Download Print this page
Hide thumbs Also See for Harmony 900:

Advertisement

Quick-start
Guide
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage
rapide
Snelstartgids
English
ENG
Deutsch
DEU
Logitech
®
Français
FRA
Nederlands
NLD
Harmony 900 RF System
x 2
A
B
C
Contenu
Box Contents
ENG
FRA
Português
Suomi
A.
Blaster
A.
Blaster
Dansk
B.
Mini blaster x 2
B.
Mini Blasters x 2
C.
Adaptateur secteur
C.
AC adaptor
Lieferumfang
Inhoud van de doos
DEU
NLD
A.
Blaster
A.
Blaster
B.
Zwei Mini-Blaster
B.
2 miniblasters
C.
Netzteil
C.
Wisselstroomadapter
Thank you!
ENG
Thank you for purchasing the Harmony 900 RF System.
You're just a few steps away from the freedom to roam and
control your home entertaiment system at the same time.
Let us guide you through.
Dankeschön!
DEU
Vielen Dank, dass Sie sich für das Harmony 900 RF System
entschieden haben. Nur noch wenige Schritte, dann können Sie
sich frei bewegen und dabei gleichzeitig Ihr privates
Unterhaltungssystem bedienen. Wir zeigen Ihnen gerne, wie.
Merci!
FRA
Vous avez acheté le système Harmony 900 RF System et
nous vous en remercions. Vous serez bientôt en mesure de
contrôler votre système multimédia tout en vous déplaçant.
Suivez les étapes ci-après.
Dank u!
NLD
Dank u voor uw aankoop van het Harmony 900 RF-systeem.
Binnen enkele stappen kunt u genieten van bewegingsvrijheid
en tegelijkertijd uw thuisentertainmentsysteem bedienen. Laat ons u
er doorheen leiden.
www.logitech.com
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other
Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes
no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without notice.
620-001410-003
1
Set Up Your RF System
ENG
1. Your Blaster receives RF signals from your remote
and flashes IR signals to your devices.
Plug the Blaster into the wall and place it on a shelf in
your cabinet.
2. Your Mini Blasters add extra coverage by flashing
devices that your Blaster can't reach. Plug the Mini
Blasters into the back of the Blaster and place each one
on its own shelf in your cabinet.
Einrichten des RF-Systems
DEU
1. Der Blaster empfängt RF-Signale von Ihrer Fernbedienung
und sendet IR-Signale an Ihre Unterhaltungsgeräte aus.
Schließen Sie den Blaster über eine Wandsteckdose ans Netz an
und platzieren Sie ihn auf einem Schrankregal.
2. Die Mini-Blaster sorgen für zusätzliche Deckung bei
Geräten, die der Blaster nicht erreicht. Schließen Sie die Mini-
Blaster an der Rückwand des Blasters an und platzieren Sie je
einen pro Schrankregal.
Configuration du système RF
FRA
1. Votre blaster reçoit des signaux RF depuis
votre télécommande et envoie des signaux RF vers
vos dispositifs. Branchez le blaster sur une prise et placez-le
sur une étagère de votre meuble.
2. Les mini blasters permettent d'étendre la couverture
du signal pour envoyer des signaux vers des dispositifs
plus éloignés. Branchez les mini blasters à l'arrière du blaster
et placez-les sur une étagère séparée du meuble.
Uw RF-systeem instellen
NLD
1. Uw blaster ontvangt RF-signalen van uw afstands-
bediening en stuurt IR-signalen naar uw apparaten.
Sluit de blaster aan op het stopcontact en plaats deze op
een plank in uw kast.
2. Uw miniblasters bieden extra dekking voor apparaten
waar uw blaster niet bij kan. Sluit de miniblaster op de
achterkant van de blaster aan, en plaats elke blaster op een eigen
plank in uw kast.
2
Off
Off
Options
RF System Settings
3/4 pages
7:15
1/2 pages
Sound
Device Assignment
Clock
RF settings lock
RF System Settings
Advanced RF Settings
Back
Activities
Add Your Blasters, Assign Your Devices
DEU
ENG
and Test Your Set Up
1.
Press the Options button on the bottom left corner of
your remote's My Activities screen.
2.
Press RF System Settings. Press Advanced Settings.
Press Add Blaster.
3.
Follow the instructions on your remote's screen to add
your Blasters, assign devices and test your set up.
Ajout de blasters, affectation de
FRA
NLD
dispositifs et test de l'installation
1.
Appuyez sur le bouton Options dans le coin inférieur
gauche de l'écran Mes activités.
2.
Appuyez sur Paramètres du système RF.
Appuyez sur Paramètres avancés. Appuyez sur Ajouter
un blaster.
3.
Suivez les instructions à l'écran de la télécommande
pour ajouter des blasters, affecter des dispositifs et tester
l'installation.
Off
Advance RF Settings
7:15
7:15
Identify Blaster
Add Blaster
Remove Blaster
Back
Blaster hinzufügen, Geräte zuweisen,
Einrichtung testen
1.
Auf der Seite Eigene Aktionen der Fernbedienung drücken Sie die Taste
Optionen in der linken unteren Ecke.
2.
Drücken Sie RF-Systemeinstellungen. Drücken Sie Erweiterte
Einstellungen. Drücken Sie Blaster hinzufügen.
3.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Fernbedienungs-Display,
um die Blaster hinzuzufügen, die Geräte zuzuweisen und die Einrichtung
zu testen.
Uw blasters toevoegen, uw apparaten
toewijzen en uw set-up testen
1.
Druk op de knop Opties in de linkeronderhoek van het scherm
Mijn activiteiten op uw afstandsbediening.
2.
Druk op RF-systeeminstellingen. Druk op Geavanceerde
instellingen. Druk op Blaster toevoegen.
3.
Volg de instructies op het scherm van uw afstandsbediening
om uw blasters toe te voegen, apparaten toe te wijzen en uw set-up
te testen.
i
Everyone's Different - So's Your System
ENG
Each entertainment system is different so you may need to get creative
with how you position your Blaster and Mini Blasters.
• IR signals are blocked by doors and walls but they can bounce
off surfaces to reach their target. Why not place the Blaster in
your cabinet on its own and see if it can control all of your devices?
• Devices outside of a cabinet can be controlled by your RF
system. Simply place your Blaster or one Mini Blaster outside the
cabinet - on top of the cabinet for instance - in sight of the devices
you want to control.
Jedes Unterhaltungssystem ist anders
DEU
Alle Unterhaltungssysteme sind verschieden. Deshalb müssen Sie
vielleicht bei der Platzierung Ihrer Blaster und Mini-Blaster etwas
Kreativität entfalten.
• IR-Signale werden durch Wände und Türen blockiert,
doch können sie auf ihrem Weg zum Ziel von Oberflächen
abprallen. Vielleicht platzieren Sie den Blaster einmal ganz allein
im Schrank, um zu sehen, ob er alle Ihre Geräte steuern kann.
• Geräte außerhalb eines Schranks können von Ihrem RF-
System gesteuert werden. Platzieren Sie Ihren Blaster oder einen
Mini-Blaster außerhalb des Schranks – zum Beispiel oben auf der
Abdeckplatte – mit Sichtverbindung zu den Geräten, die gesteuert
werden sollen.
Particularités de certains systèmes
FRA
Chaque système multimédia est particulier et vous aurez peut-être
à placer le blaster et les mini blasters de manière différente.
• Les signaux IR sont bloqués par les portes et les murs
et peuvent être renvoyés par les surfaces pour atteindre
le récepteur visé. Placez le blaster sur une étagère du meuble
et testez s'il est capable de contrôler tous les dispositifs.
• Les dispositifs se trouvant à l'extérieur du meuble peuvent
être contrôlés par le système RF. Placez le blaster ou un mini
blaster à l'extérieur du meuble, sur le dessus, par exemple, à portée
des dispositifs à contrôler.
Iedereen is anders, zo ook uw systeem
NLD
Elk entertainmentsysteem is anders, dus u moet misschien
experimenteren met de plaatsing van uw blaster en miniblasters.
• IR-signalen worden geblokkeerd door deuren en muren,
maar wel weerkaatst kunnen worden door oppervlakken
om hun doel te bereiken. Waarom plaatst u de blaster niet alleen
in uw kast om te kijken of u zo al uw apparaten kunt bedienen?
• Apparaten buiten een kast kunnen bediend worden door
uw RF-systeem. Plaats gewoon uw blaster of één miniblaster buiten
de kast, bijvoorbeeld erbovenop, in het zicht van de apparaten die u
wilt bedienen.
We're Here to Help
ENG
A full user manual is available in your Harmony Remote software.
In your account, go to Support > Manuals.
Find more at www.logitech.com:
• Frequently asked questions
• User forums
• Harmony 900 accessories
Phone support information and hours can be found in your account.
Go to Support > Contact Us.
Wir helfen gerne
DEU
Ein vollständiges Benutzerhandbuch ist in der Harmony-
Fernbedienungssoftware enthalten. Gehen Sie in Ihrem Konto auf
Kundendienst > Handbücher.
Weiterführende Informationen erhalten Sie unter www.logitech.com:
• Häufig gestellte Fragen
• Benutzerforen
• Harmony 900-Zubehör
Informationen zum Telefonsupport (einschließlich Betriebszeiten) finden Sie
in Ihrem Konto. Wählen Sie Kundendienst > Kontakt.
Nous sommes là pour vous aider
FRA
Le logiciel de la télécommande Harmony contient un guide de l'utilisateur
complet. A partir de votre compte, accédez à Assistance > Manuels.
Pour en savoir plus, consultez le site www.logitech.com
• Questions fréquentes
• Forums utilisateurs
• Accessoires Harmony 900
Vous trouverez les horaires et des informations sur l'assistance téléphonique
dans votre compte. Accédez à Assistance > Contactez-nous.
Wij staan voor u klaar
NLD
In de software van uw Harmony-afstandsbediening treft u een volledige
handleiding aan. In uw account gaat u naar Support > Handleidingen.
Meer informatie op www.logitech.com:
• Veelgestelde vragen
• Gebruikersforums
• Accessoires voor de Harmony 900
Informatie over telefonische ondersteuning en de openingstijden kunt u
vinden in uw account. Ga naar Support > Contact opnemen.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech Harmony 900

  • Page 1 • Gebruikersforums • Accessoires voor de Harmony 900 © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Informatie over telefonische ondersteuning en de openingstijden kunt u Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other vinden in uw account.
  • Page 2 Du kan lese mer på www.logitech.com: • Vanlige spørsmål • Brukerforum © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other • Tilbehør til Harmony 900 Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other Informasjon og åpningstider for telefonstøtte finner du i kontoen din.

This manual is also suitable for:

Harmony 900 rf