Logitech Harmony 900 Quick Start Manual page 5

Remote control
Hide thumbs Also See for Harmony 900:
Table of Contents

Advertisement

@0 Set Up Your RF System
Follow the IR test instructions in step 3 before
attempting this step.
1. Your Blaster receives RF signals from your remote
and flashes IR signals to your devices.
Plug the Blaster into the wall and place it on a shelf in
your cabinet.
2. Your Mini Blasters add extra coverage by flashing
devices that your Blaster can't reach.
Plug the Mini
Blasters into the back of the Blaster and place each one
on its own shelf in your cabinet.
@
Configuraci6n del sistema RF
Siga las instrucciones del paso 3 (prueba de infrarrojos)
antes de realizar este paso.
1. EI extensor recibe seriales RF del control remoto yenvia
seriales IR a los dispositivos.
Conecte el extensor a una toma
de pared y col6quelo en una balda del armario.
2. Los miniextensores permiten agregar cobertura,
ya que envian seriales a los dispositivos que el extensor
no puede alcanzar.
Conecte los miniextensores a la parte
posterior del extensor y col6quelos en otras baldas del armario.
@5)
Configuration du systeme RF
Suivez les instructions du test IR effectue
a
I'etape 3
avant de proceder
a
cette etape.
1. Votre blaster rec;oit des signaux RF depuis
votre telecommande et envoie des signaux RF vers
vos dispositifs.
Branchez Ie blaster sur une prise et placez-Ie
sur une etagere de votre meuble.
2. Les mini blasters permettent d'etendre la couverture
du signal pour envoyer des signaux vers des dispositifs
plus eloignes.
Branchez les mini blasters
a
I'arriere du blaster
et placez-Ies sur une etagere separee du meuble.
@
Configurar
0
sistema RF
Siga as instruc;6es de teste de IR na etapa 3 antes de tentar
esta etapa.
1.
Seu blaster recebe sinais RF do controle remoto
e emite sinais IR intermitente para os dispositivos.
Conecte 0 blaster
a
parede e coloque-o em uma prateleira
da estante.
2. Os miniblasters acrescentam cobertura extra ao se
comunicarem com dispositivos que
0
blaster ncio alcanc;a.
Conecte os miniblasters
a
parte traseira do blaster e coloque cada
um em uma prateleira na estante.
~~;~~:sASSignment
aJ
Selecl devices you wanl 10
beconlroliedbyyourRF
system
@0 Test Your RF System
1.
Follow the instructions on your remote's screen to assign devices
to either accept commands from your remote
OR
your RF System.
2. Follow the instructions on the remote's screen to turn your devices
on and off again. If your devices don't respond, try moving the Blaster
or Mini Blasters within the cabinet.
3. (Optional)
Once all your devices are working correctly and you're
happy with the position of the Blaster and Mini Blasters, use the small
double-sided adhesive strips included to fix them in place.
@
Prueba del sistema RF
1.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del control remoto
para asignar dispositivos al control remoto
0
al sistema RF.
2. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del control
remoto para activar y desactivar los dispositivos. Si los dispositivos
no responden, cambie la posici6n del extensor 0 los miniextensores
en el armario.
3. (Opcional)
Una vez que todos los dispositivos funcionen
correctamente y que este satisfecho con la posici6n del extensor y los
miniextensores, utilice las pequenas bandas autoadhesivas de doble
cara incluidas para fijar su posici6n.
~
Test du systeme RF
1. Suivez les instructions sur I'ecran de la telecommande pour attribuer
des dispositifs aux commandes de la telecommande OU au systeme RF.
2. Suivez les instructions pour mettre les dispositifs hors tension et
sous tension. Si les dispositifs ne repondent pas, essayez de deplacer
Ie blaster ou les mini blasters dans Ie meuble.
3. Facultatif:
une fois que tous les dispositifs fonctionnent correctement
et que Ie blaster et les mini blasters sont correctement places,
utilisez les bandes adhesives incluses pour les fixer.
@
Testar
0
sistema RF
1. Siga as instruc;:6es na tela do controle remoto para atribuir
dispositivos a comandos aceitos do controle remoto OU
aosistemaRF.
2. Siga as instruc;:6es na tela do controle remoto para ligar e desligar
os dispositivos novamente. Se os dispositivos nao responderem,
tente mover 0 blaster ou os miniblasters na estante.
3. (Opcional)
Quando todos os dispositivos estiverem funcionando
corretamente e voce estiver satisfeito com a posic;:ao do blaster
e dos miniblasters, use as pequenas tiras adesivas de lados
duplos inclufdas para fixa-Ios.
@0 Everyone's Different - So's Your System
Each entertainment system is different so you may need to get creative
with how you position your Blaster and Mini Blasters.
Just remember:
IR signals are blocked by doors and walls but they can bounce
off surfaces to reach their target.
Why not place the Blaster in
your cabinet on its own and see if it can control all of your devices?
Devices outside of a cabinet can be controlled by your RF
system.
Simply place your Blaster or one Mini Blaster outside the
cabinet - on top of the cabinet for instance - in sight of the devices
you want to control.
@
Cada sistema es un mundo
Cada sistema multimedia es diferente, por 10 que tal vez necesite
utilizar su creatividad para determinar la posici6n del extensor
y los miniextensores.
Recuerde:
Las puertas y las paredes pueden bloquear las seriales IR,
aunque estas pueden rebotar en superficies para lIegar
a su destino.
LPor que no prueba a colocar el extensor en su
armario por sf solo para ver si puede controlar todos los dispositivos?
EI sistema RF puede controlar los dispositivos que se
encuentran fuera de un armario.
Simplemente coloque
el extensor 0 un miniextensor fuera del armario (por ejemplo,
en la parte superior), dentro de la linea de vista de los dispositivos
que desee controlar.
@5)
Particularites de certains systemes
Chaque systeme multimedia est particulier et vous aurez peut-etre
a
placer Ie blaster et les mini blasters de maniere differente.
Informations
a
garder
a
I'esprit:
Les signaux IR sont bloques par les portes et les murs
et peuvent etre renvoyes par les surfaces pour atteindre
Ie recepteur vise.
Placez Ie blaster sur une etagere du meuble
et testez s'il est capable de contr61er tous les dispositifs.
Les dispositifs se trouvant
a
I'exterieur du meuble peuvent
etre contr61es par Ie systeme RF.
Placez Ie blaster ou un mini
blaster
a
I'exterieur du meuble, sur Ie dessus, par exemple,
a
portee
des dispositifs
a
contr6ler.
@
Todo mundo e diferente - e seu sistema
tambem
Os sistemas de entretenimento diferem uns dos outros, por isso voce tera
de ser criativo para posicionar seu blaster e miniblasters.
Lembre-se:
Os sinais IR sao bloqueados por portas e paredes, mas podem
viajar por superficies e alcanc;ar
0
destino.
Por que nao colocar
o blaster na estante sozinho ever se ele pode controlar todos
os dispositivos?
Dispositivos fora de um armario podem ser controlados
pelo sistema RF.
Simplesmente coloque 0 blaster ou um miniblaster
fora do armario - no alto do armario, por exemplo -
a
visto
dos dispositivos que voce deseja controlar.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents