA PROFI is delivered in a special carton and protected by a plastic cover and foam. Caution! Keep packing out of the reach of children! Important Keep packing and packing material for possibile transport! Do not through it away! 8.2 Transport...
  • Page 27: Warehousing

    Adjust the coffee grinder (When The grinding degree of the coffee Foam instead of crema changing the coffee mixture, grinder is not suited for the coffee changing the grinding degree can mixture in use also be necessary.) Instruction manual TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 28: Recommended Accessories

    Close the hot water handle (TECHNIKA) or the hot water lever valve (TECHNIKA PROFI) again after emptying the boiler. To restart the machine, see chapter “First use”.
  • Page 29 The coffee basement perfectly complements your espresso coffee machine and your grinder. Casa grinder Casa-Speciale grinder Coffee basement Tamper, flat or convex Gran Crema filter holder Group cleaning tablets Instruction manual TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 30: Inhoud

    Gebruik altijd een waterfilter/ waterontharder. Ontkalk het apparaat desondanks periodiek. Neem contact op met de leverancier, voor het starten met ontkalken. Lees voor ontkalking eerst aandachtig de instructies (zie pagina 36) door, om dure reparaties te voorkomen. Handleiding TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 31: Productbeschrijving

    2.2 Correct gebruik De TECHNIKA/ TECHNIKA PROFI mag slechts gebruikt worden voor koffiebereiding, heet water- of stoomafname. Het apparaat is niet bestemd voor industrieel gebruik. Ieder gebruik van het apparaat, anders vermeld dan bovenstaand is niet toegestaan. De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadigingen door onjuist gebruik en is niet aansprakelijk te stellen.
  • Page 32: Technische Gegevens

    Sluit de waterslang van het apparaat aan op de watertoevoer en vergrendel deze. Belangrijk De aansluiting van het apparaat op de watertoevoer en de installatie van de drukregelaar dient te geschieden door een gekwalificeerd danwel vakbekwaam persoon. Handleiding TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 33: Afvoer Aansluiting

    Wacht u a.u.b. totdat de (linker) ketelmanometer ca. 1,0-1,25 Bar aangeeft. Het handmatig ontluchten van de ketel is niet nodig, omdat de TECHNIKA/ TECHNIKA PROFI van een professioneel anti-vacuumventiel is voorzien, dat de ketel automatisch ontlucht tijdens de opwarmfase.
  • Page 34: Handmatige Instelling Van De Druk

    We adviseren een roestvrijstalen tamper te gebruiken met een diameter van 58mm. 6.4 Heet water 1. Zet de heet water hendel open om water af te tappen (bijvoorbeeld voor thee). 2. Na het aftappen van heet water, wordt de ketel automatisch met vers water gevuld. Handleiding TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 35: Afname Van Stoom

    6.5 Afname van stoom De TECHNIKA/ TECHNIKA PROFI heeft de mogelijkheid stoom te produceren voor het opschuimen van melk. Neem onderstaande punten in acht, zodat de melk door te lange stoomafname niet aan de kook gebracht wordt, hierdoor is het niet mogelijk om goed schuim te verkrijgen. Voor het bereiden van cappuccino of koffie met warme melk, wordt eerst de koffie gezet en dan kan aansluitend overgeschakeld worden naar stoom.
  • Page 36: Reiniging En Ontvetting Van Broeikop

    Wij adviseren altijd ECM waterfilters te gebruiken. Vervang het ECM waterfilter elke 3 weken. Bij zeer zacht water en/of het gebruik van het ECM waterfilter raden wij u aan om elke 4 maanden uw apparaat te ontkalken zoals hieronder omschreven bij zacht water. 1 Maal per 1 tot 2 jaar (afhankelijk van de intensiteit van het gebruik en mate van onderhoud) dient het apparaat aangeboden te worden voor een servicebeurt en professionele ontkalking van de waterketel.
  • Page 37: Onderhoud

    Vervanging van de afdichtring en doucheplaatje (afdichtring en doucheplaatje dienen tegelijker tijd vervangen te worden) Schakel het apparaat uit (schakelaar op ‘0’) en neem de stekker uit het stopcontact. Open de stoomkraan en laat alle stoom ontsnappen. Daarna dicht zetten. Laat de machine afkoelen tot kamertemperatuur. Handleiding TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 38 Druk het doucheplaatje stevig in de broeikop nemen en het doucheplaatje (afdichtring met afdichtring. doucheplaatje zorgvulddig reinigen schuine kant en ECM logo naar met de borstel. boven richting broeigroep). Neem de filterdrager zonder filter Doucheplaatje met afdichtring Plaats de filterdrager in de terugplaatsen broeigroep.
  • Page 39: Transport En Opslag

    Let op, dat u het zwarte afdichtringetje tussen sproeier en stoompijp niet kwijt raakt! Goed afspoelen en de sproeier weer op de stoompijp draaien. TRANSPORT EN OPSLAG 8.1 Verpakking De TECHNIKA/ TECHNIKA PROFI wordt zorgvuldig verpakt en geleverd in een nauwsluitende kartonnen doos. Let op! Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen! Belangrijk Bewaar verpakking en verpakkingsmateriaal voor transport.
  • Page 40: Tips En Oplossingen

    .. de ketel leeg te maken. De machine eerst uitschakelen. Plaats een grote opvangbak onder de heet wateruitloop en en zet deze open. De ketel wordt geleegd. Draai de kraan (TECHNIKA) of zet de hendel (TECHNIKA PROFI) dicht. Om de machine weer in gebruik te nemen, zie hoofdstuk ‘het eerste gebruik’.
  • Page 41: Aanbevolen Accessoires

    Om een perfecte espresso te bereiden, dient men, naast de juiste bonen, te beschikken over een goed espressoapparaat en koffiemolen. Hiervoor bieden wij een lijn van professionele espressomachines en molens. De gehele set aangevuld met de ECM afkloplade en ECM tamper, nu staat niets de basis voor een heerlijke espresso meer in de weg.
  • Page 42 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ espresso. µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ service, µ µ µ µ µ µ µ 48). µ TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 43: Μ Μ Μ

    µ µ µ µ µ µ µ µ µ TECHNIKA TECHNIKA PROFI TECHNIKA TECHNIKA PROFI µ µ µ µ µ µ µ µ µ (TECHNIKA) µ µ µ (TECHNIKA PROFI) µ µ µ ( µ µ TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 44 µ µ µ µ µ 3 bar. µ 3 bar µ µ µ µ 3 bar, µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ . µ µ µ µ µ TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 45 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 1.0 bar. “ µ µ ” TECHNIKA / TECHNIKA PROFI µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 250 ml. µ µ µ µ µ “...
  • Page 46: Μ Μ

    µ µ.). µ µ µ µ µ µ . µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ ). µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 9 bar TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 47 µ µ µ µ µ , µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ TECHNIKA/ TECHNIKA PROFI, µ µ µ µ , . . µ µ µ µ espresso µ µ µ , µ µ µ µ...
  • Page 48 µ , µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ , µ µ µ µ µ µ µ µ µ TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 49 µ µ µ µ µ espresso. µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ C449900229) µ C519900103) µ “0”) µ µ µ . µ µ TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 50 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ , µ µ µ TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 51 WEEE ( – µ µµ µµ µ 98/37/EC µ 73/23/EEC, 93/68/EEC EMC: 89/336/EEC, 93/68/EEC, 92/31/EEC PED: 97/23/EC EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-15 EN 60335-2-75, EN 55014, EN 61000-3, EN 61000-4, ENV 50141, EN 55104 TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 52 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ / µ µ µ TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 53 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ , µ µ espresso µ µ µ µ µ µ µ espresso µ µ . µµ µ µ espresso µ TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 54 Casa Casa-Speciale µµ Gran µ µ Crema µ TECHNIKA · TECHNIKA PROFI...
  • Page 55 Notizen/ Notes/ Notities/ µ...

This manual is also suitable for:

Technika profi

Table of Contents