PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this microwave oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to damage or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the microwave oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
TABLE OF CONTENTS Precautions to Avoid Possible Convection Automatic Operation 29-31 Exposure to Excessive Auto Broil ........... Microwave Energy ......Auto Roast..........Auto Bake ........... Important Safety Instructions ..Manual Convection and Installation Instructions ....Automatic Mix Cooking ....32-47 Grounding Instructions ....
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 17. Liquids, such as water, coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND EXAMINING YOUR MICROWAVE OVEN Remove all packing materials from inside the microwave oven cavity; however, DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER, which is located on the top cavity wall. Read enclosures and SAVE this manual. Check the microwave oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door.
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This microwave oven is equipped with a cord which has a grounding wire and grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances.
INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This manual is valuable: read it carefully and always save it for reference. NEVER use the microwave oven without the turntable and support nor turn the turntable over so that a large dish could be placed in the microwave oven. The turntable will turn both clockwise and counterclockwise.
INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE Children below the age of 7 should use the microwave oven with a supervising adult very near to them. Between the ages of 7 and 12, the supervising adult should be in the same room. The child must be able to reach the microwave oven comfortably;...
INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT UTENSILS AND COVERINGS UTENSILS AND MICROWAVE ONLY CONVECTION BROIL, HIGH MIX/ROAST COVERINGS SLOW COOK LOW MIX/BAKE Aluminum foil YES. Small flat pieces of YES. For shielding YES. For shielding aluminum foil placed smoothly on food can be used to shield areas from cooking or defrosting too quickly.
INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT UTENSILS AND COVERINGS UTENSILS AND MICROWAVE ONLY CONVECTION BROIL, HIGH MIX/ROAST COVERINGS SLOW COOK LOW MIX/BAKE Paper plates YES. For reheating Paper towels YES. To cover for reheating and cooking. Do not use recycled paper towels which may contain metal filings.
Page 12
INFORMATION YOU NEED TO KNOW DISH CHECK If you wish to check if a dish is safe for microwaving, place the empty dish in the oven and microwave on HIGH for 30 seconds. If the dish becomes very hot, do NOT use it for microwaving. ACCESSORIES There are many microwave accessories available for purchase.
INFORMATION YOU NEED TO KNOW Metal, such as small pieces of aluminum foil, may be used to shield small areas of food (wingtips, leg ends, breast bones) from overcooking and overdefrosting. Metal reflects energy away from food and slows cooking. Special microwave thermometers design to be left in the oven during cooking and temperature probes are also valuable tools.
PART NAMES MICROWAVE OVEN PARTS 1 Ventilation openings. (Rear side) 7 Waveguide cover: DO NOT REMOVE. 2 Oven door with see-through window 8 Door open button 3 Oven light. It will light when the door is opened 9 Auto-Touch control panel or when oven is in operation.
PART NAMES CONTROL PANEL Interactive Display Words will light in the display to indicate features and cooking instructions. Indicators 48-49 25-26 26-27 32, 40 Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information.
BEFORE OPERATING • Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this manual completely. • Before the microwave oven can be used, follow these procedures: 1. Plug in the microwave oven. Close the door. The microwave oven display will show WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK. 2. Touch the STOP/CLEAR pad. : will appear. 3. Set clock. TO SET THE CLOCK 1.
MANUAL OPERATION TIME COOKING Your microwave oven can be programmed for 99 minutes and 99 seconds (99.99). Always enter the seconds after the minutes, even if they are both zeros. • Suppose you want to cook for 5 minutes at 100%. 1. Enter cooking time by touching the number pads 500. 2.
MICROWAVE FEATURES MICROWAVE COOKING PRINCIPLES The key to successful microwave cooking is understanding the basic conditions which may affect cooking results. The speed and evenness of microwave cooking are influenced by characteristics of the food itself and by differences in line voltage. House power varies throughout the country. Voltage fluctuates and is lower during periods of peak consumption.
MICROWAVE FEATURES CONVENIENCE FOODS How to Defrost Bagels and Muffins Wrap frozen bagel or muffin in a paper towel or napkin. Microwave at MEDIUM (50%) until just warm to the touch (about 25 to 45 seconds for one, 40 seconds to 1 minute 20 seconds for two). Split bagels or muffins and toast, if desired.
Page 20
MICROWAVE FEATURES REHEATING CHART ITEM STARTING MICROWAVE PROCEDURE TEMPERATURE TIME Stirrable Casseroles Cover with glass lid. and Main Dishes HIGH (100%) Stir after half the time. 1 serving Refrigerated min. 2 servings Refrigerated -5 min. 4-6 servings Refrigerated min. Nonstirrable Cover with wax paper.
Page 21
MICROWAVE FEATURES VEGETABLE CHART VEGETABLE AMOUNT COOKING MICROWAVE STANDING PROCEDURE TIME AT HIGH TIME, (100%) COVERED Artichokes 2 medium Trim and rinse. 5-8 min. 5 min. Fresh 2-qt casserole. 2 tbsp water. Cover with glass lid. Asparagus Fresh Spears 1 lb 2-qt casserole.
Page 22
MICROWAVE FEATURES VEGETABLE CHART VEGETABLE AMOUNT COOKING MICROWAVE STANDING PROCEDURE TIME AT HIGH TIME, (100%) COVERED Carrots Fresh, Slices 2 cups 1-qt casserole. 2 tbsp water. 5-8 min. 3 min. Cover. Stir after 3 min. Frozen, Slices 2 cups 1-qt casserole. 1 tbsp water. 5-7 min.
Page 23
MICROWAVE FEATURES VEGETABLE CHART VEGETABLE AMOUNT COOKING MICROWAVE STANDING PROCEDURE TIME AT HIGH TIME, (100%) COVERED Potatoes Baked 2 medium Prick; place on paper towels. 7-9 min. 5-10 min. 4 medium Turn over, rearrange at time. 13-16 min. 5-10 min. Let stand, foil wrapped.
MICROWAVE FEATURES DEFROST Defrost automatically defrosts foods shown in the Defrost Chart. • Suppose you want to defrost a 2.0 pound steak: 1. Touch DEFROST pad once. 2. Select desired food by touching DEFROST pad until the display shows the food name. Example: Touch twice for steak. 3. Enter weight by touching the number pads 20. 4.
MICROWAVE FEATURES SENSOR The Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture and humidity) emitted from food as it heats. The sensor adjusts the cooking times and power level for various foods and quantities. Using SENSOR Settings: 1. After oven is plugged in, wait 2 minutes before using sensor settings. 2.
MICROWAVE FEATURES POPCORN • Suppose you want to pop a 3.5 oz. bag of popcorn: 1. Use a NordicWare® two-sided bacon/meat grill (grill side) made from heavy weight thermoset polyester when popping bagged microwave popcorn. 2. Touch POPCORN pad once. This sensor setting works well with most brands of microwave popcorn. You may wish to try several and choose your favorite.
Page 27
MICROWAVE FEATURES SENSOR COOK CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE 1. BAKED 1-8 medium Pierce. Place on paper-towel-lined turntable. After POTATOES cooking, remove from oven, wrap in aluminum foil and let stand 5 to 10 minutes. 2. FROZEN 1-8 cups Cover with lid or plastic wrap. After cooking, stir and let VEGETABLES stand 3 minutes, covered.
Page 28
MICROWAVE FEATURES SENSOR COOK RECIPES Cranberry Fluff Makes 6 to 8 servings cups fresh cranberries cup water cup sugar carton (3 oz.) orange-flavored gelatin pint whipping cream, whipped OR carton (8 oz.) non-dairy whipped topping 1. Combine cranberries, water and sugar in a 2-quart casserole dish. Cover with wax paper. Microwave using SENSOR REHEAT Less.
CONVECTION AUTOMATIC OPERATION This section of the operation manual offers instructions for preparing 12 popular foods using AUTO BROIL, AUTO ROAST and AUTO BAKE. After selecting the desired feature, follow the directions indicated in the display. For helpful hints, simply touch HELP MENU anytime HELP is lighted in the display. Caution: The oven cabinet, cavity, door, turntable, turntable support, racks and dishes will become hot.
CONVECTION AUTOMATIC OPERATION AUTO ROAST AUTO ROAST automatically roasts chicken, turkey, turkey breast or pork. • Suppose you want to roast a 2.5 pound chicken: 1. Touch AUTO ROAST pad. 2. Select desired setting. Example: For chicken, touch number pad 1. 3. Touch number pad to enter weight. Example: 25 lb. 4.
CONVECTION AUTOMATIC OPERATION AUTO BAKE AUTO BAKE automatically bakes cakes, brownies, muffins and French fries. • Suppose you want to bake a bundt cake: 1. Touch AUTO BAKE pad. 2. Select desired setting. Example: For bundt cake, touch number pad 1. 3. Touch START pad. Note: 1. AUTO BAKE can be programmed with More/Less Time Adjustment. See page 48. 2.
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING This section gives you specific cooking instructions and procedures. The oven should not be used without the turntable in place, and it should never be restricted so that it cannot rotate. You may remove the turntable when preheating the oven and when preparing food to be cooked directly on the turntable.
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX Convection-Only Techniques Convenience foods such as frozen appetizers, pizzas, egg rolls and refrigerated bread products bake and brown quickly with convection-only cooking. Follow package directions for conventional baking times. Preheating the oven is necessary with convection cooking of smaller, faster-cooking food items that require less than 20 minutes of baking.
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Cake Techniques Layer Cakes. Use a mix or your own conventional recipe. Follow recipe or package directions for preheating and baking instructions. Use baking rack and turntable to bake two layers at once, in AUTO BAKE.
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX Combination Baking Chart FOOD PROCEDURE Breads • Loaf: Your recipe or frozen, • Bake 25 to 30 minutes on LOW MIX for 1 to 2 loaves. defrosted and proofed • Braid or other shape • Remove metal turntable from oven. Place bread directly on metal turntable. Bake on LOW MIX three-fourths the recommended time. • Muffins: Large, bakery‑style • Bake three‑fourths the recommended package or recipe time on LOW MIX. Desserts • Cheesecake • Bake three‑fourths the recipe time on LOW MIX or until...
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX Note: 1. Preheating for broil may take from 7 to 10 minutes depending on temperature of room and avail- able power. 2. Although time is usually set for the maximum broiling time, always check food at the minimum time recommended in the chart .
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Convection Broiling Chart WEIGHT/THICKNESS CONVECTION TIME Pork Rib-eye Steak -1 in. Well Done : 16-20 min. Bacon Regular sliced 4-5 min. Thick sliced 7-8 min. Sausage: Brown ‘n Serve Patties: in., 8 oz.-1 lb. 8-10 min.
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX teaspoon garlic salt teaspoon red pepper flakes tablespoon olive oil cup bread crumb, dried 1. Wash, dry, and remove stems from mushrooms, save stems for soup or a stew. If using bay shrimp, save out as many as you have mushrooms, put aside for topping. 2.
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING AUTOMATIC MIX COOKING This oven has two pre-programmed settings that make it easy to cook with both convection heat and microwave automatically. Oven temperature Microwave power High mix/Roast 300˚F Low mix/Bake 350˚F With the exception of those foods that cook best by convection heating alone, most foods are well suited to mix cooking using either LOW MIX/BAKE or HIGH MIX/ROAST.
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX Helpful Hints for Convection and Automatic Mix Cooking Your Convection Microwave Oven can cook any food perfectly because of the number of ways it can cook: microwave only, automatic mix, convection only or broil. This manual tells you how to program the oven, with excellent instructions, guidelines, hints, charts and recipes.
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Breakfast Smoked Sausage Pizza Makes 6-8 servings Low Mix - Low Rack Crust cups biscuit mix cup milk Filling eggs lb. cooked smoked sausage cut in slices inch thick. oz. cream cheese, soften cup cheddar cheese, shredded green onions, slice fine teaspoon salt and pepper 1.
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX Apple Puff Oven Pancake Makes 6 servings Low Mix tablespoons butter large eggs cup unbleached flour cup milk teaspoon salt tart apples, large, peeled, cored, sliced thin tablespoons butter cup brown sugar teaspoon nutmeg teaspoon cinnamon Pinch of salt teaspoon cornstarch drops red food coloring...
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Lemon Curd Tart Makes 10-12 servings Low Mix - Low Rack With this dark sweet pastry as the shell of our tart, it brings out the brilliant yellow color and the tangy taste of the curd. Dark Sweet Pastry Dough large egg tablespoons heavy Cream...
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX Lemon Curd Tart Filling Convection - Low Rack 9 to 10 inch baked dark sweet tart shell eggs yolks, large whole eggs, large cups powder sugar tablespoon lemon zest cup lemon juice, fresh, (4 to 5) cup water teaspoon salt cup cream...
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX Spicy Mex-Fried Chicken Makes 4-6 servings High Mix oz. Cheese crackers crumbs, fine tablespoons Taco Mix, dry tablespoon water chicken legs and thighs, or 4-6 Breast or 1 whole cut up chicken 1. Use food processor to process cheese cracker with taco mix. Pour mixture on to plate. 2.
OTHER CONVENIENT FEATURES MULTIPLE SEQUENCE COOKING The oven can be programmed for up to 4 automatic cooking sequences for the microwave mode and 2 automatic cooking sequences with preheat for convection/mix mode, switching from one power level setting to another automatically. Sometimes cooking directions tell you to start on one power level and then change to a different power level.
Page 49
OTHER CONVENIENT FEATURES 2. Audible Signal Elimination If you wish to have the microwave oven operate with no audible signals, touch HELP MENU, the number 2 and STOP/CLEAR pads. To cancel and restore the audible signal, touch HELP MENU, the number 2 and START pads. 3.
OTHER CONVENIENT FEATURES KITCHEN TIMER • Suppose you want to time a 3 minute long distance phone call. 1. Touch KITCHEN TIMER pad. 2. Enter time by touching the number pads 300. 3. Touch START pad. START START allows you to cook at 100% power by touching the START pad continuously. START is ideal for melting cheese, bringing milk to just below boiling etc.
Page 51
CLEANING AND CARE Touch Control Panel Care should be taken in cleaning the touch control panel. If the control panel becomes soiled, open the microwave oven door before cleaning. Wipe the panel with a cloth dampened slightly with water only. Dry with a soft cloth. Do not scrub or use any sort of chemical cleaners. Close door and touch STOP/CLEAR pad.
SPECIFICATIONS AC Line Voltage: UL Rating - Single phase 120V, 60Hz, AC only CSA Rating - Single phase 117V, 60Hz, AC only AC Power Required: UL Rating - Microwave 1.55 kw, 13.0 amps. UL Rating - Convection 1.55 kw, 13.0 amps. CSA Rating - Microwave 1.5 kw, 13.0 amps.
SERVICE CALL CHECK Please check the following before calling for service: 1. Place one cup of water in a glass measuring cup in the microwave oven and close the door securely. Operate the microwave oven for one minute at HIGH 100%. A.
WARRANTY See your Service & Warranty booklet for warranty details.
Page 56
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important que le système de fermeture de sûreté...
Page 57
TABLE DES MATIÈRES Précautions à prendre pour éviter Convection automatique le risque d’une exposition aux fonctions 30-32 micro-ondes .......... Auto Broil (Voûte automatique) ..Auto Roast (Rôtissage automatique) Table des matières ......Auto Bake (Sole automatique) ... Importantes consignes de Cuisson par convection/ sécurité ............ 4-5 combinaison automatique ....
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques : AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de bles- sures ou d’exposition aux micro-ondes : 1. Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appareil. 2. Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO‑ONDES à l’intérieur de la couverture avant. 3. Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher seulement à une prise à trois broches. Se reporter aux «INSTRUCTIONS DE MISE À...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de blessures personnelles: a. Ne pas trop chauffer le liquide. b. Remuer le liquide et avant de le chauffer et à mi-cuisson. c. Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à la terre, et d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a été installée correctement et mise à la terre selon le Code national de l’électricité et les codes et décrets locaux. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en permettant au courant de s’échapper par le fil de mise à la terre. AVERTISSEMENT – Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs électriques. INSTALLATION ÉLECTRIQUE La tension d’alimentation est 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 A ou plus et doit être protégée. Il est recommandé d’alimenter...
RENSEIGNEMENTS UTILES LE FOUR À MICRO-ONDES Ce manuel est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes. Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le support. Ne pas installer le plateau tournant à l’envers pour faire entrer dans le four un plat de grandes dimensions. Le plateau tourne dans les deux sens.
RENSEIGNEMENTS UTILES • Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de viande une fois au cours de la cuisson afin d’accélérer le processus. Il faut retourner les grosses pièces comme les rôtis au moins une fois. • Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de viande, de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et du haut vers le bas. • Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce temps pour leur permettre de finir de cuire. • Vérifier la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent que les aliments sont cuits à point. Par exemple : ‑ La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas seulement des bords. - Le fond du plat est très chaud au toucher. - Les cuisses de poulet se détachent facilement. - La viande et la volaille ne présentent plus de parties rosées.
RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET COUVERCLES USTENSILES ET MICRO-ONDES SEULEMENT GRILLADE PAR MODE COMBINÉ COUVERCLES CONV., CUISSON HAUTE TEMP./ RÔTIR LENTE MODE COMBINÉ BASSE TEMP./ CUISSON AU FOUR Feuille d’aluminium OUI. Des petites feuilles OUI. Comme OUI. Comme d’aluminium lisses peuvent protection. protection. être placées sur une préparation pour protéger ses surfaces contre une cuisson ou une décongé-...
Page 64
RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET COUVERCLES USTENSILES MICRO-ONDES GRILLADE PAR MODE COMBINÉ SEULEMENT CONV., CUISSON HAUTE TEMP./ COUVERCLES LENTE RÔTIR MODE COMBINÉ BASSE TEMP./CUISSON AU FOUR OUI. Conviennent aux Poches de OUI. Grillades, non. OUI. NE PAS grosses pièces de viande cuisson au four utiliser de ou aux préparations à...
Page 65
RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET COUVERCLES USTENSILES MICRO-ONDES SEULEMENT GRILLADE MODE COMBINÉ PAR CONV., HAUTE TEMP./ COUVERCLES CUISSON RÔTIR MODE LENTE COMBINÉ BASSE TEMP./CUISSON AU FOUR Osier, bois, OUI. Convient aux cuissons très courtes. paille Ne pas employer avec des plats tr ès gras ou très sucrés.
Page 66
RENSEIGNEMENTS UTILES Les récipients de stockage en plastique et la vaisselle en plastique marqués comme micro- ondables et Styrofoam® peuvent être utilisés pour des réchauffements courts à la température pour servir. Ne les utilisez pas pour cuire des aliments crus ou pour réchauffer des aliments riches en graisse ou en sucre, car ils se déforment à...
RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DE LA SÉCURITÉ • On recommande les températures de cuisson suivantes. Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de la graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments qui cuisent, sauf s’il est approuvé pour emploi aux micro‑ondes. TEMP ALIMENTS 160˚F / 71˚C Pour le porc, la viande hachée, le blanc de poulet sans os, le poisson, les fruits de mer, les œufs frais et les aliments préparés surgelés.
NOMENCLATURE PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES Dessus 1 Orifices de ventilation (arrière) Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la porte. 2 Porte du four avec hublot 9 Tableau de commande à touches 3 Éclairage de four 10 Lampe du four Il s’allume quand la porte est Elle s’allume lorsque la porte est ouverte ou quand le four est en...
Page 69
NOMENCLATURE TABLEAU DE COMMANDE Affichage du panneau de contrôle Des mots apparaîtront dans l’affichage pour indiquer les caractéristiques et les instructions de cuisson. Indicateurs 50-51 27-29 39-41 Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages où sont décrits les caractéristiques et les renseignements concernant le mode d’emploi.
AVANT L’USAGE • Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce manuel. • Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : 1. Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte. La phrase WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK s’affiche. 2. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR. L’indication : s’affiche. 3. Régler l’horloge. RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Appuyer sur la touche CLOCK. 2. E ntrer l’heure correcte de la journée en appuyant sur les touches numériques. Appuyer à nouveau sur la touche CLOCK. Cette horloge est conçue selon un cycle de 12 heures. En cas d’entrée d’une heure non valable, l’indication ERROR s’affiche. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et entrer l’heure correcte. • Si l’alimentation électrique du four à micro‑ondes est coupée, l’indication WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK s’affiche et clignote dès que l’alimentation est rétablie. Si cela se produit durant la cuisson, le programme de cuisson et l’heure de la journée seront effacés. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et remettre l’horloge à l’heure. ARRÊT/ANNULATION Utiliser la touche STOP/CLEAR pour : 1.
FONCTIONNEMENT MANUEL CUISSON PAR MICRO-ONDES Le four peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Indiquer les secondes après les minutes même si le nombre de secondes est égal à zéro. • Supposons que l’on veuille cuire pendant 5 minutes à 100 %. 1. Entrer la durée de cuisson en composant 500 aux touches numériques. 2.
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS PRINCIPES DE CUISSON AUX MICRO-ONDES La clé d’une cuisson réussie aux micro‑ondes tient à la compréhension des conditions de base qui peuvent affecter les résultats de cuisson. La vitesse et la régularité de la cuisson aux micro-ondes sont influencées par les caractéristiques des aliments eux-mêmes, et par les divers niveaux de tension secteur. Le secteur disponible varie suivant la région, et fluctue dans la journée, la tension étant plus basse aux heures de pointe de consommation.
Page 73
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS Placez le paquet enrobé de plastique ou papier du surgelé directement dans le four. Pour accélérer la décongélation enlevez cet emballage dès que c’est possible et couvrez l’aliment avec du papier paraffiné pour garder la chaleur et empêcher la perte d’humidité. Les feuilles enveloppantes doivent être ôtées. Enlevez l’enveloppe de la dinde pour pouvoir sentir les points chauds pendant la décongélation. Les agrafes métalliques maintenant les pattes doivent être ôtées dès que possible. Commencez avec la poitrine vers le bas, protégez les zones déjà chaudes avec des petites bandes de papier d’aluminium et retournez la volaille après chaque quart du temps total.
Page 74
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE ALIMENT TEMP. DURÉE DE CUISSON PROCÉDURE DE DÉPART MICROONDES Viande Couvrez sans serrer avec (morceaux de poulet, du papier paraffiné côtelettes, hambourgeois, tranches de pain de MEDIUM-HIGH (70%) viande) 1-2 minutes 1 portion Réfrigéré 2-4 minutes 2 portions Réfrigéré...
Page 75
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE ALIMENT TEMP. DURÉE DE CUISSON PROCÉDURE DE DÉPART MICROONDES Petits pains Enrobez un seul petit pain, (dîner ou petit déjeuner) HIGH (100%) bagel ou muffin dans du 1 pain Temp. Ambiante 8-10 secondes papier essuie-tout. Pour 2 pains Temp.
Page 76
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ PROCÉDURE DURÉE DURÉE DE DE CUISSON MICRO-ONDES REPOS À HIGH (100%) COUVERT Brocoli Laver et placer dans récipient Frais, tiges 450 g de 2 L sans eau, couvrir. 6-8 minutes 3 minutes à Remuer après 3 minutes.
Page 77
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ PROCÉDURE DURÉE DURÉE DE DE CUISSON MICRO-ONDES REPOS À HIGH (100%) COUVERT Maïs Plat à tarte 23 cm avec 2 Frais, en épis 2 épis cuillers à soupe d’eau. Couvrir, 6-9 minutes 5 minutes déplacer après 4 minutes. Récipient 2 L ovale ou rectan- 4 épis gulaire avec 2 cuillers à...
Page 78
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ PROCÉDURE DURÉE DURÉE DE DE CUISSON MICRO-ONDES REPOS À HIGH (100%) COUVERT Épinards Laver et parer. Mettre dans Frais 450 g un récipient de 3 L couvert 5-7 minutes 2 minutes sans eau. Remuer après 3 minutes.
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS DEFROST (DÉCONGÉLATION) Le mode « Defrost » décongèle automatiquement les aliments montrés dans le tableau de décongé- lation. • Supposition : décongeler une tranche de viande de 2 livres (900 g). 1. Toucher une fois la commande DEFROST. 2. Sélectionner le type d’aliment voulu en actionnant la même commande DEFROST jusqu’à ce que son nom apparaisse. Ici appuyer 2 fois pour arriver à “steak”. 3.
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS SENSOR (CUISSON AU CAPTEUR) Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments qui sont chauffés. Il permet de régler les durées de cuisson et la puissance de chauffe en fonction des divers aliments et de leur quantité.
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS SENSOR REHEAT (CAPTEUR DE RÉCHAUFFAGE)) On peut réchauffer beaucoup d’aliments en ne touchant qu’une commande. Il n’est pas nécessaire de calculer la durée de réchauffage ni sa puissance. • Supposition : du chili préparé doit être réchauffé. Toucher la commande SENSOR REHEAT. Lorsque le capteur perçoit les vapeurs émises par l’aliment, le temps de cuisson restant s’affiche. POPCORN • Supposition : un sac de maïs à popcorn de 3,5 onces (environ 100 g) doit être éclaté. 1. Lors de préparer le maïs à éclater en sac pour micro-ondes, utiliser la plaque à griller Nordicware à double face pour bacon/viande (face gril) fait de polyester thermodurci solide.
Page 82
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS 2. Sélectionnez le paramétrage voulu du capteur. Par exemple actionnez 1 cour cuire des pommes de terre au four. 3. Appuyez sur la commande START. Quand le capteur détecte la vapeur émise par l’aliment à cuire, la durée restante de cuisson apparaît. TABLEAU SENSOR COOK (CUISSON AU CAPTEUR) ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE 1 à 8 Percez.
Page 83
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS RECETTES DE CUISSON AU CAPTEUR Mousse aux canneberges Pour 6 à 8 personnes 2 tasses de canneberges fraîches 500 ml 1 tasse d’eau 250 ml tasse de sucre 175 ml 1 boîte (3 onces) de gélatine à l’orange 90 g chopine de crème à fouetter, fouettée OU 250 ml boîte (8 onces) de gamiture non laitière à dessert 230 g 1. Mélanger les canneberges, l’eau et le sucre dans un bol de 2 pintes/2l. Couvrir de papier ciré. Cuire au four en utilisant le réglage SENSOR REHEAT Moins.
CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS Cette section du manuel d’opérations explique la préparation de 12 plats populaires utilisant les fonctions de grillade AUTO BROIL, de rôtissage AUTO ROAST et de four AUTO BAKE. Après avoir sélectionné la fonction voulue, suivez les indications de l’affichage. Pour des conseils pratiques, touchez simplement HELP lorsque le message d’aide HELP s’allume en affichage. Attention : L’enceinte, la chambre, la porte le plateau tournant, les supports et les plats du four à micro-ondes deviennent chauds. Pour ÉVITER LES BRÛLURES, utilisez des gants épais pour four en enlevant les aliments ou le plateau tournant du four.
CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS AUTO ROAST (RÔTISSAGE AUTOMATIQUE) AUTO ROAST fait automatiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc de dinde ou le porc. • Pour faire rôtir un poulet de 2,5 livres : 1. Touche AUTO ROAST. 2. Sélectionner le réglage voulu. Par exemple pour le poulet entrez 1. 3.
CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS AUTO BAKE (SOLE AUTOMATIQUE) AUTO BAKE automatiquement cuire au four les gâteaux, les carrés au chocolat, muffins, et frites. • Supposition : cuisson au four d’un gâteau Bundt. 1. Touche AUTO BAKE. 2. Sélectionner le réglage voulu. Pour ce type de gâteau entrer 1. 3.
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Cette section vous fournit des instructions et procédures de cuisson spécifiques. Le four ne doit pas être utilisé sans le plateau tournant en place, et rien ne doit l’empêcher de tourner librement. Vous pouvez enlever la table tournante pour préchauffer le four, et pour préparer les aliments à cuire directement dessus. Attention : L’enceinte, la chambre, la porte le plateau tournant, les supports et les plats du four à...
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Techniques en convection uniquement Les aliments tout prêts, comme les gâteaux d’apéritif, pizzas, pâtés impériaux et viennoiseries se cuisent et brunissent rapidement en mode à convection uniquement. Suivez les indications des emballages pour les durées de cuisson conventionnelle. Le préchauffage du four est nécessaire avec la cuisson à convection pour les pièces d’aliments petites à cuisson rapide (moins de 20 minutes). Les aliments nécessitant des cuissons au four plus longues sont à...
Page 89
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tableau de cuisson au four avec convection Aliment (moins de 25 minutes de cuisson) Durée et température de cuisson Gâteaux d’apéritif : dorés prêts à servir, pâte Suivre les indications de l’emballage. Gâteaux : votre recette, mélange ou réfrigéré Suivre les indications de la recette ou de l’emballage.
Page 90
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tableau de cuisson au four combinée ALIMENT MARCHE À SUIVRE Tartes • Piquez la pâte avec une fourchette. Préchauffez à 218° C (425° F), • Croûte simple : cuite enfournez sur le trépied de gril 8‑10 minutes ou jusqu’à la dorure avant garniture, votre légère. Laissez refroidir avant de garnir. recette, mélange ou • Préchauffez à 204° C (400° F). Faites cuire sur le trépied de gril surgelé 25-35 minutes sur HIGH MIX* à cette température. • Croûte double • Préchauffez à 204° C (400° F). Faites cuire sur le trépied de gril 25-25 minutes sur HIGH MIX* à...
Page 91
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Gâteau renversé à la poire et aux épices Pour 12 personnes Convection, plateau tournant, trépied haut Un dessert élégant à confectionner. mélange pour gâteau aux épices poires pelée, épépinées et coupées en 12 rondelles tasse de sucre roux morceau de beurre fondu cerises au marasquin coupées en deux 1. P réparez le mélange pour gâteau aux épices, comme indiqué sur l’emballage.
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Préchauffez en CONVECTION à 163° C (325° F) 1. Faites bouillir le lait. Ajoutez-y le cheddar, le parmesan, la moutarde, le sel et le poivre. Touillez pour faire partiellement fondre le fromage. Ajoutez les cubes de pain, incorporez les jaunes d’œufs.
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE SLOW COOK (Cuisson lente) Le mode SLOW COOK est préréglé à 149° C (300° F) pendant 4 heures. La température peut être modifiée pour être inférieure. La durée de cuisson ne peut pas être changée. Ce mode est utilisé pour des aliments comme haricots au four ou tranche de viande ferme marinée.
Page 94
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tableau de gril avec convection PIÈCE POIDS/ÉPAISSEUR TEMPS DE CONVECTION Agneau Côtelettes : côte, longe ou noix 1,9 cm À point : 12-14 minutes 90-120 g pièce Bien cuit : 15-17 minutes Poulet À griller ou frire, demi, quart ou 450 à...
Page 95
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE 4. Préchauffez le four en convection pendant 5 minutes. Activez BROIL en définissant une durée de 5-7 minutes, puis activez START. 5. Remplissez les chapeaux de champignons à la cuiller avec la préparation au fromage. Trempez les chapeaux pleins dans la chapelure.
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE CUISSON AVEC COMBINAISON AUTOMATIQUE Ce four a deux réglages préprogrammés qui permettent une cuisson facile avec à la fois automa- tiquement la chaleur en convection et les micro-ondes. Température de four Puissance micro-ondes High mix/Roast (Combinaison forte/rôtissage) 149˚...
Page 97
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Remarque : Pour programmer un préchauffage seul, actionner la commande START après l’étape 2. Le préchauffage démarre, et quand le four atteint cette température programmée suivre le message indiqué. Conseils utiles pour cuisson par convection et combinaison automatique Votre four à micro‑ondes et convection peut cuire n’importe quels aliments parfaitement du fait des nombreuses façons possibles de cuire : micro-ondes uniquement, mélange automatique, convection uniquement ou gril. Ce guide d’utilisation et d’entretien vous dit comment programmer le four, avec...
Page 98
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Pizza à la saucisse fumée Pour 6 à 8 personnes Mode Low Mix – Trépied du bas Fond tasses de mélange pour pâte à pain tasse de lait 1 œuf Garniture 4 œufs g saucisse fumée cuite coupée en rondelles de 1,2 cm g fromage crème onctueux tasse de fromage cheddar en tranches fines oignons verts en en tranches fines...
Page 99
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Crêpe soufflée aux pommes Pour 6 personnes Low Mix cuillers à soupe de beurre 3 gros œufs tasse de farine non blanchie tasse de lait cuiller à café de sel grosses pommes à tarte, pelées et épépinées, en tranches fines cuillers à...
Page 100
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tarte à la crème de citron Pour 10 à 12 personnes Low Mix – Trépied bas Le fond foncé sucré de votre tarte met en valeur le jaune brillant et le goût piquant de la préparation au citron.
Page 101
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Crème au citron (lemon curd) pour la garniture de tarte Convection – Trépied bas fond de tarte foncé sucré de 23 à 25 cm précuit 7 jaunes de gros œufs 1 gros œuf entier tasse de sucre en poudre cuiller à soupe de zeste de citron tasse de jus de citron frais (4 ou 5 fruits) tasse d’eau cuiller à...
Page 102
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Flan cubain Pour 12 personnes Low Mix - Trépied bas Flan g fromage crème 4 gros œufs entiers tasses de lait concentré sucré tasses de lait Sauce caramel tasses de sucre cristallisé cuiller à café de jus de citron tasse d’eau chaude 1.
Page 103
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Poulet frit épicé à la mexicaine Pour 4 à 6 personnes High Mix g de miettes de craquelins au fromage cuillers à soupe de mélange à taco sec 1 œuf 1 cuiller à soupe d’eau cuisses et hauts de cuisse de poulet, ou 4-6 filets, ou un poulet entier découpé 1.
AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES SÉQUENCE DE CUISSON MULTIPLE Le four peut être programmé pour jusqu’à 4 séquences automatiques de cuisson pour le mode micro-ondes, et 4 séquences automatiques de cuisson avec préchauffage pour le mode convection/ combinaison, en commutant d’un réglage de puissance à l’autre automatiquement. Parfois les instructions de cuisson vous indiquent de démarrer à une puissance et de changer ensuite pour une différente. Votre four le fait automatiquement. • Supposition : cuisson d’une pièce de boeuf à rôtir 5 minutes à 100 % puis 30 minutes à 50 %.
Page 105
AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES 2. Suppression du signal sonore Si on désire que le four n’émette pas de signal sonore pendant son fonctionnement, appuyer sur la touche HELP MENU, la touche 2 et la touche STOP/CLEAR. Pour rétablir l’émission du signal sonore, appuyer sur la touche HELP MENU, la touche 2 et la touche START. 3. Démarrage automatique Si on désire programmer le four de façon à ce qu’il commence la cuisson à une heure précise, procéder comme suit : • Supposons que l’on veuille commencer la cuisson d’un ragoût à 4:30 au niveau 50 %, pendant 20 minutes. Avant tout, s’assurer que l’horloge indique l’heure exacte. 1. Appuyer sur la touche HELP MENU. 2.
AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES KITCHEN TIMER (MINUTERIE DE CUISINE) • Supposition : chronométrage d’un appel téléphonique longue distance pour 3 minutes. 1. Actionner la commande KITCHEN TIMER. 2. Entrer la durée touchant la séquence 300. 3. Actionner la commande START. START (DÉMARRAGE) START permet de cuire à puissance maximale (100 %) aussi longtemps que l’on maintient la pression d’un doigt sur la touche START. START est parfait pour faire fondre du fromage, porter du lait à une température tout juste inférieure à la température d’ébullition, etc. La durée maximale d’utilisation est de 3 minutes. • Supposons que l’on veuille faire fondre un morceau de fromage sur une tranche de pain. 1. Maintenir la pression d’un doigt sur la touche START. La durée s’affiche. 2. Lorsque le fromage a atteint l’onctuosité désirée, relâcher la pression du doigt sur la touche START. Le four cesse immédiatement de fonctionner. Remarques : 1.
Page 107
NETTOYAGE ET ENTRETIEN PORTE Essuyez les deux faces de la porte avec un linge humide pour supprimer toutes éclaboussures. Les parties métalliques sont plus faciles à entretenir si elles sont essuyées souvent avec un linge humide. Éviter l’utilisation de pulvérisateur et autres nettoyants forts pour ne pas tacher, strier ou délustrer la surface de la porte. PANNEAU TACTILE DE COMMANDE Nettoyez le panneau avec précaution. S’il se salit, le désactiver en ouvrant la porte du four avant le nettoyage. Essuyez le panneau avec un linge légèrement humecté d’eau seulement. Séchez avec un...
APPEL DE SERVICE Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur : 1. Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100 %. A. Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI _____ NON _____ B. Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne? OUI _____ NON _____ (Placer sa main sur l’évent à lame à l’arrière du four.)