Technické Údaje - Briggs & Stratton Vanguard 610000 Operating & Maintenance Instructions

Briggs & stratton vanguard series engines - operating & maintenance instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Poznámka: (Tato poznámka se vztahuje pouze na motory pouďívané v USA.) Údrďba, výmìna nebo oprava zaøízení pro sniďování emisí mohou být provedeny kterýmkoliv servisem nebo jednotlivcem zabývajícím se opravou motorù pro pracovní
stroje pouďívané v terénu. Avčak pro bezplatnou opravu za podmínek a ustanovení záruèní smlouvy spoleènosti Briggs & Stratton musí být jakýkoliv zásah na zaøízení pro sniďování emisí nebo oprava èi výmìna dílu provedeny
autorizovaným servisem.
SOUÈÁSTI MOTORU
Obr. 1
1
Ovládací páèka sytièe (je-li jí motor vybaven)
2
Odvzdučòovaè/trubka odvzdučnìní
3
Zapalovací svíèka (2 místa)
4
Typový čtítek motoru
Model xxxxxx Typ xxxxxx Výrobní èíslo xxxxxxxx
5
Snímaè tlaku oleje
6
Olejový filtr
7
Uzávìr pro vypoučtìní oleje (2 umístìní)
8
Rotaèní clona
9
Kryt – karburátor
10
Karburátor nebo smìčovaè LPG/zemní plyn
11
Mechanické palivové èerpadlo
12
Vzduchový filtr
13
Plnicí hrdlo oleje
14
Ponorná mìrka oleje
15
Usmìròovací regulátor
16
Elektromagnet spoučtìèe
17
Startér
18
Výfukový systém/tlumiè
19
Ovládání čkrticí klapky (2 moďná umístìní)
Zde si pro dalčí pouďití zapičte model motoru, jeho typ a výrobní èíslo.
Zde si pro dalčí pouďití zapičte datum nákupu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Informace o jmenovitém výkonu motoru
Celkový j m enovitý výkon jednotlivých modelù benzínových motorù je vyznaèen na čtítku
v souladu s normou J1940 pro postup pøi stanovování výkonu a krouticího momentu
u malých motorù (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) vydané
asociací SAE (Society of Automotive Engineers) a jmenovitý výkon byl získán
a pøepoèten v souladu s normou SAE J1995 (revize 2002-05). Skuteèný celkový
jmenovitý výkon motoru bude niďčí, coď je ovlivnìno mimo jiné provozními
podmínkami prostøedí a rozdíly mezi jednotlivými vyrobenými kusy motorù.
Z dùvodu čiroké čkály produktù, do nichď se nače motory umísĎují a rùzných vnìjčích
faktorù vztahujících se k provozu zaøízení, nemusí benzínový motor pøi pouďití
v konkrétním druhu zaøízení dosahovat celkového jmenovitého výkonu (skuteèného
výkonu na místì instalace" nebo efektivního výkonu uvádìného v koòských silách).
Tento rozdíl je zpùsoben mnoha faktory, mezi nìď patøí pouďité pøíslučenství (jako
je napøíklad vzduchový filtr, výfuk, plnìní, chlazení, karburátor, palivové èerpadlo
atd.), omezení vyuďití, provozní podmínky prostøedí (teplota, vlhkost, nadmoøská
výčka) a rozdíly mezi jednotlivými vyrobenými kusy motoru. V dùsledku výrobních
a kapacitních omezení mùďe spoleènost Briggs & Stratton nahradit motor této
série motorem o vyččím jmenovitém výkonu.
VĆEOBECNÉ INFORMACE
Jedná se o dvouválcový vzduchem chlazený motor se shora øízenými ventily (OHV).
Je to motor s nízkými emisemi.
Ve státì Kalifornie jsou motory série 540000 a 610000 certifikovány organizací
California Air Resources Board na splnìní emisních limitù po 1000 hodin. Tato
certifikace nedává kupujícímu, vlastníkovi nebo uďivateli tohoto motoru ďádné
dalčí záruky, pokud jde o výkon nebo ďivotnost tohoto motoru. Na tento motor se
vztahují výhradnì záruky na výrobek a emise, které jsou uvedeny na jiném místì této
pøíruèky.
Model 540000
Vrtání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zdvih
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zdvihový objem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
895 ccm (54,6 kubického palce)
Model 610000
Vrtání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zdvih
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zdvihový objem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
993 ccm (60,6 kubického palce)
Note: Pøi bìďném provozu by nemìlo zatíďení pøekraèovat 85 % jmenovitého výkonu.
Výkon motoru klesá o 3,5 % na kaďdých 1 000 stop (300 metrù) nadmoøské výčky
a o 1 % na kaďdých 10° F (5,6° C) nad 77° F (25° C). Motor funguje uspokojivým
zpùsobem v úhlu do 25°.
SPECIFIKACE SEØÍZENÍ
Vzduchová mezera zapalování
. . . . . .
0,13 – 0,20 mm (0,005 – 0,008 palce)
Vzdálenost elektrody svíèky
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Vùle ventilù po montáďi ventilových pruďin a natoèení pístu 6 mm (1/4 palce) za horní
úvraĎ (kontrolu provádìjte pøi studeném motoru).
Sací
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,10 – 0,15 mm (0,004 – 0,006 palce)
Výfukový
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,10 – 0,15 mm (0,004 – 0,006 palce)
BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY
PØED SPOUĆTÌNÍM MOTORU
• Pøeètìte si celý Návod k obsluze a údrďbì A návod k zaøízení, které tento
motor pohání.*
• Nedodrďení návodu mùďe mít za následek váďný nebo i smrtelný úraz.
* Spoleènost Briggs & Stratton nemusí nutnì vìdìt, jaké zaøízení bude tento motor
pohánìt. Z tohoto dùvodu je tøeba, abyste pøed zahájením provozu peèlivì prostudovali
a pochopili návod k obsluze zaøízení, do nìhoď je motor montován.
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRĈBÌ OBSAHUJE
BEZPEÈNOSTNÍ INFORMACE, ABY
• Vás informoval o nebezpeèích souvisejících s motory
• Vás informoval o riziku úrazu spojeném s tìmito nebezpeèími
• Vám sdìlil, jak se vyhýbat nebo jak omezovat riziko úrazu.
(
)
Bezpeènostní varovný symbol
se pouďívá k oznaèení varovných i n formací
o nebezpeèí, která mohou zpùsobit úraz.
Signální slovo (NEBEZPEÈÍ, VAROVÁNÍ nebo POZOR) se pouďívá spolu s varovným
symbolem pro vyznaèení pravdìpodobnosti a potenciální váďnosti úrazu. Mimo to
mùďe být pro oznaèení druhu nebezpeèí pouďit symbol nebezpeèí.
NEBEZPEÈÍ vyznaèuje ohroďení, které, není-li eliminováno, zpùsobí
smrt nebo váďný úraz.
19
VAROVÁNÍ vyznaèuje ohroďení, které, není-li eliminováno, mùďe
zpùsobit smrt nebo váďný úraz.
POZOR vyznaèuje ohroďení, které, není-li eliminováno, mùďe zpùsobit
lehký, nebo støednì tìďký úraz.
,
POZOR
pokud se pouďije bez varovného symbolu, oznaèuje
situaci, v níď by mohlo dojít k počkození motoru.
85,5 mm (3,36 palce)
78 mm (3,07 palce)
Výfukové plyny tohoto výrobku obsahují chemikálie, o nichď je ve státì Kalifornie
známo, ďe zpùsobují rakovinu, počkození plodu èi jiné poruchy reprodukce.
85,5 mm (3,36 palce)
86,5 mm (3,04 palce)
Symboly a významy nebezpeèí
Poďár
0,76 mm (0,030 palce)
Toxické výpary
Pouďívejte
ochranu zraku
Mezinárodní symboly a jejich významy
Bezpeènostní
výstraha
Olej
Sytiè
Spoučtìní motoru je doprovázené jiskøením.
Jiskøení mùďe zaďehnout pøítomné hoølavé plyny.
Výsledkem mùďe být poďár nebo výbuch.
• Nespoučtìjte motor, uniká-li v prostoru zemní plyn nebo propan-butan (LPG).
• Nepouďívejte stlaèené startovací kapaliny, jejich páry jsou hoølavé.
CZ
UPOZORNÌNÍ:
Výbuch
Pohyblivé èásti
Zpìtný ráz
Horký povrch
Úraz elektrickým
Omrzliny
proudem
Zapnuto/
Pøeètìte si Návod
Vypnuto
k obsluze
Stop
Palivo
Uzávìr paliva
UPOZORNÌNÍ:

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vanguard 540000

Table of Contents