Precauciones Importantes - Euro-Pro V1705H Owner's Manual

Cordless hand sweeper
Table of Contents

Advertisement

V1705H
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
EURO-PRO Operating LLC garantiza que este artefacto no presentará defectos de materiales ni de
fabricación por un (1) año a partir de su fecha original de compra cuando se le da uso doméstico normal,
sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Si este artefacto dejase de funcionar apropiadamente mientras se encuentre en uso normal doméstico
dentro del periodo de la garantía, devolverlo completo con sus accesorios y con flete prepagado a:
En EE.UU:
EURO-PRO Operating LLC , 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburg, N.Y. 12901
En Canadá: EURO-PRO Corporation, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7
Si EURO-PRO Operating LLC le encontrase algún defecto de material o de fabricación, lo reparará o
reemplazará sin cargo. El cliente debe incluir el documento que pruebe la fecha de compra y un cheque por
$9.95 para cubrir el costo de manipuleo, reembalaje y flete de retorno al cliente*.
Las piezas sujetas a desgaste por el uso, sin limitaciones, como los filtros de los contenedores de polvo,
escobillas, carbones y piezas eléctricas que normalmente requieren cambiarse están excluidas de esta
garantía. .
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de la reparación o
reemplazo del artefacto a criterio de EURO-PRO Corporation . Esta garantía no cubre las piezas sujetas a
desgaste por el uso normal y no se aplica a artefacto alguno que haya sido alterado, intervenido
físicamente o usado comercialmente. Tampoco cubre daños causados por maltrato, mal uso, manipulación
negligente, o daños por empaquetamiento defectuoso o manipulación en tránsito; ni cubre daños o
defectos causados por o resultantes del transporte o reparaciones, servicios o alteraciones del artefacto o
de alguna de sus partes por personas no autorizadas por EURO-PRO Operating LLC .
Esta garantía se extiende al comprador original del artefacto y excluye toda otra garantía legal y/o
convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC , si alguna, se limita a las obligaciones
específicas expresamente asumidas bajo los términos de esta garantía limitada. En ningún caso será
EURO-PRO Operating LLC responsable por daños incidentales o consecuenciales, o de ninguna otra
naturaleza.
Algunos Estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o
consecuenciales, por lo que lo antedicho podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos específicos y también podría tener otros derechos que varían de una
provincia a otra.
*Importante: Empaque el artefacto cuidadosamente para evitar que se dañe durante el transporte.
Antes de empaquetar el artefacto, asegúrese de incluir el documento que demuestre la fecha de
compra, un rótulo con su nombre completo, dirección y teléfono, una nota con los datos de la
compra, modelo, número de serie y una explicación de lo que usted cree que sea el problema.
Recomendamos asegurar el paquete (porque los daños durante su transporte no están cubiertos
por esta garantía). En el exterior del paquete, además de la dirección arriba indicada, marque
"ATTENTION CUSTOMER SERVICE". Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros
productos, por lo tanto las especificaciones contenidas aquí están sujetas a cambio sin aviso.
TARJETA DE REGISTRO DE PROPIEDAD
Llene esta tarjeta y remítanosla por correo dentro de los (10) diez días siguientes a la compra vara validar
la garantía. El registro nos permitirá contactarlo en el poco probable caso de tener que enviarle una
notificación de seguridad. Al enviar esta tarjeta, usted está aceptando haber leído y entendido las
instrucciones para el uso y las advertencias en el instructivo que se acompaña.
REMITIR A: En EE.UU: EURO-PRO Operating LLC , 178 West Service Rd., Champlain, NY 12919.
En Canadá: EURO-PRO Operating LLC , 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7
V1705H
Modelo del artefacto:___________________________________________________________________
Fecha de Compra: _____________Nombre de la Tienda: __________________________________
Nombre del Comprador:________________________________________________________________
Dirección:
Calle
Impreso en China
________
___________
Ciudad
Estado/Prov.
Cód. Postal
16

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Al usar artefactos eléctricos siempre se deben tomar precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL BARREDOR
INALÁMBRICO DE MANO
ADVERTENCIA
: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico
o lesiones:
1.
No recargue esta unidad en
exteriores.
2.
No use en exteriores ni en superficies
mojadas.
3.
No permita que se use como juguete.
Se debe supervisar estrechamente
cuando este artefacto lo usen los
niños o se use cerca de ellos.
4.
Use sólo como se indica en este
manual. Sólo use los accesorios
recomendados por el fabricante.
5.
No use el cargador si el cordón está
dañado. No use este artefacto ni el
cargador si es que se ha caído,
dañado, dejado a la intemperie o
caído en agua. Devuelva el artefacto
a EURO-PRO Operating LLC para
su revisión, reparación o ajuste.
6.
No maltrate el cordón cargador.
Nunca cargar el adaptador o la base
por el cordón ni jalarlo para
desconectarlo del tomacorriente,
desconéctelo tirando del enchufe no
del cordón.
7.
Mantenga el cordón del cargador
alejado de superficies calientes.
8.
Este artefacto incluye pilas
recargables de níquel-cadmio que
deben desecharse o reciclarse
apropiadamente. No incinere las
pilas ni las exponga a temperaturas
altas porque podrían explotar.
9.
No agarrar la unidad con las manos
mojadas.
10. No introduzca objetos en las
aberturas de la aspiradora, ni la haga
funcionar si alguna abertura está
obstruida. Manténgala limpia, sin
pelusas, pelos, acumulaciones de
polvo o cualquier otra cosa que
obstruya el flujo de aire.
11. Mantenga el cabello, ropa suelta,
dedos y todas las partes de su cuerpo
alejadas de las aberturas y piezas
movibles.
12. No use la aspiradora para recoger
materiales ardientes o humeantes
como cigarrillos, fósforos, cerillos o
cenizas calientes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Sólo para Uso Doméstico
13. No use la aspiradora para recoger
líquidos inflamables o combustibles
como gasolina ni usarla en áreas
donde estén presentes.
14. No enchufe el cargador a un cordón
de extensión, enchufarlo
directamente a un tomacorriente de
la pared que sea de 120 VCA,
60 Hz.
15. Mantenga la cara y las partes del
cuerpo lejos del extremo de la
aspiradora con la escobilla rotatoria
y otros orificios.
16. No use esta aspiradora sin el
filtro en el contenedor.
17. Para evitar accidentes, después de
cada uso guarde la aspiradora en
un lugar interior de la casa.
18. Bajo condiciones extremas, las
pilas podrían tener fugas de líquido
que es una solución con 20 a 35%
de hidróxido de potasio. Si
penetrase en la piel, neutralizarlo
lavándose inmediatamente con
agua y jabón o con un ácido suave
como jugo de limón o vinagre. Si
entrase a los ojos, enjuagarlos
inmediatamente con agua limpia
durante un mínimo de 10 minutos y
conseguir atención médica.
19. No use la aspiradora para
propósitos diferentes a los descritos
en este manual.
20. Use la aspiradora sólo para lo que
está diseñada y para lo que está
escrito en este manual.
21. No intente usar el cargador en otro
artefacto ni intente recargar esta
aspiradora con otro cargador. Sólo
use el cargador provisto con este
artefacto.
22. Las pilas de Ni-Cd deben reciclarse
o desecharse adecuadamente.
23. Desenchufe la unidad de la fuente
de corriente antes de quitarle las
pilas.
9
Rev. 04/04

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents