Vitamix Explorian VM0197 Instruction Manual

Vitamix Explorian VM0197 Instruction Manual

High-performance blender
Hide thumbs Also See for Explorian VM0197:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Explorian Series
VM0197
Warning and Caution
NEVER touch moving parts. Keep hands and utensils out of the container.
Electric shock hazard
High temperatures exist when blending hot liquids.
Unplug while not in use, before cleaning, changing accessories or touching parts that move while the blender
is in use.
Operate with the lid and lid plug in place.
Read and understand the owner's manual.
DO NOT immerse.
Parts will become hot with extended use. DO NOT touch the drive socket in the blender base or the drive
spline in the blade base.
DO NOT use your 20 ounce (0.6 L) cup to heat ingredients or to blend hot liquids.
DO NOT use the cups (including the blade base or lids) in the microwave.
On/Off
Pulse
Voltage:
120 V
Frequency:
50 - 60 Hz
12 Amps
Amps:
C
ertified
H
i g H
S
pecificationS
Height:
with 48 oz. container on base: 17.5 iches
with 64 oz. container on base: 18.0 inches
Width: 8 inches
Depth: 11 inches
r
eConditioned
-P
e r fo r m a n c e
S
ymbolS
B
l e n d e r
vitamix.com
U.S. Patent: vitamix.com/patents

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitamix Explorian VM0197

  • Page 1 Pulse pecificationS Voltage: 120 V Height: with 48 oz. container on base: 17.5 iches with 64 oz. container on base: 18.0 inches Frequency: 50 - 60 Hz Width: 8 inches 12 Amps Depth: 11 inches Amps: vitamix.com U.S. Patent: vitamix.com/patents...
  • Page 2 WARNING To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER. Read all instructions. GFCI circuit breakers might be installed in your kitchen.
  • Page 3 mportant afeguardS WARNING To avoid injury, read and understand the instruction manual before using this machine. 21. Care should be taken when handling the sharp 30. When making nut butters or oil-based foods, cutting blades, emptying the container and do not process for more than one minute after during cleaning.
  • Page 4: Important Instructions For Safe Use

    NEVER leave your Vitamix blender unattended when operating. Any repair, servicing, or replacement of parts must be performed by Vitamix or a Vitamix authorized service representative. NOTICE: THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY.
  • Page 5 Visually inspect: IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE, NEVER USE THE TAM- PER WITH YOUR CONTAINER. If you do not have the correct tamper for your container, contact Vitamix Household Customer Service at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840. ther...
  • Page 6: On/Off Switch

    ontrol anel Base On/Off Switch - The On/Off Switch controls the power to the machine base and is located on the front of the machine. Move the On/Off Switch to the OFF (O) position at night and whenever the machine is left Variable unattended.
  • Page 7 NOTE: The 20 ounce cup mentioned here are optional accessories of the Explorian Blenders when used with a Vitamix Personal Cup Adapter. Please visit vitamix.com for more information. Refer to the Personal Cup Adapter Owner’s Manual for usage details.
  • Page 8: Before First Use

    Tips to prevent ‘overloading’ your blender: • Process only Vitamix recipes when learning to use the blender. • NEVER process recipes at lower or higher speeds than recommended. • NEVER process recipes for longer than recommended. • Use your tamper to process thicker mixtures and keep ingredients moving around and through the blades.
  • Page 9 TO SANITIZE THE CONTAINER WITH BLEACH: TO SANITIZE THE CONTAINER WITH VINEGAR: Follow the cleaning instructions above. Follow the cleaning instructions above. Fill the container half full with water and Prepare the vinegar solution: For the 64 oz. 1-1/2 teaspoons of liquid bleach. container, dilute 16 oz.
  • Page 10: Product Registration

    If, in Vitamix’s sole discretion, the failed Machine or component part of the Machine cannot be repaired, Vitamix will elect to either (A) replace the Machine free of charge or (B) refund the full purchase price to the owner, unless Vitamix receives prior written notice of the owner’s preference.
  • Page 11: Spécifications

    48 oz sur la base : 17.5 po avec un récipient de 64 oz sur la base : sur le socle 18.0 po Fréquence: 50/60 hz Largeur : 8 po 12 ampères Profondeur : 11 po Intensité vitamix.com électrique: Brevet américain : vitamix.com/patents...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de blessures graves lors de l’utilisation de votre mélangeur Vitamix®, adoptez des mesures de sécurité essentielles, notamment les suivantes. LIRE LES INSTRUCTIONS, LES MESURES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE EN ENTIER AVANT D’UTILISER LE MÉLANGEUR.
  • Page 13: Conservez Ces Directives

    0,6 l (20 oz). socle-moteur, sauf si l’assemblage est fixé au récipient Vitamix. 29. Si une tasse devient chaude au toucher, que de la vapeur s’en échappe ou que le contenu tend 21. Soyez très prudent lorsque vous manipulez les à...
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    Ce produit est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n’est pas destiné à un usage commercial. Ne JAMAIS laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu’il est en marche. L’entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou par un représentant de service Vi- tamix autorisé.
  • Page 15 Contrôle visuel : SI LE PILON TOUCHE LES LAMES À UN QUELCONQUE ANGLE, N’UTILISEZ PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT. Si vous ne possédez pas le pilon approprié pour votre récipient, communiquez avec le service à la clientèle pour usage domestique Vitamix, au 1.800.848-2649 ou au 1.440.235-4840. utres réCIPIents et PILons ItamIx Le récipient de 2 l (64 oz) de...
  • Page 16 anneau de commande Bas Interrupteur Marche/Arrêt - L’interrupteur Marche/ Arrêt contrôle l’alimentation du socle-moteur. Il est situé à l’avant de l’appareil. Placez l’interrupteur en position Arrêt (O) la nuit et lorsque l’appareil est laissé sans surveillance. Cadran Si l’interrupteur est placé en position Arrêt de vitesse pour mettre fin à...
  • Page 17 NOTE: La tasse de 0,6 l (20 oz) mentionnée précédemment fait partie des accessoires facultatifs des mélangeurs Explorian qui doivent être utilisés avec l’adaptateur de tasse individuelle Vitamix. Veuillez visiter vitamix.com pour obtenir de plus amples renseignements. Consultez le guide d’utilisation de l’adaptateur de tasse individuelle pour connaître les détails de son utilisation.
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    Appuyez sur Marche/Arrêt. Augmentez la une prise triphasée avec mise à la terre. vitesse graduellement jusqu’à la Vari- REMARQUE : Votre récipient Vitamix est conçu pour être able 10. entièrement lavé sans retirer l’écrou de serrage et l’assem- Faites fonctionner l’appareil pendant 30 à...
  • Page 19 DÉSINFECTION DU RÉCIPIENT AVEC DE L’EAU DE JAVEL : DÉSINFECTER LE RÉCIPIENT AVEC DU VINAIGRE : 1. Suivez les directives de nettoyage décrites 1. Suivez les directives de nettoyage décrites précédemment. précédemment. 2. Remplissez le récipient d’eau jusqu’à la moitié 2.
  • Page 20 Si lappareil ou tout composant de lappareil nécessite un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service à la clientèle Vitamix au 1 800 848-2649 ou 1 440 235-4840. Vous devrez fournir la date et une preuve d’achat pour tout produit qui n’a pas été...

Table of Contents