Vitamix Professional Series 500 Owner's Manual
Vitamix Professional Series 500 Owner's Manual

Vitamix Professional Series 500 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Professional Series 500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

P r o f e s s i o n a l s e r i e s ™ 5 0 0
Owner's Manual
Read and save these instructions
Vita-Mix
Corporation
®
8615 Usher Road
Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A.
1-800-848-2649 / 1-440-235-4840
www.vitamix.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitamix Professional Series 500

  • Page 1 P r o f e s s i o n a l s e r i e s ™ 5 0 0 Owner’s Manual Read and save these instructions Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840...
  • Page 2: Table Of Contents

    CO n t e n ts Contents ................................2 Let’s Get started ............................... 3 service & Registration .............................4 Important safeguards ............................. 5 Important safeguards .............................6 Parts & Features ..............................7 Control Panel ..............................9 About the Blades .............................11 tamper .................................12 How to Use the tamper ..........................13 Hints For setting speeds ..........................
  • Page 3: Let's Get Started

    L e t ’ s G e t stA Rt e d Congratulations! You are about to see how quick, easy, and delicious healthy eating can be! Please read all the safety information, warnings, and instructional material found in this booklet before getting started.
  • Page 4: Service & Registration

    1-800-848-2649 or 1-440-235-4840, email service@vitamix.com, or contact your local dealer. Product Registration If you purchased your Vitamix® machine directly from the Vita-Mix® Corporation via the company’s website or call center by phone, your product was registered at the time of purchase and your Vitamix machine’s warranty has been activated.
  • Page 5: Important Safeguards

    I M P O RtA n t sA F e G UA R ds warning To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER.
  • Page 6 I M P O RtA n t sA F e G UA R ds Always operate blender with lid and lid plug firmly in place. The lid plug should be removed only when adding ingredients and when using the tamper. When blending hot liquids or ingredients, use caution;...
  • Page 7: Parts & Features

    PA Rts & F e At U R e s on/off Switch: The On/Off (or Power) Switch is on the front of the machine base. The On/Off Switch Lid Plug controls the power to the machine. 2-Part Lid Start/Stop Switch: Pressing down on the Start/Stop Switch will initiate the blending Lid Flaps process.
  • Page 8 PA Rts A n d F e At U R e s warning Rotating Blades Can Cause Severe Injury. Do not reach into container while machine is running. to Lock the Lid in Place: Position lid on container with lid flaps midway between the spout and the handle.
  • Page 9: Control Panel

    CO n t R O L PA n e L on/off Switch (l)/(o): The On/Off Switch controls the power to the machine base. The On/Off Switch is located on the front of the machine. After plugging in the unit, make sure the marker on the Variable Speed Dial is pointed at the Stop Symbol ( ) at the top of the dial and move the On/Off Switch to the On position.
  • Page 10 CO n t R O L PA n e L Pulse Switch ( ): Variable Speed: Pressing down on the Pulse Switch will cause the machine to blend at the speed setting shown on Variable Speed Dial for as long as the Pulse Switch is held down. Programs: The Pulse function can be used when a program is selected.
  • Page 11: About The Blades

    A B O U t t H e B L A d e s The Vitamix machine comes standard with the wet blade container. The blade is identified by a “W” for wet. This blade is used for most of your recipes. Additional containers with wet or dry blades may be purchased separately.
  • Page 12: Tamper

    tA M P e R CAUTION Rotating Blades Can Cause Damage. Lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types, and sizes. Use the tamper that was supplied with your machine. How to Determine the Tamper that Can Be Used with Your Container Each type of tamper is designed to be used safely and effectively with a particular container.
  • Page 13: How To Use The Tamper

    H OW tO U s e t H e tA M P e R WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. • Do not put hands, spatulas, etc. in the container while the machine is running or while the container is still on the base.
  • Page 14: Hints For Setting Speeds

    H I n ts FO R s e t t I n G s P e e ds CAUTION Never Start on Speeds Above 1 with Hot Liquids to Avoid Possible Burns. Escaping steam, splashes or contents may scald. lock the lid and lid plug To secure the contents, securely in place prior to operating the machine.
  • Page 15: Operating Instructions

    O P e R At I n G I n st R U C t I O n s Wet Blade Container The Wet Blade Container is designed for processing liquids, including juice, frozen mixtures, sauces, soups, purées, batters, and for wet chopping. Before using this container for Programs or the Variable Speed option, always begin with the Variable Speed Dial pointed at the Stop Symbol ( ) at the top of the dial.
  • Page 16 O P e R At I n G I n st R U C t I O n s Due to the machine’s speed, processing times are much quicker than standard appliances. Until you are accustomed to the machine, count your time carefully to avoid over-processing.
  • Page 17: Care And Cleaning

    C A R e A n d C L e A n I n G Container To prepare your new machine for initial use, follow the steps under Normal Cleaning below. This will clean the unit and break-in the motor. normal Cleaning Always begin with the Variable Speed Dial pointed at the Stop Symbol ( ) at the top of the dial.
  • Page 18 C A R e A n d C L e A n I n G Motor Base Unplug the power cord. WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning machine. Failure to follow instructions can cause death or electrical shock. Wash the outside surface with a damp, soft cloth or sponge that has been rinsed in a mild solution of liquid detergent and warm water.
  • Page 19: Troubleshooting

    t R O U B L e s H O Ot I n G Automatic Overload Protection Your Vitamix machine is equipped with a special feature: Automatic Overload Protection. This built-in feature is designed to protect the motor and prevent your machine from overheating. When engaged, this Automatic Overload Protection will cause the motor to shut off and possibly emit a light odor.
  • Page 20: Warranty

    7-Year Full Machine Warranty 1. ProducT regisTraTion. Vita-Mix® Corporation (“Vitamix”) strongly encourages you to register your purchase by completing and returning the product registration card that came with this Machine. You can register online at www.vitamix.com/warranty; or by calling our Customer Service Department at 1-800-848-2649 or 1-440-235-4840.
  • Page 21 Machine or component part for warranty service and repair and for return shipment of the product to you after the warranty repair or replacement. Purchaser is responsible for the costs of special shipping requests. Within the U.S.A. and Canada, this Warranty is honored directly through the Vita-Mix® Corporation. United States Canada Vita-Mix®...
  • Page 22: Notes

    n Ot e s ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...
  • Page 23 n Ot e s ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...
  • Page 24: Specifications

    ©2012 vita-Mix Corporation. no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the vita-Mix® Corporation. Printed in the U.S.A.
  • Page 25 P r o f e s s i o n a l s e r i e s M C 5 0 0 Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructions Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, É.-U. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840...
  • Page 26 CO n t e n U Contenidos ............................... 50 Comencemos ..............................51 servicio y Registro ............................52 Precauciones Importantes ...........................53 Partes y Características ..........................55 Panel de Control .............................57 Acerca de Las Cuchillas ..........................59 Bastón-Compactador ...........................60 Cómo Utilizar el Bastón-Compactador ....................61 Claves Para La Regulación de Las velocidades ................
  • Page 27 AvA n t d e CO M M e n C e R Félicitations! Vous êtes sur le point de constater combien une alimentation saine peut être rapide, simple et délicieuse! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, les avertissements et le matériel didactique dans ce guide avant de commencer.
  • Page 28 Si vous avez acheté votre appareil Vitamix chez un distributeur ou un concessionnaire international dans un pays autre que le Canada, les États-Unis, le Royaume-Uni ou l’Irlande, votre appareil est garanti par le distributeur ou le concessionnaire international et n’a pas besoin d’être enregistré auprès de Vita-Mix Corporation.
  • Page 29 CO n s I G n e s d e s é C U R I t é I M P O RtA n t e s aVErtiSSEMEnt Pour éviter les risques de blessures graves lors de l’utilisation de votre mélangeur Vitamix , des précautions de base doivent être respectées, y compris les suivantes.
  • Page 30 CO n s I G n e s d e s é C U R I t é I M P O RtA n t e s Toujours faire fonctionner le mélangeur avec le couvercle et bouchon du couvercle fermement en place. Le bouchon du couvercle ne doit être retiré...
  • Page 31 P I è C e s e t C A R AC t é R I st I q U e s interrupteur Marche/arrêt : L’interrupteur Marche/ Bouchon du Arrêt (ou d’alimentation) est sur l’avant du socle- couvercle moteur de l’appareil. L’interrupteur Marche/ Arrêt contrôle l’alimentation au socle-moteur de Couvercle en 2 parties...
  • Page 32 P I è C e s e t C A R AC t é R I st I q U e s aVErtiSSEMEnt Le couteau rotatif peut causer de graves blessures. nE PaS mettre la main dans le récipient alors que l’appareil est en marche. Pour verrouiller le couvercle en place : Placer le couvercle sur le récipient avec les rabats du couvercle à...
  • Page 33 tA B L e AU d e CO M M A n d e interrupteur Marche/arrêt (l)/(o) : L’interrupteur Marche/Arrêt contrôle l’alimentation au socle-moteur de l’appareil. L’interrupteur Marche/Arrêt est situé sur l’avant de l’appareil. Après avoir branché l’appareil, s’assurer que l’indicateur du sélecteur de vitesse variable pointe sur le symbole arrêt ( ) dans la partie supérieure du sélecteur et mettre l’interrupteur Marche/Arrêt sur la position Marche.
  • Page 34 tA B L e AU d e CO M M A n d e interrupteur à impulsion ( ) : Vitesse variable : Lorsque l’interrupteur à impulsion est poussé vers le bas, l’appareil mélange à la vitesse indiquée sur le sélecteur de vitesse variable pour aussi longtemps que l’interrupteur à impulsion est maintenu vers le bas. Programmes : La fonction d’impulsion peut être utilisée quand un programme est sélectionné.
  • Page 35 À P R O P Os d e s CO U t e AUx L’appareil Vitamix de base est vendu avec le récipient pour couteau humide. Le couteau est identifié par un « W » (pour « Wet » en anglais). Ce couteau est utilisé pour la plupart de vos recettes. Des récipients supplémentaires avec un couteau à...
  • Page 36 P I LO n ATTENTION Le couteau rotatif peut causer des dommages. Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre récipients de styles, de types et de tailles différents. Utiliser le pilon qui a été fourni avec votre appareil. Comment déterminer quel pilon peut être utilisé...
  • Page 37 CO M M e n t U t I L I s e R L e P I LO n AVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessures. • nE PaS mettre les mains, les spatules, etc., dans le récipient pendant que l’appareil est en marche ou lorsque le récipient est toujours sur le socle.
  • Page 38 COnseILs POUR Le RéGLAGe des vItesses ATTENTION Afin d’éviter les brûlures possibles lorsque des liquides chauds sont utilisés, ne jamais démarrer à des vitesses supérieures à 1. La vapeur, les éclaboussures ou le contenu s’échappant du récipient peuvent causer des brûlures. Pour sécuriser le contenu, bien verrouiller en place le couvercle et le bouchon du couvercle avant de faire fonctionner l’appareil.
  • Page 39 M O d e d ’ e M P LO I Récipient pour couteau humide Le récipient pour couteau humide est conçu pour le traitement de liquides, y compris les jus, mélanges surgelés, sauces, soupes, purées, pâtes et pour hacher les ingrédients humides. Avant d’utiliser ce récipient à...
  • Page 40 M O d e d ’ e M P LO I En raison de la vitesse de l’appareil, les temps de traitement sont beaucoup plus courts que les appareils conventionnels. Jusqu’à ce que vous soyez habitué à l’appareil, compter le temps de traitement avec soin pour éviter de trop traiter les aliments.
  • Page 41 e n t R e t I e n e t n e t tOyAG e Récipient Suivre les étapes décrites à la section Nettoyage Normal ci-dessous pour préparer votre nouvel appareil pour sa première utilisation. Cela permet de nettoyer l’appareil et de roder le moteur. nettoyage normal Toujours commencer avec le sélecteur de vitesse variable pointant sur le symbole Arrêt ( ) dans la partie supérieure du sélecteur.
  • Page 42 e n t R e t I e n e t n e t tOyAG e Socle-moteur Débrancher le cordon d’alimentation. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Couper l’alimentation avant de nettoyer l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou causer une décharge électrique.
  • Page 43 d é PA n n AG e Protection automatique contre les surcharges Votre appareil Vitamix est équipé d’une fonction spéciale : Protection automatique contre les surcharges. Cette fonction intégrée est conçue pour protéger le moteur et empêcher votre appareil de surchauffer. Une fois activée, cette protection automatique contre les surcharges arrêtera le moteur et il pourrait y avoir une légère odeur.
  • Page 44 G A R A n t I e Garantie 7 ans complète pour l’appareil enregisTreMenT du ProduiT. Vita-Mix Corporation (« Vitamix ») vous recommande vivement d’enregistrer votre achat en remplissant et en retournant la carte d’enregistrement du produit fournie avec cet appareil. Vous pouvez enregistrer votre appareil en ligne sur www.vitamix.com/warranty;ou en appelant notre service à...
  • Page 45 à votre adresse après la réparation ou le remplacement couverts par la garantie. L’acheteur est responsable des coûts pour les demandes d’expédition spéciales. Au Canada et aux États-Unis, cette garantie est honorée directement par Vita-Mix Corporation.
  • Page 46 n Ot e s ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...
  • Page 47 n Ot e s ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...
  • Page 48 C A R AC t é R I st I q U e s t e C H n I q U e s Professional Series 500 Moteur : Moteur de puissance maximale de 2 hp Caractéristiques électriques : 120 V, 50/60 Hz, 11,5 A Muni d’un cordon à...
  • Page 49 P r o f e s s i o n a l s e r i e s ™ 5 0 0 Manual del usuario Lea y conserve estas instrucciones Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 EE. UU.
  • Page 50 CO n t e n I d O s Contenidos ............................... 50 Comencemos ..............................51 servicio y Registro ............................52 Precauciones Importantes ...........................53 Partes y Características ..........................55 Panel de Control .............................57 Acerca de Las Cuchillas ..........................59 Bastón-Compactador ...........................60 Cómo Utilizar el Bastón-Compactador ....................61 Claves Para La Regulación de Las velocidades ................
  • Page 51 CO M e n C e M O s ¡Felicitaciones! ¡Está a punto de ver cuán rápido, fácil y delicioso puede ser comer saludable! Por favor lea toda la información de seguridad, las advertencias y el material instructivo incluido en este cuadernillo antes de comenzar.
  • Page 52 Registro del producto Si ha adquirido su aparato Vitamix® directamente de Vita-Mix® Corporation a través del sitio web de la compañía o a través del call center por teléfono, su producto fue registrado al momento de la compra y la garantía de su aparato Vitamix ya fue activada.
  • Page 53 P R e C AU C I O n e s I M P O RtA n t e s aDVErtEnCia Para evitar el riesgo de una lesión seria al utilizar su licuadora Vitamix®, se deben tomar precauciones, entre las cuales se incluyen. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR LA LICUADORA.
  • Page 54: Precauciones Importantes

    P R e C AU C I O n e s I M P O RtA n t e s Siempre utilice la licuadora con la tapa y el tapón de la tapa asegurados en su lugar. El tapón de la tapa deberá...
  • Page 55 PA Rt e s y C A R AC t e R í st I C As interruptor de Encendido/apagado (on/off): El interruptor de Encendido/Apagado (o de tapón de la tapa Alimentación) está en el frente de la base del aparato.
  • Page 56: Partes Y Características

    PA Rt e s y C A R AC t e R í st I C As aDVErtEnCia Las cuchillas rotatorias pueden ocasionar lesiones graves. no introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando. Para cerrar la tapa correctamente: Coloque la tapa sobre el vaso con las solapas de la tapa a medio camino entre el pico y el mango.Presione la tapa sobre el vaso hasta que se cierre correctamente.
  • Page 57 PA n e L d e CO n t R O L interruptor de Encendido/apagado (l)/(o): El interruptor de Encendido/Apagado controla el suministro de energía al aparato. El interruptor de Encendido/Apagado está en el frente del aparato. Luego de conectar la unidad, asegúrese de que el marcador del Dial de velocidad variable esté apuntando al símbolo Stop ( ) en el tope del dial y mueva el interruptor On/Off a la posición On.
  • Page 58 PA n e L d e CO n t R O L interruptor de pulso ( ): Velocidad variable: Al presionar el interruptor de pulso, el aparato licuará a la regulación de velocidad que se muestra en el Dial de velocidad variable, mientras se mantenga presionado el interruptor. Programas: La función de pulso puede ser utilizada cuando se ha seleccionado un programa.
  • Page 59 AC e R C A d e L As C U C H I L L As El aparato Vitamix viene de manera estándar con el vaso de cuchillas húmedas. La cuchilla se identifica con una "W" , por wet (húmedo, en inglés). Esta cuchilla se utiliza para la mayoría de sus recetas. Los vasos adicionales con cuchillas húmedas o secas pueden comprarse por separado.
  • Page 60 B Astó n - CO M PAC tA d O R PRECAUCIÓN Las cuchillas rotatorias pueden causar daño. Las tapas y los bastones-compactadores no son intercambiables entre los diferentes estilos, tipos y tamaños de vasos. Utilice el bastón-compactador que fue proporcionado con su aparato.
  • Page 61: Bastón-Compactador

    Có M O U t I L I z A R e L B Astó n - CO M PAC tA d O R ADVERTENCIA Las cuchillas rotatorias pueden ocasionar lesiones graves. • no coloque las manos, espátulas, etc. en el vaso mientras el aparato se encuentra en funcionamiento o mientras el vaso se encuentre sobre la base.
  • Page 62 C L Av e s PA R A L A R e G U L AC I ó n d e L As v e LO C I dA d e s PRECAUCIÓN Nunca arranque en velocidades superiores a 1 con líquidos calientes para evitar posibles quemaduras.
  • Page 63 I n st R U CC I O n e s d e F U n C I O n A M I e n tO Vaso de cuchillas húmedas El vaso de cuchillas húmedas está diseñado para el procesamiento de líquidos, incluidos jugos, mezclas congeladas, salsas, sopas, purés, masas y para picado húmedo.
  • Page 64: Instrucciones De Funcionamiento

    I n st R U CC I O n e s d e F U n C I O n A M I e n tO Debido a la velocidad del aparato, los tiempos de procesamiento son mucho más rápidos que con los electrodomésticos estándar.
  • Page 65 C U I dA d O y L I M P I e z A Vaso Para preparar su nuevo aparto para el uso inicial, siga los pasos en la sección Limpieza normal a continuación. Esto limpiará la unidad y asentará el motor. Limpieza normal Siempre comience con el Dial de velocidad variable apuntando al símbolo Stop ( ) en el tope del dial.
  • Page 66: Cuidado Y Limpieza

    C U I dA d O y L I M P I e z A Base del motor Desconecte el cable de alimentación. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconectar la energía antes de limpiar el aparato. El incumplimiento de las instrucciones puede causar la muerte o una descarga eléctrica.
  • Page 67: Solución De Problemas

    s O LU C I ó n d e P R O B L e M As Protección automática contra sobrecargas Su aparato Vitamix está equipado con una característica especial: Protección automática contra sobrecargas. Esta característica incorporada está diseñada para proteger el motor y evitar que su aparato se sobrecaliente.
  • Page 68 Garantía completa del aparato por siete años regisTro deL ProducTo. Vita-Mix® Corporation (“Vitamix”) recomienda que registre su compra completando y devolviendo la tarjeta de registro del producto que vino con este aparato. Puede registrarlo en línea en www.vitamix.com/warranty; o comunicándose con nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-800-848-2649 o 1-440-235-4840.
  • Page 69: Garantía

    El comprador es responsable por los costos de pedidos de envío especiales. Dentro de los Estados Unidos y Canadá, esta garantía se hace efectiva directamente a través de Vita-Mix® Corporation. Estados Unidos Canadá...
  • Page 70 n OtAs ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...
  • Page 71 n OtAs ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...
  • Page 72: Especificaciones

    P e C I F I C AC I O n e s Professional Series 500 Motor: Motor de 2 caballos de potencia máxima Especificaciones eléctricas: 120 V, 50/60 Hz, 11,5 A Utiliza un cable con conexión a tierra de tres clavijas para los Estados Unidos.

Table of Contents