Es•Español - Peg-Perego Triplette SW Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Triplette SW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ES•ESPAÑOL
• IMPORTANTE: leer detenidamente las
instrucciones antes del uso y conservarlas
para poder utilizarlas en el futuro.
• PEG PEREGO podrá modificar los modelos
decritos en este prospecto, por razones
técnicas o commerciales.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Si por casualidad alguna parte del modelo
se pierde o se rompe, usar sólo piezas de
repuesto originales Peg Perego. Para todo
lo que concierne las reparaciones, cambios,
informaciones sobre los productos y la venta de
repuestos originales y accesorios, contacte con
el Servicio de Asistencia Peg-Perego:
USA:
tel.: 800.671.1701
fax: 260.471.6332
Call us toll free: 1.800.671.1701
www.pegperego.com
INSTRUCCIONES DE USO
MONTAJE DE LAS RUEDAS
1• Quitar los cuatro tapones de protección
(dos redondos y dos cuadrados) del
carrito cuando aún está cerrado, como
indica la Þ gura.
2• Con el carrito cerrado, montar las ruedas
delanteras presionando la palanquita
de enganche (Þ gura A) y metiendo el
cubo en el pivote hasta el tope (Þ gura B).
Controlar que se enganche bien tirando
de las ruedas en dirección opuesta.
3• Repetir con las ruedas traseras la
operación hecha antes con las delanteras
(secuencia A y B).
• Controlar que el engranaje del freno está
metido correctamente.
FRENO
4• Para frenar el carrito, bajar con el pie la
barra del freno que hay en las ruedas
traseras, como indica la Þ gura.
APERTURA
• Accionar el freno del carrito cuando aún
está cerrado.
5• Subir el manillar en el sentido indicado
por la ß echa.
6• Presionar el manillar hacia abajo y
bloquearlo hasta oír el clic Þ nal.
7• Para comprobar que se abre
correctamente controlar la ilustración.
CESTA PORTAOBJETOS
8• La cesta se coloca en la base del carrito,
como indica la Þ gura.
9• La cesta se engancha en seis puntos
especíÞ cos; en la zona delantera y
trasera hay cuatro botones, como indican
las Þ guras A y B. Luego unir las dos
abrazaderas de velcro al tubo del carrito,
como indica la Þ gura C.
VOLANTE
10• El volante puede asumir cuatro posiciones
diferentes, presionando el botón como
indica la Þ gura, para poder cogerlo
siempre bien.
RUEDAS GIRATORIAS
11• Gracias al práctico volante se puede
decidir si torcer las ruedas de delante.
Para girar las ruedas delanteras hay que
desplazar hacia la derecha la palanquita
que hay en el volante, como indica la
Þ gura A. Para que las ruedas queden
Þ jas, usar la palanquita hacia la izquierda,
como indica la Þ gura B.
PARA QUITAR LAS RUEDAS
12• Para quitar las ruedas hay que presionar
la palanquita que hay en el centro de la
rueda como indica la Þ gura y al mismo
tiempo tirar de la rueda hacia usted.
CIERRE
• Accionar el freno y desenganchar las
sillas.
13• Para cerrar el carrito levantar la
palanquita que hay en el asa, como indica
la Þ gura, desenganchando así el manillar
y poniéndolo un poco hacia adelante.
14• Para desbloquear el manillar, presionar
con el pie izquierdo la palanca de
seguridad hacia abajo, como indica la
Þ gura.
15• Girar el manillar hacia abajo como indica
la Þ gura.
GANCIOMATIC SYSTEM
Gracias al Sistema Ganciomatic en el carrito
Triplette SW se puede elegir qué producto
acoplar según las propias exigencias,
si la silla de auto o la silla extraíble.
Hay que seguir las indicaciones para las
combinaciones de los productos.
TRIPLETTE SW + 3 SILLAS EXTRAÍBLES
ADVERTENCIA PARA EL USO:
• Para mantener el carrito estable se
aconseja poner siempre las tres sillas
extraíbles.
• Si por algún motivo se utiliza Triplette
SW solo con uno o dos niños, se
aconseja anclar de todas formas las
3 sillas extraíbles y asegurarse de
que estén bien ancladas. Utilizar las
posiciones más cercanas al volante.
16• Para obtener información sobre cómo
enganchar y desenganchar el producto

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents