Bushnell 26-0100 Instruction Manual

Bushnell 26-0100 Instruction Manual

2.5x42 night vision monocular
Hide thumbs Also See for 26-0100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
2.5x42
Monocular
Monoculaire
Monocular
Monokular
VISION NOCTURNE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
VISIÓN NOCTURNA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NACHTSICHT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Model #s:
26-0100, 26-0100W,
26-0102, 26-0200
Lit #: 91-0230/11-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bushnell 26-0100

  • Page 1 VISION NOCTURNE MANUEL D'INSTRUCTIONS VISIÓN NOCTURNA INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NACHTSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG Model #s: 26-0100, 26-0100W, 2.5x42 26-0102, 26-0200 Lit #: 91-0230/11-02 Monocular Monoculaire Monocular Monokular...
  • Page 2 ENGLISH 3 – 8 2.5x42 Night Vision Monocular English ............FRENCH 2.5x42 Night Vision Monocular French .
  • Page 3: Specifications

    4 –600 ft. 4 –600 ft. Bushnell Night Vision products collect and amplify existing light through the objective lens, which is then focused on the image Range of Built-In Dual Beam Infrared Illuminator High Beam 150 yds/Low Beam 90 yds intensifier.
  • Page 4: Getting Started

    GETTING STARTED Installing Batteries This device operates on two AA batteries. To install, unscrew the battery compartment cover located on the bottom of the unit. Insert the batteries into the battery compartment so that the (+) and negative (-) terminals of the batteries match the markings inside the compartment.
  • Page 5: Troubleshooting

    In Europe you may also contact Bushnell at: 33 141 44 94 80 the scope away from the light source. The unit will restore itself in 1 or 2 minutes. Conditions such as fog or extremely dark extreme cases of misuse.
  • Page 6: Spécifications

    . Ces produits sont conçus avec des tubes et dispositifs optiques SPÉCIFICATIONS intensificateurs d'images de haute qualité. Les produits Night Vision de Bushnell amplifient la lumière existante et permettent de voir dans une obscurité trop sombre pour toute détection à l'oeil nu.
  • Page 7: Pour Commencer

    POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les mettre en place, dévisser pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles situé au bas de l'instrument. Insérer les piles dans le compartiment, de façon que les bornes positive (+) et négative (-) des piles soient placées en face des marques correspondantes à...
  • Page 8: Dépannage

    PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN * La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. L'instrument Night Vision de Bushnell a été conçu pour rendre un service fiable pendant de nombreuses années. Pour être sûr Produit à DEL de classe 1 conforme à IEC Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.
  • Page 9 Felicidades por haber comprado su Night Vision de Bushnell ® . Los productos Night Vision de Bushnell ® están compuestos por unos tubos intensificadores de imagen y una óptica de la más alta calidad. Los productos Night Vision de Bushnell ® amplifican Modelo N°: 26-0100, Modelo N°: 26-0200 la luz existente permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para observar a simple vista.
  • Page 10: Para Empezar

    PARA EMPEZAR Instalación de pilas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Para instalar éstas últimas, desenrosque la tapa del compartimiento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad. Inserte las pilas en dicho compartimiento de tal modo que sus bornas o terminals (+) y (-) coincidan con las marcas al interior del receptáculo.
  • Page 11: Localización Y Reparación De Averías

    Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro. Los instrumentos Night Vision (de visión nocturna) de Bushnell se diseñaron de modo que proporcionen muchos años de servicio Producto LED de clase 1 según IEC 60825-1/nov 1993, apéndice EN 60825-1A11/oct 1996 ©2002 Bushnell Corporation...
  • Page 12: Technische Daten

    42 mm Vertikale Auflösung: 25 Linien/mm 25 Linien/mm Produkte aus der Nachtsichtgeräte-Serie von Bushnell sammeln und verstärken das vorhandene Licht über die Objektivlinse und Sichtbereich (in m)* 1,2–183 m 1,2–183 m bündeln es anschließend auf dem Bildverstärker. Im Inneren des Verstärkers wird eine Fotokathode durch die auftretende Arbeitsbereich des eingebauten Doppelstrahl- Lichtmenge angeregt und wandelt dabei die Photonenenergie in Elektronen um.
  • Page 13: Erste Schritte

    Model: 26-0200 Danach die vorläufige Schärfeeinstellung durch Ausrichten der Ihr Bushnell-Nachtsichtgerät ist das weltweit einzige System seiner Art, das mit einem eingebauten Doppelstrahl-IR-Illuminator Stellmarke (befindet sich auf dem Fokussierring des Objektivs) auf für den Nah- und Fernbereich ausgestattet ist! Mit dieser Funktion können Sie entscheiden, in welcher Form das Infrarotlicht den Buchstaben „N"...
  • Page 14: Fehlerbehebung

    Verbesserung erreicht werden kann, Sucher und Linsen von eventuellem Beschlag oder Staub befreien. Nachtsichtgerät für einen Einsatz unter extrem rauen Bedingungen Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Bushnell auch unter: 33 141 44 94 80 Sicht lässt nach oder verschwindet völlig.

This manual is also suitable for:

26-0100w26-010226-0200

Table of Contents