QSC CXD4/2 User Manual

4 channel, 1600 w / 2500 w / 5000 w amplifier
Hide thumbs Also See for CXD4/2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CXD Amplifiers

User Manual

CXD4.2 — 4 Channel, 1600 W Amplifier
CXD4.3 — 4 Channel, 2500 W Amplifier
CXD4.5 — 4 Channel, 5000 W Amplifier
TD-000367-00-A
*TD-000367-00*

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for QSC CXD4/2

  • Page 1: User Manual

    CXD Amplifiers User Manual CXD4.2 — 4 Channel, 1600 W Amplifier CXD4.3 — 4 Channel, 2500 W Amplifier CXD4.5 — 4 Channel, 5000 W Amplifier TD-000367-00-A *TD-000367-00*...
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    EXPLANATION OF SYMBOLS The term “WARNING!” indicates instructions regarding personal safety. If the instructions are not followed the result may be bodily injury or death. The term “CAUTION!” indicates instructions regarding possible damage to physical equipment. If these instructions are not followed, it may result in damage to the equipment that may not be covered under the warranty.
  • Page 3 The QSC CXD4.2, CXD4.3 and CXD4.5 amplifiers are in compliance with European Directive 2002/95/EC – Restriction of Hazardous Substances (RoHS). The QSC CXD4.2, CXD4.3 and CXD4.5 amplifiers are in compliance with “China RoHS” directives. The following chart is provided for product use in China and its territories: QSC CXD4.2, CXD4.3, and CXD4.5 Amplifiers...
  • Page 4 Damage to, or loss of any software or data residing on the product is not covered. When providing repair or replacement service, QSC will use reasonable efforts to reinstall the product’s original software configuration and subsequent update releases, but will not provide any recovery or...
  • Page 5: Package Contents

    The CXD Series amplifiers use QSC’s third-generation class-D power amp design in combination with a custom power stage utilizing a new output device. In addition, CXD amplifiers employ the proven PowerLight power supply in conjunction with Power Factor Correction (PFC) which aligns the current waveform with the AC mains voltage waveform.
  • Page 6: Amplifier Rear Panel

    Features Amplifier Front Panel — Figure 1 — 1. Output channels are labeled A, B, C, and D 9. Input Channel Signal-Present LEDs (Blue) 2. Output Channel Mute Buttons and LEDs (Red) 10. Input channels are labeled 1, 2, 3, and 4 3.
  • Page 7: Standby Mode

    Amplifier Control ENTER Button ENTER • Navigates into the menu structure • Enters the edit mode for adjusting parameters OUTPUT MASTER • Confirms the changes you make, and exits the edit mode. CONTROL MUTE MUTE MUTE MUTE HOME EXIT Button EXIT ENTER •...
  • Page 8 CXD Amplifier Signal Flow Input Settings Output Processing Amp Config. High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute Delay Peak Meter Switch Switch Polarity Filter Filter Limiter High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain...
  • Page 9: Menu Tree

    Array Correction* Load Speaker Save Speaker *For QSC Line Arrays only About Presets The CXD amplifiers are preset driven. In order to get the most out of the amplifiers, an understanding of how presets work is essential. A Preset, in the context of the CXD amplifiers, is a combination of amplifier configuration (inputs and outputs), DSP and loudspeaker assignments.
  • Page 10 CXD4.2 is 229 mm (9 in) deep. Depending on the depth of your rack, the Rear Rack Ear Support kit (FG-000031-00) may be required for rack mounting. Refer to http://qsc.com/products/ under Accessories for details. CAUTIONG!: Be sure that nothing is blocking the front or rear —...
  • Page 11: Connect The Audio Inputs

    Inputs Connect the Audio Inputs ROUTABLE INPUTS Unbalanced Balanced HEARTBEAT — Figure 10 — — Figure 11 — — Figure 12 — There are four three-pin Euro-style connectors labeled 1 through 4 providing the audio inputs on the CXD Amplifiers. A single input can be mixed to one or a combination of outputs.
  • Page 12 Use caution not to touch these contacts. Turn off the AC Mains disconnect switch prior to making any connections. IMPORTANT!: QSC recommends that you connect jumpers between the output terminals where the terminals are the same points electrically. When configuring your amplifier, there are going to be some loudspeaker connections that are noted as being "electrically the same point".
  • Page 13 F8: AB+CD AB Parallel F8: AB+CD Bridged with CD Parallel M AB+CD The following are electrically the same point T1+and T3+ T5- and T7- — Figure 16 — Two-Channel Configurations F6: A+B C+D A+B Bridged F6: A+B C+D C+D Bridged —...
  • Page 14 F7: ABC D ABC Parallel F7: ABC D D Single The following are electrically the same point T1+, T3+, and T5+ T2-, T4-, and T6- — Figure 20 — Three-Channel Configurations F3: A+B C D A+B Bridged F3: A+B C D C Single D Single —...
  • Page 15 1. Turn the AC Mains power switch, on the back of the amplifier, to OFF. 2. Connect the loudspeaker wiring to the 8-pin Euro-style connector. Refer to Figure 15 Figure 23. When combining channels, QSC recommends that you connect jumpers thru between the electrically same output terminals. Refer to Figure 15 and the WARNING above the figure.
  • Page 16 Preset izard NOTE!: The power levels shown in this procedure are taken from the CXD4.3 unless indicated otherwise. CXD4.2 will show less power and CXD4.5 will show greater power. For complete details refer to the "Specifications" on page 28. HOME > PRESETS > PRESET WIZARD > ENTER Step 1 —...
  • Page 17 Step 4 — Save Wizard Preset OUTPUTS SPEAKERS SAVE Scroll to the Save screen When you have finished selecting loudspeakers, To edit User Preset number, press User Preset Number: continue to scroll to ENTER access the SAVE tab. New Preset Name Turn to adjust parameter To confirm, press ENTER...
  • Page 18 Set up the Inputs NOTE!: Changes made to input levels are in real time. HOME > INPUTS > INPUT SENS > ENTER Step 1 — Select Input Sensitivity F1: A B C D Input Scroll to select (+14 or +4 dBu) Inputs >...
  • Page 19 DSP and characteristics of that loudspeaker. You can start by loading a loudspeaker and then make modifications and save your new profile, or you can build the profile without loading a loudspeaker, and then save it as a new profile. If you load a QSC loudspeaker, the amplifier is set for that specific loudspeaker and some parameters may be locked out because they are set to their optimal value by the Intrinsic Correction Calculator, and should not be adjusted.
  • Page 20 HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LOAD SPKR > ENTER Step 1 — Load an Existing Loudspeaker for the Selected Output To edit Speaker, press ENTER ABOUT SPEAKERS LOAD Scroll to select Speaker model Band and Filter Output: selections are To confirm, press displayed and Speaker:...
  • Page 21 HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4, 5 > ENTER The graph is a composite of all five bands. Each band has a full range of 20 Hz to 20 kHz. Step 1 — Set the EQ Type: Bypass, Parametric, Low Shelf, Scroll to select Output...
  • Page 22 Thr = Threshold, Pk = Peak, Attk = Attack, Rel = Release Array Correction NOTE!: You must have a QSC line array loaded in order to access the Array Correction parameters. HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > ARRAY > ENTER Step 1 —...
  • Page 23 HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > SAVE SPKR > ENTER When you Save a speaker profile, you are saving all of the Output settings currently active for the channel. The new profile you save does not need to be Loaded, it is already active. Step 1 —...
  • Page 24 Step 2 — Name the Preset U1: A B C D press Scroll to New Preset Name ENTER Indicates editing User Preset Number: Indicates “New New Preset Name press Scroll to desired letter position Preset Name” ENTER is selected SAVE press Turn to select desired character Up to 21 characters...
  • Page 25 Repeat the procedure for the “New Password:” CONFIRM Scroll to CONFIRM The default password for all ampli ers is QSC – all uppercase. The password can be up to 10 characters long, and contain, A — Z a — z 0 — 9 _ - space...
  • Page 26 HOME > UTILITIES > LOCKOUT > ENTER All controls are locked except the Mute buttons, the front-panel and rear power buttons, the Enter button and Master Control knob to unlock the amplifier. Enter Password to Lock or Unlock With “Enter Password:” selected, press UTILITY - LOCKOUT ENTER Enter Password:...
  • Page 27 Supported Loudspeakers QSC Audio Peavey AP-5102 ELX112 PR10 AP-5122 ELX115 PR12 AP-5122m FOH ELX215 PR15 AP-5122m MON TX2152 PV115 AP-5152 TX2181 PV118 GP118-sw PV12M GP212-sw PV215 JRX112M GP218-sw PVX12 JRX115 PVX15 JRX118S S10T SP218 JRX125 MRX515 WL118-sw Yamaha MRX518S WL-2102...
  • Page 28: Specifications

    Specifications CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Ch. Continuous 8Ω 400 Watts 625 Watts 1150 Watts 4Ω 400 Watts 625 Watts 1250 Watts 2Ω 325 Watts 625 Watts 625 Watts 2 Ch. Continuous 8Ω 800 Watts 1250 Watts 2250 Watts 4Ω 800 Watts 1200 Watts 2250 Watts 2Ω...
  • Page 29 Heat Loss Charts Heat losses are the thermal emissions from an amplifier while it is operating. It comes from dissipated waste power—i.e., real AC power in minus audio power out. Measurements are provided for various loads at idle, 1/8 of average full power, 1/3 of average full power, and full power, with all channels driven simultaneously.
  • Page 30 © 2013 QSC Audio Products, LLC. All rights reserved. QSC and the QSC logo are registered trademarks of QSC Audio Products, LLC in the U.S. Patent and Trademark office and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 31: Manual Del Usuario

    Amplificadores CXD Manual del usuario CXD4.2 — Amplificador de 4 canales y 1600 W CXD4.3 — Amplificador de 4 canales y 2500 W CXD4.5 — Amplificador de 4 canales y 5000 W TD-000367-02-A *TD-000367-02*...
  • Page 32: Instrucciones Importantes De Seguridad

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término “¡ADVERTENCIA!” indica instrucciones con respecto a la seguridad personal. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar lesiones corporales o la muerte. El término “¡PRECAUCIÓN!” indica instrucciones con respecto a posibles daños al equipo físico. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar daños al equipo que pueden no estar cubiertos bajo la garantía.
  • Page 33 Los amplificadores QSC CXD4.2, CXD4.3 y CXD4.5 cumplen con la Directiva Europea 2002/95/EC: Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS). Los amplificadores QSC CXD4.2, CXD4.3 y CXD4.5 cumplen con las directivas “China RoHS”. Se proporciona el cuadro siguiente para la utilización del producto en China y sus territorios: Amplificadores QSC CXD4.2, CXD4.3 y CXD4.5...
  • Page 34 La garantía limitada de QSC es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de compra en Estados Unidos y en muchos otros países (pero no en todos).
  • Page 35 70 V y un subwoofer; o un canal individual de muy alta potencia para excitar subwoofers de muy gran tamaño. Los amplificadores serie CXD utilizan el diseño de amplificadores de potencia de tercera generación de clase D de QSC, junto con una etapa personalizada de potencia que emplea un nuevo dispositivo de salida.
  • Page 36 Naracterísticas Panel frontal del amplificador — Figura 1 — 1. Los canales de salida están rotulados A, B, C y D 8. Indicadores LED de recorte en el canal de entrada (rojo) 2. Botones e indicadores LED de silencio en el canal de salida (rojo) 9.
  • Page 37 Nontrol del amplificador Perilla Master Nontrol (Nontrol maestro) • Se desplaza hacia arriba/abajo y hacia la derecha/izquierda para seleccionar elementos y parámetros del menú. OUTPUT MASTER • Ajusta los parámetros. CONTROL MUTE MUTE MUTE MUTE HOME Botón VERVE (CEREO) ENTER ENTER •...
  • Page 38 Flujo de señales del amplificador NXA Ajustes de entrada Input Settings Procesamiento de salida Output Processing Amp Config. Conf. amp. High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute Delay Peak Meter Switch Switch Polarity Filter Filter Limiter High-...
  • Page 39 Guardar altavoz Save Speaker *For QSC Line Arrays only *Exclusivamente para formaciones de línea de QSC ¡cerca de los valores preestablecidos Los amplificadores CXD son controlados mediante valores preestablecidos. Para obtener el máximo provecho de los amplificadores, resulta esencial tener un entendimiento de cómo funcionan los valores preestablecidos. Un valor preestablecido, en el contexto de los amplificadores CXD, es una combinación de configuraciones del amplificador (entradas y salidas), y de asignaciones de DSP y altavoces.
  • Page 40 CXD4.2 tiene 229 mm (9 pulg) de profundidad. Según la profundidad del bastidor, puede requerirse el juego de apoyo de oreja posterior del bastidor (FG-000031-00) para realizar el montaje en bastidor. Consulte http://qsc.com/products/ bajo Accesorios para conocer los detalles pertinentes. — Figura 8 —...
  • Page 41 Vntradas Nonectar las entradas de audio ROUTABLE INPUTS ENTRADAS ENRUTABLES No equilibrado Equilibrado LATIDO HEARTBEAT — Figura 10 — — Figura 11 — — Figura 12 — Hay cuatro conectores de estilo europeo de tres patillas rotulados del 1 al 4 que proporcionan entradas de audio en los amplificadores CXD. Una entrada individual puede mezclarse a una salida o a una combinación de ellas.
  • Page 42 CA antes de hacer ninguna conexión. CMPOER¡ER!: QSC recomienda que conecte puentes entre los terminales de salida cuando los terminales representan un mismo punto eléctricamente. Al configurar el amplificador, existirán algunas conexiones de altavoces que se indica que representan “un mismo punto eléctricamente”.
  • Page 43 F8: AB+CD AB en paralelo F8: AB+CD puenteado con CD en paralelo M AB+CD Los siguientes representan el mismo punto eléctricamente T1+ y T3+ T5- y T7- — Figura 16 — Nonfiguraciones de dos canales F6: A+B C+D A+B puenteado A+B Bridged C+D puenteado F6: A+B C+D...
  • Page 44 F7: ABC D ABC en paralelo F7: ABC D D individual Los siguientes representan el mismo punto eléctricamente T1+, T3+, y T5+ T2-, T4-, y T6- — Figura 20 — Nonfiguraciones de tres canales F3: A+B C D A+B puenteado A+B Bridged F3: A+B C D C individual...
  • Page 45 2. Conecte el cableado del altavoz al conector de estilo europeo de 8 patillas. Consulte Figura 15 a la Figura 23. Al combinar canales, QSC recomienda que conecte puentes entre los terminales de salida que representan los mismos terminales de salida eléctricamente. Consulte la Figura 15 y la ADVERTENCIA que aparece arriba de la figura.
  • Page 46 ¡sistente para definir valores preestablecidos EOR¡!: Los niveles de potencia que se muestran en este procedimiento se toman del modelo CXD4.3, a menos que se indique lo contrario. El modelo CXD4.2 mostrará menos potencia y el modelo CXD4.5 mostrará más potencia. Para obtener detalles completos “Especificaciones”...
  • Page 47 Paso 4 — Guardar el valor preestablecido creado con el asistente Desplácese a la pantalla Save OUTPUTS SPEAKERS SAVE Scroll to the Save screen Cuando haya terminado When you have finished (Guardar) de seleccionar altavoces, selecting loudspeakers, Para editar el número del valor To edit User Preset number, press User Preset Number: continúe desplazándose...
  • Page 48 Nonfigurar las entradas EOR¡!: Los cambios se hacen a los niveles de entrada en tiempo real. HOME > INPUTS > INPUT SENS > ENTER (INICIO > ENTRADAS > SENS ENTRADA > INTRO) Paso 1 — Seleccionar la sensibilidad de la entrada F1: A B C D Input Scroll to select (+14 or +4 dBu)
  • Page 49 La sección Speaker Processing (Procesamiento de altavoces) le permite hacer ajustes a los detalles de Crossover (Cruce), EQ (Ecualizador), Delay (Retardo), Limiter (Limitador) y QSC Array (Formación QSC) para cada canal de salida. Además, puede cargar un altavoz predefinido y luego hacer cualquier ajuste que resulte necesario, y guardar los cambios como un altavoz definido por el usuario.
  • Page 50 HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LOAD SPKR > ENTER (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > CARGAR ALTAVOZ > INTRO) Paso 1 — Cargar un altavoz existente para la salida seleccionada Para editar un altavoz, presione To edit Speaker, press ENTER ABOUT SPEAKERS...
  • Page 51 VNU¡LCZ¡AOE HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4, 5 > ENTER (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > PEQ > BANDA 1, 2, 3, 4, 5 > INTRO) El gráfico está compuesto de las cinco bandas. Cada banda consta de un rango completo de 20 Hz a 20 kHz. Paso 1 —...
  • Page 52 155.0V Norrección de formaciones EOR¡!: Debe tener cargada una formación de línea de QSC a fin de acceder a los parámetros de Array Correction (Corrección de formaciones). HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > ARRAY > ENTER (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > FORMACION > INTRO) Paso 1 —...
  • Page 53 HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > SAVE SPKR > ENTER (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > GUARDAR ALTAVOZ > INTRO) Cuando guarda un perfil de altavoz, estará guardando todos los ajustes de salida actualmente activos para el canal. No es necesario que el nuevo perfil guardado esté...
  • Page 54 Paso 2 — Nombrar el valor preestablecido Desplácese a New Preset U1: A B C D presione press Name (Nuevo nombre del valor Scroll to New Preset Name ENTER Indica edición Indicates editing preestablecido) User Preset Number: Indica que “New Preset Indicates “New New Preset Name Desplácese hasta la posición...
  • Page 55 Scroll to CONFIRM Desplácese hasta CONFIRM (CONFIRMAR) La contraseña predeterminada para todos los amplificadores es QSC, todo en mayúsculas. The default password for all ampli ers is QSC – all uppercase. The password can be up to 10 characters long, and contain, A — Z a — z 0 — 9 _ - space La contraseña puede tener hasta 10 caracteres de largo, y contendrá...
  • Page 56 HOME > UTILITIES > LOCKOUT > ENTER (INICIO > UTILIDADES > BLOQUEO > INTRO) Todos los controles están bloqueados excepto los botones Mute (Silencio), los botones de encendido del panel frontal y posterior, el botón Enter (Intro) y la perilla Master Control (Control maestro) para desbloquear el amplificador. Cntroduzca la contraseña para bloquear o desbloquear Con “Enter Password:”...
  • Page 57 ¡ltavoces compatibles QSN ¡udio Peavey AP-5102 ELX112 PR10 AP-5122 ELX115 PR12 AP-5122m FOH ELX215 PR15 AP-5122m MON TX2152 PV115 AP-5152 TX2181 PV118 GP118-sw PV12M GP212-sw PV215 JRX112M GP218-sw PVX12 JRX115 PVX15 JRX118S S10T SP218 JRX125 MRX515 WL118-sw Yamaha MRX518S WL-2102 BR12 MRX525 WL212-sw...
  • Page 58 Vspecificaciones NXA4.2 NXA4.3 NXA4.5 4 canales continuo 8 Ω 400 vatios 625 vatios 1150 vatios 4 Ω 400 vatios 625 vatios 1250 vatios 2 Ω 325 vatios 625 vatios 625 vatios 2 canal continuo 8 Ω 800 vatios 1250 vatios 2250 vatios 4 Ω...
  • Page 59 Nuadros de pérdida térmica Las pérdidas térmicas son las emisiones térmicas desde un amplificador mientras está en funcionamiento. Proviene de la potencia residual disipada, es decir, la potencia de CA verdadera menos la potencia de audio de salida. Se proporcionan mediciones para diversas cargas en estado inactivo, 1/8 de la potencia total media, 1/3 de la potencia total media y la potencia total, con todos los canales excitados simultáneamente.
  • Page 60 © 2013 QSC Audio Products, LLC. Reservados todos los derechos. QSC y el logotipo de QSC son marcas comerciales registradas de QSC Audio Products, LLC en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de EE.UU. y en otros países. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 61 Amplificateurs CXD Manuel d'utilisation CXD4.2 — Amplificateur 4 canaux, 1 600 W CXD4.3 — Amplificateur 4 canaux, 2 500 W CXD4.5 — Amplificateur 4 canaux, 5 000 W TD-000387-03-A *TD-000387-03*...
  • Page 62 EXPLICATION DES SYMBOLES La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies. La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dégâts matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies.
  • Page 63 Les amplificateurs QSC CXD4.2, CXD4.3 et CXD4.5 sont conformes à la Directive européenne 2002/95/CE – Restriction d'utilisation de substances dangereuses (RoHS). Les amplificateurs QSC CXD4.2, CXD4.3 et CXD4.5 sont conformes aux directives RoHS chinoises. Le tableau suivant est fourni pour une utilisation du produit en Chine et sur ses territoires : Amplificateurs QSC CXD4.2, CXD4.3 et CXD4.5...
  • Page 64 La garantie limitée QSC est valide pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat aux États-Unis et de nombreux autres pays (mais pas tous).
  • Page 65 ; ou un seul canal de très forte puissance pour piloter les poids lourds des caissons d'extrêmes graves. Les amplificateurs série CXD utilisent un concept d'amplificateur puissant de classe D de la troisième génération QSC combiné à un étage de puissance personnalisé...
  • Page 66 Caractéristiques Panneau avant de l'amplificateur — Illustration 1 — 1. Canaux de sortie libellés A, B, C et D 9. Voyants Signal présent aux canaux d'entrée (bleus) 2. Boutons Sourdine canaux de sortie et voyants (rouges) 10. Les canaux d'entrée sont étiquetés 1, 2, 3 et 4 3.
  • Page 67 Commande de l'amplificateur Bouton ENTER ENTER • Permet de naviguer dans la structure des menus. OUTPUT • Permet d'accéder au mode Édition pour l'ajustement des paramètres. MASTER CONTROL • Confirme les modifications apportées et permet de quitter le mode MUTE MUTE MUTE MUTE...
  • Page 68 Diagramme des signaux de l'amplificateur CXD Paramètres d'entrée Traitement de sortie Config. ampli High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute Delay Peak Meter Switch Switch Polarity Filter Filter Limiter High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass...
  • Page 69 Load Speaker Save Speaker Save Speaker *For QSC Line Arrays only *Pour réseaux linéaires QSC seulement À propos des préréglages Les amplificateurs CXD sont pilotés par des préréglages. Pour en tirer le maximum, il est essentiel de comprendre comment fonctionnent les préréglages.
  • Page 70 CXD4.2 229 mm. Selon la profondeur du bâti, kit de pattes pour bâti arrière (FG-000031-00) pourra être requis pour le montage sur bâti. Pour des détails, voir http://qsc.com/products/ sous « Accessoires ». — Illustration 8 —...
  • Page 71 Entrées Connexion des entrées audio ROUTABLE INPUTS ENTRÉES ROUTABLES Unbalanced Balanced Déséquilibré Équilibré HEARTBEAT HEARTBEAT — Illustration 10 — — Illustration 11 — — Illustration 12 — Il y a quatre connecteurs de style européen libellés 1 à 4, qui fournissent les entrées audio sur les amplificateurs CXD. Une entrée peut être conjuguée à...
  • Page 72 IMPORTANT : QSC recommande à l'utilisateur de connecter les cavaliers entre les bornes de sortie si les bornes sont identiques sur le plan électrique. Lors de la configuration de l'amplificateur, certains branchements de haut-parleurs seront qualifiés de « électriquement identiques ».
  • Page 73 F8: AB+CD AB parallèle AB Parallel F8: AB+CD ponté avec Bridged with CD parallèle CD Parallel M AB+CD Les bornes suivantes sont The following are electrically électriquement identiques the same point T1+ et T3+ T1+and T3+ T5- et T7- T5- and T7- —...
  • Page 74 F7: ABC D ABC parallèle ABC Parallel F7: ABC D D simple D Single The following are electrically Les bornes suivantes sont the same point électriquement T1+, T3+, and T5+ identiques T1+, T3+ et T5+ T2-, T4-, and T6- T2-, T4- et T6- —...
  • Page 75: Mise Sous Tension

    2. Connecter le câblage du haut-parleur au connecteur de style européen à 8 broches (Illustration 15 à Illustration 23). Si l'utilisateur combine les canaux, QSC lui recommande de connecter les cavaliers entre des bornes de sortie électriquement identiques. l'illustration 15 Se reporter à...
  • Page 76 Preset Wizard REMARQUE : Les niveaux de puissance indiqués dans cette procédure sont issus du CXD4.3, sauf indication contraire. CXD4.2 sera moins puissant et CXD4.5 plus puissant. Pour plus de détails, voir « Caractéristiques techniques » à la page 28. HOME >...
  • Page 77 Étape 4 — Enregistrement du préréglage de l'assistant OUTPUTS SPEAKERS SAVE Tourner pour atteindre l'écran Save Scroll to the Save screen Une fois la sélection des When you have finished haut-parleurs terminée, selecting loudspeakers, Pour modifier le numéro du To edit User Preset number, press User Preset Number: continuer à...
  • Page 78 Configuration des entrées REMARQUE : Les modifications apportées aux entrées ont lieu en temps réel. HOME > INPUTS > INPUT SENS > ENTER Étape 1 — Sélection de la sensibilité d'entrée F1: A B C D Input Scroll to select (+14 or +4 dBu) Tourner pour sélectionner (+14 ou +4 dBu) Inputs >...
  • Page 79 Si un haut-parleur QSC est chargé, l'amplificateur est défini pour ce haut-parleur spécifique et certains paramètres pourront être verrouillés, car ils sont réglés à...
  • Page 80 HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LOAD SPKR > ENTER Étape 1 — Chargement d'un haut-parleur existant pour la sortie sélectionnée To edit Speaker, press Pour modifier le haut-parleur, appuyer sur ENTER ABOUT SPEAKERS LOAD Tourner pour sélectionner Scroll to select Speaker model Les champs Band et Band and Filter Output:...
  • Page 81 Egalisation HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4, 5 > ENTER Le graphe est un composite des cinq bandes. Chaque bande une gamme étendue allant de 20 Hz à 20 kHz. Étape 1 — Réglage de l'égalisation Type: Bypass, Parametric, Low Shelf, Scroll to select Output...
  • Page 82 Thr = Seuil, Pk = Max., Attk = Attaque, Rel = Libération Correction de réseau linéaire REMARQUE : Pour accéder aux paramètres Array Correction, un réseau linéaire QSC doit être chargé. HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > ARRAY > ENTER Étape 1 —...
  • Page 83 HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > SAVE SPKR > ENTER Lorsqu'un profil de haut-parleur est enregistré, tous les paramètres de sortie actuellement actifs pour le canal sont enregistrés. Le nouveau profil enregistré n'a pas besoin d'être chargé, car il est déjà actif. Étape 1 —...
  • Page 84 Étape 2 — Attribution d'un nom au préréglage U1: A B C D Tourner jusqu'au nom du appuyer press Scroll to New Preset Name Indique une ENTER nouveau préréglage Indicates editing modification User Preset Number: Indicates “New Indique que « New New Preset Name appuyer Tourner jusqu'à...
  • Page 85 Scroll to CONFIRM Tourner jusqu'à CONFIRM Le mot de passe par défaut pour tous les amplificateurs est QSC – en lettres majuscules. The default password for all ampli ers is QSC – all uppercase. The password can be up to 10 characters long, and contain, A — Z a — z 0 — 9 _...
  • Page 86 HOME > UTILITIES > LOCKOUT > ENTER Toutes les commandes sont verrouillées, mis à part les boutons Mute, les boutons des panneaux avant et arrière, le bouton Enter et le bouton de commande principal pour déverrouiller l'amplificateur. Entrée d'un mot de passe de verrouillage ou déverrouillage Une fois «...
  • Page 87 Supported Loudspeakers QSC Audio Peavey AP-5102 ELX112 PR10 AP-5122 ELX115 PR12 AP-5122m FOH ELX215 PR15 AP-5122m MON TX2152 PV115 AP-5152 TX2181 PV118 GP118-sw PV12M GP212-sw PV215 JRX112M GP218-sw PVX12 JRX115 PVX15 JRX118S S10T SP218 JRX125 MRX515 WL118-sw Yamaha MRX518S WL-2102...
  • Page 88 Caractéristiques techniques CXD4,2 CXD4,3 CXD4,5 4 can. continu 8 Ω 400 W 625 W 1 150 W 4 Ω 400 W 625 W 1 250 W 2 Ω 325 W 625 W 625 W 2 can. continu 8 Ω 800 W 1 250 W 2 250 W 4 Ω...
  • Page 89 Tableaux des déperditions thermiques Les déperditions thermiques sont les émissions thermiques d'un haut-parleur en cours de fonctionnement. Elles résultent de la puissance gaspillée dissipée-autrement dit, alimentation secteur réelle en entrée moins puissance en sortie audio. Les mesures sont fournies pour différentes charges à...
  • Page 90 © 2013 QSC Audio Products, LLC. Tous droits réservés. QSC et le logo QSC sont des marques de QSC Audio Products, LLC déposées auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office et dans d'autres pays. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leur propriétaire respectif.
  • Page 91 CXD-Verstärker Benutzerhandbuch CXD4.2 – 4-Kanal-, 1.600-W-Verstärker CXD4.3 – 4-Kanal-, 2.500-W-Verstärker CXD4.5 – 4-Kanal-, 5.000-W-Verstärker TD-000367-04-A *TD-000367-04*...
  • Page 92: Wichtige Sicherheitshinweise

    ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Der Begriff ACHTUNG! kennzeichnet Anweisungen, die die persönliche Sicherheit betreffen. Werden die Anweisungen nicht befolgt, können Körperverletzungen oder tödliche Verletzungen die Folge sein. Der Begriff VORSICHT! kennzeichnet Anweisungen, die mögliche Geräteschäden betreffen. Werden diese Anweisungen nicht befolgt, können Geräteschäden verursacht werden, die eventuell nicht von der Garantie gedeckt sind.
  • Page 93 Die QSC-Verstärker CXD4.2, CXD4.3 und CXD4.5 erfüllen die Bestimmungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG – Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS). Die QSC-Verstärker CXD4.2, CXD4.3 und CXD4.5 erfüllen die chinesischen RoHS-Richtlinien. Die folgende Tabelle ist zur Nutzung der Produkte in China und seinen Hoheitsgebieten vorgesehen: QSC-Verstärker CXD4.2, CXD4.3 und CXD4.5...
  • Page 94 örtliche Rechtslage verboten oder außer Kraft gesetzt, bleiben die restlichen Klauseln in Kraft. die beschränkte Garantie von QSC gilt in den USA und vielen (aber nicht allen) anderen ländern für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem kaufdatum.
  • Page 95 Leistung für die Ansteuerung von Monster-Subwoofern ansteuern. Die Verstärker der Serie CXD beruhen auf dem Klasse-D-Leistungsverstärkerdesign der dritten Generation von QSC in Verbindung mit einer benutzerspezifischen Leistungsstufe unter Verwendung eines neuen Ausgabegeräts. Darüber hinaus verwenden CXD-Verstärker das bewährte PowerLight-Netzteil gemeinsam mit der Power Factor Correction (PFC), die die aktuelle Welle mit der Netzspannungswelle ausrichtet.
  • Page 96 Funktionsmerkmale Verstärker-Frontplatte — Abbildung 1 — 1. Ausgangskanäle sind mit A, B, C und D gekennzeichnet 9. Eingangskanal-Signal-vorhanden-LEDs (blau) 2. Ausgangskanal-Stummschalttasten und LEDs (rot) 10. Eingangskanäle sind mit 1, 2, 3 und 4 gekennzeichnet 3. Ausgangskanalbegrenzer-LEDs (rot) 11. LCD-Grafikdisplay 4. Ausgangskanal -10 dB Unter-Begrenzeraktivierungs-LEDs (blau) 12.
  • Page 97 Verstärkerbedienung Eingabetaste (ENTER) ENTER • Navigiert in die Menüstruktur • Ruft den Bearbeitungsmodus auf, in dem Parameter eingestellt OUTPUT werden können MASTER CONTROL • Bestätigt die vorgenommenen Änderungen und beendet den MUTE MUTE MUTE MUTE HOME Bearbeitungsmodus. ENTER Beenden-Taste (EXIT) EXIT EXIT •...
  • Page 98 CXD Verstärkersignalfluss Eingangseinstellungen Ausgangsverarbeitung Verst.-Konfig. High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute Delay Peak Meter Switch Switch Polarity Filter Filter Limiter High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute Delay Peak Meter...
  • Page 99 Lautsprecher belasten Load Speaker Lautsprecher speichern Save Speaker *For QSC Line Arrays only *Nur für QSC-Leitungsarrays Voreinstellungen Die CXD-Verstärker werden von Voreinstellungen gesteuert. Um die Verstärker optimal nutzen zu können, müssen Sie das Prinzip hinter den Voreinstellungen verstehen. Im Zusammenhang mit den CXD-Verstärkern ist eine Voreinstellung eine Kombination aus Verstärkerkonfiguration (Ein- und Ausgänge), DSP- und Lautsprecherzuweisungen.
  • Page 100 Der CXD4.3 und CXD4.5 sind 381 mm tief, der CXD4.2 ist 229 mm tief. Je nach der Tiefe des Racks ist für die Rackmontage eventuell das Rackeinbau-Montagewinkel-Kit (FG-000031-00) erforderlich. Für Details siehe http://qsc.com/products/ unter „Zubehör“. VORSICHTG!: Achten Sie darauf, dass die vorderen und hinteren — Abbildung 8 —...
  • Page 101 Eingänge nschließen der udioeingänge ROUTABLE INPUTS VERKABELUNGSFÄHIGE EINGÄNGE Unbalanced Balanced Asymmetrisch Symmetrisch HEARTBEAT HEARTBEAT — Abbildung 10 — — Abbildung 11 — — Abbildung 12 — Vier dreipolige Euro-Stecker, die mit 1 bis 4 gekennzeichnet sind, stellen die Audioeingänge an den CXD-Verstärkern bereit. Ein einzelner Eingang kann mit einem oder einer Kombination von Ausgängen verbunden werden.
  • Page 102 Spannungen kommen. Ein Berühren dieser kontakte vermeiden. Vor dem Herstellen jeglicher Verbindungen den Netzstrom-Trennschalter ausschalten. WICHTIG: QSC empfiehlt den Anschluss von Steckbrücken zwischen den Ausgangsklemmen dort, wo die Klemmen sich an den gleichen elektrischen Punkten befinden. Beim Konfigurieren Ihres Verstärkers wird es einige Lautsprecheranschlüsse geben, bei denen darauf hingewiesen wird, dass sie elektrisch der gleiche Punkt sind.
  • Page 103 F8: AB+CD AB parallel AB Parallel F8: AB+CD überbrückt mit Bridged with CD parallel CD Parallel M AB+CD Die folgenden sind elektrisch The following are electrically der gleiche Punkt the same point T1+ und T3+ T1+and T3+ T5- und T7- T5- and T7- —...
  • Page 104 F7: ABC D ABC parallel ABC Parallel F7: ABC D D einfach D Single The following are electrically Die folgenden sind elektrisch the same point der gleiche Punkt T1+, T3+, and T5+ T1+, T3+ und T5+ T2-, T4- und T6- T2-, T4-, and T6- —...
  • Page 105 1. Den Hauptnetzschalter auf der Rückseite des Verstärkers ausschalten (OFF). 2. Die Lautsprecherkabel am achtpoligen Euro-Stecker anschließen. Siehe Abbildung 15 Abbildung 23. Wenn Kanäle kombiniert werden, empfiehlt QSC, zwischen den einschl. elektrisch gleichen Ausgangsklemmen Steckbrücken anzuschließen. Siehe Abbildung 15 und die WARNUNG über der Abbildung.
  • Page 106 Voreinstellungsassistent HINWEIS: Die in diesem Verfahren dargestellten Strompegel stammen, wenn nichts anderes angegeben ist, vom CXD4.3. Beim CXD4.2 ist der Strompegel geringer, beim CXD4.5 größer. Vollständige Details finden Sie unter „Technische daten“ auf Seite 28. HOME > PRESETS (VOREINSTELLUNGEN) > PRESET WIZARD (VOREINSTELLUNGSASSISTENT) > ENTER (EINGEBEN) Schritt 1 —...
  • Page 107 Schritt 4 — Assistenten-Voreinstellung speichern OUTPUTS SPEAKERS SAVE Zum Bildschirm „Speichern“ abrollen: Scroll to the Save screen When you have finished Wenn alle Lautsprecher selecting loudspeakers, ausgewählt wurden, Zum Bearbeiten der Benutzer- To edit User Preset number, press User Preset Number: continue to scroll to zum Register SAVE ENTER...
  • Page 108 Einrichten der Eingänge HINWEIS: An den Eingangspegeln vorgenommene Änderungen werden in Echtzeit implementiert. HOME > INPUTS (EINGÄNGE) > INPUT SENS (EINGANGSEMPF.) > ENTER (EINGEBEN) Schritt 1 — Eingangsempfindlichkeit auswählen F1: A B C D Input Scroll to select (+14 or +4 dBu) Zur Auswahl abrollen (+14 oder +4 dBu) Inputs >...
  • Page 109 Ihr neues Profil speichern, oder Sie können das Profil erstellen, ohne einen Lautsprecher zu laden, und es dann als neues Profil speichern. Wenn Sie einen QSC-Lautsprecher laden, wird der Verstärker für diesen Lautsprecher konfiguriert. Einige Parameter können gesperrt sein, weil sie vom Intrinsic Correction Calculator bereits auf ihren optimalen Wert eingestellt wurden und nicht weiter angepasst werden sollten.
  • Page 110 HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPR.-VERARB.) > LOAD SPKR (LAUTSPR. LADEN) > ENTER (EINGEBEN) Schritt 1 — Einen vorhandenen lautsprecher für den ausgewählten Ausgang laden Zum Bearbeiten des Lautsprechers drücken: To edit Speaker, press ENTER ABOUT SPEAKERS LOAD Zur Auswahl eines Es werden Band- Scroll to select Speaker model...
  • Page 111 HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPR.-VERARB.) > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4 5 > ENTER (EINGEBEN) ODER Die Grafik ist ein Kompositum aller fünf Bänder. Jedes Band hat einen Vollbereich von 20 Hz bis 20 kHz. Schritt 1 —...
  • Page 112 Attk = Attack, Rel = Release rray-Korrektur HINWEIS: Für den Zugriff auf die Array-Korrekturparameter muss ein QSC-Leitungsarray geladen sein. HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPTR.-VERARB.) > ARRAY > ENTER (EINGEBEN) Schritt 1 — Spreizwinkel und Boxenzahl in das Array eingeben...
  • Page 113 HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPR.-VERARB.) > SAVE SPKR (LAUTSPR. SPEICHERN) > ENTER (EINGEBEN) Wenn Sie ein Lautsprecherprofil speichern, speichern Sie alle derzeit für den Kanal aktiven Ausgangseinstellungen. Das neue Profil, das Sie speichern, muss nicht geladen werden, weil es bereits aktiv ist. Schritt 1 —...
  • Page 114 Schritt 2 — die Voreinstellung benennen Zu neuem U1: A B C D press drücken: Scroll to New Preset Name Voreinstellungsnamen ENTER Verweist auf laufende Indicates editing abrollen: User Preset Number: Bearbeitung Indicates “New Verweist auf Zur gewünschten New Preset Name drücken: press Scroll to desired letter position...
  • Page 115 Zu CONFIRM (BESTÄTIGEN) abrollen: Scroll to CONFIRM The default password for all ampli ers is QSC – all uppercase. Das Standardkennwort für alle Verstärker lautet QSC (nur Großbuchstaben). The password can be up to 10 characters long, and contain, A — Z a — z 0 — 9 _ - space Drücken:...
  • Page 116 HOME > UTILITIES (DIENSTPROGRAMME) > LOCKOUT (SPERRE) > ENTER (EINGEBEN) Alle Bedienelemente sind gesperrt, mit Ausnahme der Stummschalttasten, der Ein/Aus-Tasten auf der Front- und Rückplatte, der Eingabetaste und des Hauptknopfreglers, womit der Verstärker entsperrt wird. Zum Sperren oder Entsperren Kennwort eingeben With “Enter Password:”...
  • Page 117 Unterstützte Lautsprecher QSC udio Peavey AP-5102 ELX112 PR10 AP-5122 ELX115 PR12 AP-5122m FOH ELX215 PR15 AP-5122m MON TX2152 PV115 AP-5152 TX2181 PV118 GP118-sw PV12M GP212-sw PV215 JRX112M GP218-sw PVX12 JRX115 PVX15 JRX118S S10T SP218 JRX125 MRX515 WL118-sw Yamaha MRX518S WL-2102...
  • Page 118: Technische Daten

    Technische Daten CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Kan. kontinuierlich 8 Ω 400 W 625 W 1.150 W 4 Ω 400 W 625 W 1.250 W 2 Ω 325 W 625 W 625 W 2 Kan. kontinuierlich 8 Ω 800 W 1.250 W 2.250 W 4 Ω...
  • Page 119 Wärmeverlusttabellen Wärmeverluste sind die während des Betriebs von einem Verstärker abgegebenen thermischen Emissionen. Sie sind auf abgeleitete Abfallenergie zurückzuführen – d. h. echte eingehende Netzleistung minus abgehende Audioleistung. Es sind verschiedene Messdaten für verschiedene Lasten im Ruhezustand, bei 1/8 der vollen Durchschnittsleistung, bei 1/3 der vollen Durchschnittsleistung und bei voller Leistung angegeben, wobei alle Kanäle angesteuert werden.
  • Page 120 © 2013 QSC Audio Products, LLC. Alle Rechte vorbehalten. QSC und das QSC-Logo sind eingetragene Marken von QSC Audio Products, LLC, und beim Patent- und Markenamt der USA und anderer Länder angemeldet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Page 121 CXD 放大器 用户手册 CXD4.2 - 四通道,1600W 放大器 CXD4.3 - 四通道,2500W 放大器 CXD4.5 - 四通道,5000W 放大器 TD-000367-05-A *TD-000367-05*...
  • Page 122 符号说明 “警告!”一词 指示有关人身安全的说明。如果不遵照这些说明,可能会导致人身伤亡。 “小心!”一词 指示有关可能造成物理设备损坏的说明。如果不遵照这些说明操作,可能会导致设备损坏,而且这种 损坏不在质保范围内。 “重要信息!”一词 指示对于成功完成某一过程至关重要的说明或信息。 “注意”一词用于指示其他有用信息。 三角中的闪电箭头符号是为了警告用户:在产品外壳中存在未绝缘的“危险”电压,在其达到足够电压时有 可能会造成人体触电。 等边三角形内部的惊叹号用于提醒用户注意本手册中重要的安全、操作和维护说明。 重要安全说明 警告!!: 为了防止火灾或电击,请勿将此设备暴露在雨中或潮湿环境中。 • 请保存好这些说明。 • 请谨记所有警告。 • 请遵守所有说明。 • 请不要在靠近水的地方使用本设备。 • 清洁设备时只能用干布擦拭。 • 不要堵塞任何通风口。根据制造商的说明进行安装。 • 不要将本产品安装在会产生热量的热源,如散热器、热调节装置、炉子或其他设备(包括放大器)附近。 • 请勿使极化或接地插头的安全性失效。极化插头有两个叶片,一个较宽,另一个较窄。接地插头有两个叶片,还有第 三个接地插脚。较宽的叶片或第三个插脚用于安全目的。如果所提供的插头不适合于您的插座,请向电工咨询以更换 过时的插座。 • 保护电源线不被踩踏或挤压,特别是在插头、电源插座处,以及从设备上的引出点处。 • 只能使用制造商指定的附件/配件。 • 在雷暴天气下或长时间不用时,请断开本设备的电源连接。 • 应由合格人员进行维护。如果本设备损坏,必须进行维修,比如电源线或插头损坏、液体溅到或物体落入设备中、 设备遭受雨淋或受潮,不能正常工作或跌落等情况。...
  • Page 123 FCC 声明 注意!: 本设备经测试符合 FCC 准则第 15 部分中关于 A 类数字设备的限制。上述限制用于在商业环境安装中合 理防止有害干扰。该设备产生、使用并会辐射射频能量,如果未按照指导说明进行安装和使用,可能对无线 电通讯造成有害干扰。在住宅区操作本设备可能会造成有害干扰,修复干扰所造成的费用需要用户自己承担。 RoHS 声明 QSC CXD4.2、CXD4.3 和 CXD4.5 放大器都符合欧盟电子电气设备有害物质限用指令 (RoHS)。 QSC CXD4.2、CXD4.3 和 CXD4.5 放大器均符合“中国 RoHS”。以下图表适用于在中国及其各地区中使用的产品: QSC CXD4.2、CXD4.3 和 CXD4.5 放大器 部件名称 有毒有害物质或元素 (Part Name) (Toxic or hazardous Substances and Elements) 铅...
  • Page 124 修站或授权的 QSC 国际分销商,并附带购买证明(即销售收据)复印件。此质保协议规定,退回的产品必须经我们检查 断定是否存在制造缺陷。本质保不适用于任何因误用、疏忽、意外或不正确安装导致损坏的产品或日期编码被去掉或破 损的产品。QSC 不对意外和/或间接发生的损坏承担责任。此质保赋予您特定的法律权利。此有限质保在质保期内可自由 转让。如果产品购自未经授权的零售商/网上零售商,或者以任何方式去掉、破坏或覆盖了原始出厂序列号,则此 QSC 产品质保无效。对于此产品中软件或数据的损坏或丢失,不属于质保范围。在进行维修或更换服务时,QSC 将只承担重 新安装此产品原始配置软件及后续更新版本等合理范围内的工作,对于所维修设备上非此产品原始附带的软件或数据, 不进行任何恢复或传输操作。 客户可能享有更多权利,具体取决于所在的国家/地区或州/省/自治区。如果本有限质保的某一条款被当地法律视为无效、 禁止或被取代,则其余条款仍然有效。 在美国和许多(但不是全部)其他国家/地区,QSC 有限质保期限为三 (3) 年,从购买之日算起。 要了解美国之外其他国家/地区的 QSC 质保信息,请联系相应的 QSC 授权国际分销商。可在 www.qsc.com 中找到 QSC 国际 分销商列表。 若要在线注册您的 QSC 产品,请转至 www.qsc.com 并选择 “Product Registration”(产品注册)。对于此质保协议的其他问题, 可以通过电话、电子邮件寻求答复,或者联系授权的 QSC 分销商。 电话:1-800-854-4079(美国和加拿大),+1-714-754-6175(国际),电子邮件:warranty@qscaudio.com,网址:www.qsc.com。 TD-000367-05-A...
  • Page 125 更高效和可控的方式从墙壁牵引电流,使单个标准电流断路器承载很高的功率。此外,CXD 系列放大器还可在不牺牲性 能的前提下提供节省能量的多级睡眠模式。这是一个极其强大灵活,且轻量高效的平台。 拥有四通道放大器和 2RUs 信号处理的 CXD 系列,机架空间仅为同功率设备的三分之一。 单独的 CXD 系列放大器是一个性能卓越且复杂的扬声器处理器。集成处理和放大功能表明了 DSP 对放大器的深刻理解, 这意味着放大器的动态过程可以变得更加准确、高效。这个方法采用了 RMS 和峰值限制器,让放大器和扬声器能够在 不被挤压变形或损坏的情况下产生更多输出。 机载的 DSP 拥有四通道的交叉过滤器、参量均衡器/低限频率/上限频率、校正延时和动态过程 - 所有能够优化扬声器 系统的配置。此外,使用 QSC 扬声器时,CXD 放大器拥有由 QSC 最初为 WideLine 线阵列扬声器开发的本征校正技术™, 集过滤、限制和扬声器专门技术于一身。本征校正技术弥补了阵列和喇叭设计中的非线性缺点,表现十分出众。 CXD 也包括厂商为最流行的被动扬声器所推荐的调音。系统设置向导能引导您选择正确的预配置,您也可以利用二十种 配置模板创建并保存至用户预置库中的调音。 CXD 放大器拥有专用的前面板用户界面、LED 仪表和指示灯、400 x 240 TFT 彩色显示器、旋转编码器和导航按钮,可以直 观地控制系统。 拆包...
  • Page 126 功能 放大器前面板 — 图 1 — 1. 标签为 A、B、C、D 的输出通道 9. 输入通道信号 LED(蓝) 2. 输出通道静音按钮和 LED(红) 10. 标签为 1、2、3、4 的输入通道 3. 输出通道限制器 LED(红) 11. LCD 图形显示 4. 输出通道 - 10 dB 以下激活限制器 LED(红) 12. HOME 按钮 5. 输出通道 - 20 dB 以下削波 LED(蓝) 13. ENTER 按钮 6. 传感电源按钮(蓝/红)...
  • Page 127 放大器控制 ENTER 按钮 ENTER • 导航至菜单结构 • 进入“编辑”模式以调整参数 OUTPUT MASTER • 确认您所做的变动并退出“编辑”模式。 CONTROL MUTE MUTE MUTE MUTE HOME EXIT 按钮 EXIT ENTER • 导航跳出菜单结构和参数选择。 • 在“编辑”模式中,按 EXIT 可将数值还原为以 EXIT 前的状态,然后退出“编辑”模式。 HOME 按钮 GAIN HOME CLIP • 若您位于主屏幕,按 HOME 按钮显示备用主屏幕。 INPUT 再按一次...
  • Page 128 CXD 放大器信号流 Input Settings Output Processing Amp Config. High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute Delay Peak Meter Switch Switch Polarity Filter Filter Limiter High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute...
  • Page 129 限制器 Limiter 阵列校正* Array Correction* 加载扬声器 Load Speaker 保存扬声器 Save Speaker *For QSC Line Arrays only *仅限 QSC 线阵列 关于预配置 CXD 放大器由预配置驱动。若要充分发挥放大器的功能,了解预配置如何工作是必要的。CXD 放大器的预配置包含了放 大器配置(输入和输出)、DSP 和扬声器分配。撤销预配置时,输出布线、线缆连接以及任何 DSP 设定随之变动。 CXD 放大器自带二十种固定的出厂预配置和五十种用户定义的预配置。出厂预配置可以在特殊安装时为您提供预配置的 模板。出厂预配置 F1 至 F9:仅包括输出配置,不包括 DSP 或扬声器分配。出厂预配置 F10 至 F20:包括基本设置和输出 配置。 创建用户定义预配置...
  • Page 130 安装 以下是推荐的安装顺序。 安装 CXD 放大器 CXD 系列放大器需安装在标准的机架单元上。放大器高 2RU,CXD4.3 和 4.5 深 381 mm (15 in),CXD4.2 深 229 mm (9 in)。 根据机架的深度,在安装机架时可能会需要机架尾部耳子支撑装置 了解“配件”的详细信息。 (FG-000031-00)。请参阅 http://qsc.com/products/ 小心!!: 请确保前后通风口无异物阻塞,并且每一边至少 留出两厘米的空隙。 — 图 8 — 1. 使用合适的紧固件(包装内不包含)将放大器固定在机 架上。CXD4.3 和 CXD4.5 拥有四个前端安装卡销和四个 后端安装卡销。CXD4.2 拥有四个前端安装卡销。 交流电源 警告!!: 当交流电源开启时,放大器后端的输出终端处可能会产生 危险电压。务必保持警惕,请勿触碰这些接触器。连接放大器之 前请确保交流电源关闭。...
  • Page 131 输入 连接音频输入 可路由输入 ROUTABLE INPUTS Unbalanced 非平衡 Balanced 平衡 HEARTBEAT — 图 10 — — 图 11 — — 图 12 — 四个标签 1 至 4 的 3 引脚“欧式“连接器为 CXD 放大器提供音频输入。单个输入能够混合至一路或输出合成。您可以使用 一至四路的输入。输入为 10 kΩ 平衡或失衡,可选灵敏度为 +4 或 +14 dBu。 1. 确保您的音源设备已关闭。 2. 按照图中所示,将输入源接线连接至“欧式”连接器。 (图 11 和 图 12) 3. CXD 系列能够将输入路由至不同的输出。确保您此处的连接符合放 大器的配置。 4. 将“欧式”音频连接器插入放大器后端的合适输入中。...
  • Page 132 Full Range M ABC 频率范围色码 Frequency Range color Frequency Range Color Codes 频率范围颜色 Output Configuration 输出配置 — 图 14 — 警告!!: 当交流电源开启时,放大器后端的输出终端处可能会产生危险电压。务必保持警惕,请勿触碰这些 接触器。连接放大器之前请确保交流电源关闭。 重要信息!: QSC 推荐您在输出终端的相同电力点位连接跳线。配置放大器时,一些扬声器连接可能会标记为 正处於“相同的电力点”。在图 15中,并联的四个通道均处于“相同的电力点”,推荐在此处终端连接 跳线。此外,您也可以将一个扬声器连接至四个输出通道终端之一,让四个扬声器并联;这样就无需在终端 处连接跳线。您可以将四个扬声器连接至一个通道的输出终端(例如 T1 和 T2),让四个扬声器并联;这样 就无需在终端处连接跳线。在以下所有例子中,“相同的电力点”的终端处均安装了跳线。 1. 将放大器背面的电源开关调至 ON。放大器在“运行”模式启动。 2. 按一下前面板的电源按钮后松开。按钮呈红色闪烁,放大器进入“全部静音”模式。 3. 选择适合您扬声器的配置,使用“撤销预配置”或“预配置向导”。 以下是 1-、2-、3-、4-通道输出的配置清单。虽然本清单并不详细,但能为您提供一些可用的方法以及如何进行输出线缆 连接。 1-通道配置...
  • Page 133 F8: AB+CD 并联的 AB AB Parallel F8: AB+CD 桥接 Bridged with 并联的 CD CD Parallel M AB+CD 以下都在 The following are electrically 相同的电力点上 the same point T1+ 和 T3+ T1+and T3+ T5- 和 T7- T5- and T7- — 图 16 — 2-通道配置 F6: A+B C+D A+B 桥接...
  • Page 134 F7: ABC D ABC 并联 ABC Parallel F7: ABC D D 单独 D Single The following are electrically 以下都在 the same point 相同的电力点上 T1+、T3+ 和 T5+ T1+, T3+, and T5+ T2-、T4- 和 T6- T2-, T4-, and T6- — 图 20 — 3-通道配置 F3: A+B C D A+B 桥接...
  • Page 135 连接扬声器 警告!!: 当交流电源开启时,放大器后端的输出终端处可能会产 生危险电压。务必保持警惕,请勿触碰这些接触器。连接放大 器之前请确保交流电源关闭。 1. 将放大器背面的电源开关调到 OFF。 2. 将 8 引脚“欧式”连接器的配线连接至扬声器。请参阅图 15至 图 23。合成通道时,QSC 推荐您在电力输出终端的相同点位连 接跳线。请参阅图 15和图表上方的“警告”。 3. 根据图 24所示,在放大器后端安装“欧式”连接器。 4. 使用 Phillips 螺丝刀固定连接器。 交流电源开 输出连接至扬声器后,您可以打开放大器。 — 图 24 — 1. 确保所有音源设备(CD 播放器、混音器、乐器等)的输出增益设定为 最低输出(最大衰减)。 2. 打开所有音源。 3. 将放大器背面的电源开关调至 ON。放大器进入上一次电源被关闭时所处的模式。 4. 现在您可以启动音源输出。 功率分布图 下列图表表明在每种配置下以及不同负载下,每个通道的最大功率输出。 CXD 4.3 - 总功率: 2500W 8Ω...
  • Page 136 预配置向导 注意!: 除非特别声明,在此流程中的功率级别数据来自于 CXD4.3。CXD4.2 功率稍弱,而 CXD4.5 功率更 强。请参阅 二十八页上的"输入阻抗"了解详细信息。 主屏幕 > 预配置 > 预配置向导 > 输入 步骤 1 — 调整阻抗和功率 根据连接至通道的扬声器总负载 Adjust Impedance based on OUTPUTS SPEAKERS SAVE Scroll to select (Imped or Power) 滚动选择(阻抗或功率) 调整阻抗。 the total loudspeaker load Output: connected to the channel.
  • Page 137 步骤 4 — 保存向导预配置 滚动至保存屏幕 OUTPUTS SPEAKERS SAVE Scroll to the Save screen 选择扬声器后,继续滚动并 When you have finished 访问"保存"标签栏。 selecting loudspeakers, 要编辑“用户预配置编号”,按下 User Preset Number: To edit User Preset number, press continue to scroll to ENTER access the SAVE tab. New Preset Name 跳转至调整参数...
  • Page 138 设定输入 注意!: 输入电平的更改结果会立即生效。 主屏幕 > 输入 > 输入灵敏度 > 输入 步骤 1 — 选择“输入灵敏度” F1: A B C D Input Scroll to select (+14 or +4 dBu) 滚动并选择(+14 或 +4 dBu) Inputs > Input Sens (The background turns to green.) (背景变为绿色。) 要确认选择,按下...
  • Page 139 Scroll to select Low-Z, 100V, or 70V Mode: MODE SELECT 要确认选择,按下 To confirm selection, press Low-Z, 70V, 100V Low-Z ENTER Press ENTER to confirm 扬声器处理 “扬声器处理”部分让您能够为每个输出通道调整分频、均衡器、延迟、限制和 QSC 阵列的详细信息。此外,您也能加载 预定义扬声器并根据需要进行调整,然后将更改保存为用户定义扬声器。根据扬声器的选择,在调整时很多参数不可用。 您调整的结果会立即生效。若音频在调整时通过,音频会根据调整而改变。 下列说明未完全按照菜单顺序排列,所有的说明都是可选的。如有必要,为每个输出通道重复下列流程。 加载扬声器配置文件 扬声器配置文件包括所有的 DSP 以及在“扬声器处理”部分中介绍的扬声器特性。当您加载扬声器时,您正在加载该扬 声器所有的 DSP 和特性。您可以在加载扬声器的情况下对其配置文件进行修改并保存,或在不加载扬声器的情况建立配 置文件,然后保存为一个新的配置文件。若您加载了 QSC 扬声器,本征校正计算器会提前设定该指定扬声器的放大器并 锁定其参数,因为本征校正计算器将设置最优值且无法调整。CXD 支持其他厂商的多种扬声器。请参阅十六页上的"支持...
  • Page 140 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 加载扬声器 > 输入 步骤 1 — 为选择的输出加载现有的扬声器 要编辑扬声器,按下 To edit Speaker, press ENTER ABOUT SPEAKERS LOAD 根据扬声器的选择, Scroll to select Speaker model 滚动并选择一个扬声器模型。 Band and Filter Output: 显示和限制频带和过 selections are 要确认,按下 滤器的选择。 To confirm, press displayed and Speaker: WL2102 BiLFNS...
  • Page 141 参量均衡器 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 参量均衡器 > 频带 1、2、3、4、5 > 输入 此图表综合了所有五个频带。每个频带的范围是 20 Hz 至 20 kHz。 步骤 1 — 设置参量均衡器 Type: Bypass, Parametric, Low Shelf, Scroll to select Output 类型: 旁路、参量均衡器、底限频率、上限频 滚动并选择 F1: A B C D High Shelf (Default Bypass) 率(默认旁路)...
  • Page 142 Thr = Threshold, Pk = Peak, Attk = Attack, Rel = Release 100.0V 155.0V Thr = 阈值, Pk = 峰值, Attk = 启动, Rel = 释放 阵列校正 注意!: 要想访问阵列校正参数,您必须加载一个 QSC 线阵列。 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 阵列 > 输入 步骤 1 — 在阵列中设置展开角度与方格数量 Output F1: A B C D 滚动并选择(角度或方格数量)...
  • Page 143 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 保存扬声器 > 输入 保存扬声器配置文件时,同时也保存了通道所用的当前所有输出配置。保存的新配置文件无需加载,已处于激活状态。 步骤 1 — 使用自定义加载配置文件保存一个扬声器 Scroll to select (Band, 滚动并选择(频带、 ABOUT SPEAKERS SAVE Nominal Imped, Power Rating) 标称阻抗、标称功率) Output Data: AB + CD To edit, press 要编辑,按下 标称阻抗和标称功率是此类型扬声 ENTER Nominal Impedance and 器的标称设定。...
  • Page 144 步骤 2 — 为预配置命名 U1: A B C D 滚动至“为预配置命名” press 按下 Scroll to New Preset Name ENTER 表示正在编辑 Indicates editing User Preset Number: Indicates “New 表示已选择“新的预 New Preset Name 滚动至所需字母位置 按下 press Scroll to desired letter position Preset Name” 配置名称”...
  • Page 145 Scroll to CONFIRM 滚动至“确认” The default password for all ampli ers is QSC – all uppercase. 所有放大器的默认密码为 QSC - 均为大写。 The password can be up to 10 characters long, and contain, A — Z a — z 0 — 9 _ - space 按下...
  • Page 146 主屏幕 > 实用工具 > 锁定 > 输入 除了 Mute 按钮、前后面板电源按钮、Enter 按钮和Master Control 旋钮可解锁放大器,而其他控件均被锁定。 输入密码以锁定/解锁 选择“输入密码:”,按下 With “Enter Password:” selected, press UTILITY - LOCKOUT ENTER Enter Password: With the first letter position selected 在选择的首个字母位置 按下 press ENTER 滚动至所需字符 按下 Scroll to desired character press ENTER CONFIRM...
  • Page 147 支持的扬声器 QSC Audio Peavey AP-5102 ELX112 PR10 AP-5122 ELX115 PR12 AP-5122m FOH ELX215 PR15 AP-5122m MON TX2152 PV115 AP-5152 TX2181 PV118 GP118-sw PV12M GP212-sw PV215 JRX112M GP218-sw PVX12 JRX115 PVX15 JRX118S S10T SP218 JRX125 MRX515 WL118-sw Yamaha MRX518S WL-2102 BR12...
  • Page 148 规格 CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Ch. 持续 400 瓦 625 瓦 1150 瓦 8Ω 400 瓦 625 瓦 1250 瓦 4Ω 325 瓦 625 瓦 625 瓦 2Ω 2 Ch. 持续 800 瓦 1250 瓦 2250 瓦 8Ω 800 瓦 1200 瓦...
  • Page 149 热消耗图表 热消耗是指放大器工作期间排放的热量。这个词来自于耗散功率––例如,实际输入的交流功率减去输出的音频功率。 在空闲时间、平均总功率的 1/8、1/3 和全功率的情况下,同时驱动所有通道所得出的测量数据。对于一般使用,则采用 空闲和总功率 1/8 情况下的数据。这个数据是由具代表性的样本测试得出;由于功率公差,各单位的实际热消耗存在细 微差别。单桥接至 8 ohms 相当于 4 ohms 每通道;单桥接至 4 ohms 相当于 2 ohms 每通道。 BTU/hr kcal/hr 空闲 CXD 4.3 CXD 4.5 加载每个通道 8Ω 4Ω 2Ω 25V-70V-100V BTU/hr kcal/hr BTU/hr kcal/hr BTU/hr kcal/hr BTU/hr kcal/hr 1/8 功率...
  • Page 150 电话: 总机:(714) 754-6175 销售和市场部门:(714) 957-7100 或(仅限美国)免费电话 (800) 854-4079 客服部门:(714) 957-7150 或(仅限美国)免费电话 (800) 772-2834 传真: 销售和市场部门传真:(714) 754-6174 客服部门传真:(714) 754-6173 网址: www.qsc.com 电子邮件: info@qscaudio.com service@qscaudio.com © 2013 QSC Audio Products, LLC. 版权所有。QSC 和 QSC 徽标是 QSC Audio Products, LLC 在美国专利和商标管理局以及其他国家/地区的注册商标。 所有其他商标是其各自所有者的财产。 http://patents.qsc.com.

This manual is also suitable for:

Cxd4.5Cxd4.3

Table of Contents