Teac R-2 Owner's Manual

Am/fm clock radio
Hide thumbs Also See for R-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Z
TEAC CORPORATION
3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5081
TEAC AMERICA, INC.
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303
TEAC CANADA LTD.
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008
TEAC MEXICO, S.A. De C.V
Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF
Phone: (525) 581-5500
TEAC UK LIMITED
Unit 19 & 20, The Courtyards, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K.
Phone: (0845) 130-2511
TEAC EUROPE GmbH
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany Phone: 0611-71580
TEAC ITALIANA S.p.A.
Via C. Cantù 9/A, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy Phone: 02-66010500
TEAC AUSTRALIA PTY., LTD.
280 William Street, Melbourne VIC 3000, Australia Phone: (03) 9672-2400
A.B.N. 80 005 408 462
This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record
the model number and serial number and retain them for your records.
Model number
Serial number
Z
Contents
Connections . . . . . . . . . . . . 6
Unit Functions. . . . . . . . . . . 8
Memory Backup . . . . . . . . . 9
Setting the Clock . . . . . . . 10
Preset Tuning . . . . . . . . . . 12
Source . . . . . . . . . . . . . 13
Tone Control . . . . . . . . . . 14
Headphones . . . . . . . . . . . 14
Dimmer . . . . . . . . . . . . . . 15
Sleep Timer. . . . . . . . . . . . 15
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Troubleshooting . . . . . . . . 19
Specifications . . . . . . . . . . 19
0805 . MA-1005A
R-2
AM/FM Clock Radio
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
Sommaire
Indice
Pilas recargables . . . . . . . . . 37
Connexions. . . . . . . . . . . . 22
Conexiones . . . . . . . . . . . . . 38
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . 42
Ecoute de la radio . . . . . . . 27
Escucha de radio . . . . . . . . . 43
externe. . . . . . . . . . . . . 29
Control de tono . . . . . . . . . 46
Auriculares . . . . . . . . . . . . . 46
Casque . . . . . . . . . . . . . . . 30
Luminosidad . . . . . . . . . . . . 47
Atténuateur . . . . . . . . . . . 31
Temporizador . . . . . . . . . . . 48
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Localización y solución
de problemas . . . . . . . . . 51
Spécifications . . . . . . . . . . 35
Especificaciones . . . . . . . . . 51
9A10355600

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Teac R-2

  • Page 1: Table Of Contents

    Ecoute de la radio ..27 Escucha de radio ..43 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Preset Tuning .
  • Page 2 < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS the receiver is connected. WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC specified by the manufacturer, • Consult the dealer or an experienced FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE or sold with the apparatus.
  • Page 3: Before Using The Unit

    1. Remove the battery compartment cover. benzine or alcohol as they may damage around the unit for ventilation. battery power. The R-2 can be used for 6 to 2. Disconnect the battery pack connector, the surface of the unit. Allow the surface 7 hours after batteries are fully charged.
  • Page 4: Connections

    < Turning the volume of the mini player up too high may cause the sound from 10 kHz (U.S.A., Canada, etc.): your R-2 to be distorted. If this is the AM: 10 kHz steps, FM: 100 kHz steps case, reduce the volume of the mini...
  • Page 5: Unit Functions

    Unit Functions Memory Backup CLOCK ADJUST If the unit is disconnected from the power supply and the batteries have been Hold down the CLOCK ADJUST button completely discharged for about an hour, all for more than 3 seconds to enter the the settings kept in memory (such as preset clock setting mode.
  • Page 6: Setting The Clock

    Setting the Clock Listening to the Radio Turn the MULTI JOG knob to adjust Turn the VOLUME knob to adjust the the clock. volume. The level can be adjusted from MIN (00) to MAX (30). Press and hold the CLOCK ADJUST Press the STANDBY/ON switch to turn button for more than 3 seconds.
  • Page 7: Preset Tuning

    VOLUME knob of Press the PRESET button repeatedly until the player to the AUX IN jack of the R-2 the R-2 and the audio player. desired preset station is found. using the supplied stereo mini plug Tune in a station you want to listen cable.
  • Page 8: Tone Control

    Tone Control Headphones Dimmer Sleep Timer When the R-2 is used on battery power, The power can be switched off after a BASS TREBLE the display is dimmed automatically. If specified amount of time. you press a button or turn a knob, the display lights up for 20 seconds.
  • Page 9: Timer 1

    Timer 1 Turn the MULTI JOG knob to set the Set the volume using the MULTI JOG ALARM 1/2 In case ALARM 2 overlaps ALARM 1: start time, and then press the ALARM knob, then press the ALARM button. button. Example: ALARM 1 (Start time: 7:00, Source: FM) ALARM 2 (Start time: 7:30, Source: AM)
  • Page 10: Troubleshooting

    Stereo mini plug cable x 1 off. Also try a different electrical outlet Owner’s Manual x 1 or use your R-2 on battery power to see Warranty Card x 1 if the noise is coming from your electrical connection.
  • Page 11: Avant D'employer L'appareil

    Avant d’employer l’appareil Batteries rechargeables Nous vous remercions pour l’achat d’un Maintenance La R-2 utilise un pack de batteries Nickel Métal Remplacement des batteries Hydrure contenu dans le compartiment des appareil TEAC. Lire ce manuel avec Si la surface de l’appareil est sale, essuyez-la Quand les batteries sont épuisées,...
  • Page 12: Connexions

    à votre pays. le volume du mini-lecteur sous peine de ne pas entendre de son sur votre R-2. 10 kHz (U.S.A., Canada, etc.): AM: pas de 10 kHz, FM: pas de 100 kHz <...
  • Page 13: Fonctions De L'appareil

    Fonctions de l’appareil Sauvegarde mémoire MULTI JOG/TUNING Si l’appareil est débranché du secteur et si ses batteries sont complètement déchargées En mode AM ou FM, tournez cette depuis environ une heure, tous les réglages commande pour régler une station. conservés en mémoire (tels que les réglages Cette commande sert aussi à...
  • Page 14: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Ecoute de la radio Tournez la molette MULTI JOG pour Tournez la commande VOLUME pour régler l’horloge. régler le volume. Le niveau peut être réglé de MIN (00) à MAX (30). Appuyez sur la touche CLOCK ADJUST Appuyez sur la touche STANDBY/ON et maintenez-la plus de 3 secondes.
  • Page 15: Préréglage De Stations

    à volume avec la commande VOLUME stations préréglées la prise AUX IN de la R-2 à l’aide du de la R-2 et celle du lecteur audio. Réglez l’appareil sur une station que Appuyez répétitivement sur la touche PRESET câble à...
  • Page 16: Commandes De Tonalité

    Commandes de tonalité Casque Atténuateur Minuterie d’extinction Quand la R-2 est alimentée par les L’appareil peut s’éteindre après un temps BASS TREBLE batteries, l’affichage s’atténue déterminé. automatiquement. Si vous appuyez sur une touche ou tournez une commande, Appuyez répétitivement sur la touche SLEEP l’afficheur s’allume durant 20 secondes.
  • Page 17: Réveil 1

    Réveil 1 Tournez la commande MULTI JOG Réglez le volume avec la commande ALARM 1/2 En cas de chevauchement d’ALARM 2 pour régler l’heure de réveil, puis MULTI JOG, puis appuyez sur la et d’ALARM 1: appuyez sur la touche ALARM. touche ALARM.
  • Page 18: Guide De Dépannage

    Essayez aussi une prise Carte de garantie x 1 électrique différente ou employez votre R-2 sur batteries pour voir si le bruit < Des améliorations peuvent produire des vient de votre connexion électrique. changements dans les caractéristiques et fonctions sans préavis.
  • Page 19: Antes De Utilizar La Unidad

    2. Desenchufe el conector de la batería, y suficiente alrededor de la unidad para su puede utilizar el R-2 por 6 a 7 horas una vez superficie de la unidad. Permita que la ventilación.
  • Page 20: Conexiones

    R-2. Utilice este interruptor para seleccionar < Ajustar el volumen del mini reproductor el paso apropiado para su área. a un nivel muy alto puede causar la 10 kHz (EE.UU., Canadá, etc.):...
  • Page 21: Funciones De La Unidad

    Funciones de la unidad Protección de la memoria CLOCK ADJUST Si se desconecta la unidad del suministro de energía pilas descargan Pulse el botón CLOCK ADJUST por más completamente durante aproximadamente de 3 segundos para entrar en el modo de una hora, se eliminarán todas las configuración del reloj.
  • Page 22: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Escucha de radio Gire el botón MULTI JOG para ajustar Gire el botón VOLUME para ajustar el el reloj. volumen. Se puede ajustar el nivel de MIN (00) a MAX (30). Pulse el botón CLOCK ADJUST por Pulse el interruptor STANDBY/ON más de 3 segundos.
  • Page 23: Sintonización Preajustada

    VOLUME preajustadas audio portátil a la toma AUX IN del R- del R-2 y del reproductor de audio. Pulse el botón PRESET repetidamente hasta 2 utilizando el cable de clavija Sintonice...
  • Page 24: Control De Tono

    Control de tono Auriculares Luminosidad Temporizador de desconexión Cuando se utiliza el R-2 con la energía de Se puede apagar la unidad después de una BASS TREBLE las pilas, la luminosidad de la pantalla se cantidad de tiempo especificada. atenúa automáticamente. Si pulsa un botón o gira un control, la pantalla se...
  • Page 25: Temporizador 1

    Temporizador 1 Gire el botón MULTI JOG para ajustar Ajuste el volumen utilizando el botón ALARM 1/2 En el caso que el ALARM 2 sobreponga la hora inicial y, a continuación, pulse MULTI JOG y, a continuación, pulse el el ALARM 1: el botón ALARM.
  • Page 26: Localización Y Solución De Problemas

    Antena tipo guía de FM x 1 otros aparatos. Intente también un Cable estéreo con tapón mini x 1 tomacorriente diferente o utilice su R-2 Manual del usuario x 1 con las pilas para ver si el ruido proviene Póliza de garantía x 1 de la conexión eléctrica.

Table of Contents