Información Del Receptor - Heath Zenith Secure Home 598-1347-00 Reference Manual

Lighting controls
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INForMaCIÓN dEL rECEPtor
Todos los receptores tienen las siguientes características y
potencias nominales:
• Clasificado para un voltaje de alimentación de 120 V CA/60Hz.
• No se los usa con bombillas fluorescentes compactas.
• Cuando lo prenda por primera vez, espere 15 segundos.
CoNvErtIdor ENCHuFaBLE Para
uSarSE BaJo tECHo
Características y potencias nominales:
• Carga incandescente máxima hasta 300 vatios.
• No se requiere cableado.
1. Enchufe el receptor para interiores.
2. Enchufe la lámpara que desea controlar.
PrECauCIÓN: No exceda el límite de carga máxima
indicada arriba.
3. Revise la operación. Active el transmisor que va a usarse con el
receptor (vea las instrucciones del transmisor). Una señal será
enviada al receptor para ENCENDERLO o APAGARLO.
4. Uso del interruptor derivante remoto. Estos receptores vienen
equipados con un interruptor derivante remoto. Este interruptor
permite al usuario seleccionar entre los modos AUTOMÁTICO y
MANUAL. El modo AUTOMÁTICO permite operar a la lámpara
con el control remoto o con el detector remoto de movimiento.
El modo MANUAL permite que la lámpara enchufada opere
manualmente.
5. Regulación del volumen de la alarma sonora. La alarma suena
solamente cuando el receptor es activado por el detector
remoto de movimiento y interruptor de entrada. El volumen de
la alarma se regula usando la ruedecilla lateral del receptor.
Parlante
Ubicación de los controles
Interruptor
derivante
remoto
Control del
volumen de la
alarma
16
Faro HaLÓGENo
• Se requiere un cableado mínimo.
• Bulb Saver™ - Prolonga la vida de la bombilla hasta 4 veces
con respecto a las bombillas estándar. Las bombillas alcanzan
la brillantez total en menos de 2 segundos.
• Instale el aparato de acuerdo a los códigos locales.
CuIdado: Mantenga al detector por lo menos a 51
mm de las lámparas.
CuIdado: Para evitar los peligros de incendio o
• Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bombilla
y el elemento funcionan a altas temperaturas.
• Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los mate-
riales combustibles. No lo apunte hacia objetos que estén
más cerca de 1 m.
• Lámpara de repuesto - Cambie sólo con bombillas T4 haló-
genas, G8 de dos clavijas de 120 VCA y de 100W (Máx.).
Instalación y Cambio de la Bombilla
Nota: Incluye lámparas pero, usted deberá instalarlas.
Nota: Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que
el aparato se enfríe.
• Para quitar la pantalla de la lámpara afloje el tornillo prisionero
dando 2 giros completos con un pequeño destornillador de
cabeza plana. Gire la pantalla hacia la izquierda y quítela.
• Para quitar la bombilla, hálela derecho hacia afuera del aparato.
• Para cambiar la bombilla, empuje los conectadores de la bombilla
en el enchufe de la lámpara. Asegúrese que la bombilla esté
correctamente asentada.
• Para reinstalar la pantalla de la lámpara coloque la pantalla
sobre el aparato y alinee las muescas de la pantalla con las
aletas del aparato. Gire hacia la derecha. Ajuste bien el tornillo
prisionero.
Características y potencias no-
minales:
• Hasta halógenos de tungsteno
de máximo 200 vatios (Hasta
100 Vatios Máximo por cada
portalámparas).
quemazón:
598-1347-00

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents