Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights Specification Sheet
Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights Specification Sheet

Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights Specification Sheet

Motion sensing coach light for canadian tire
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
B
®
ual
rite
Sensing Coach Light
for Canadian Tire
Meets the ENERGY STAR
guidelines when D
function is off.
Features
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Dusk Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
This package includes:
• Lantern
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Connectors
Requirements
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
© 2007 HeathCo LLC
Motion
B
ual
rite
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Min
Manual
To Dawn*
Accent
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
®
minutes for the circuitry to calibrate.
®
Set the ON-TIME switch on
the bottom of the cover plate
to TEST and the D
switch OFF.
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
MANUAL MODE
Manual mode only works at
night because daylight re-
turns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for
one second then back on to
toggle between AUTO and
MANUAL MODE.
Manual mode works only
with the ON-TIME switch in
the 1, 5, or 10 position.
Works: Day Night
x
TEST
B
®
ual
rite
TEST 1 5 10 MIN
AUTO
TEST 1 5 10 MIN
1 Second
OFF then...
... back on.
598-1207-01
x
x
x
x
/
1
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights

  • Page 1 Motion ® rite Sensing Coach Light for Canadian Tire Meets the ENERGY STAR guidelines when D function is off. Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during daylight hours.
  • Page 2: Installation

    Mode Switching Summary TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes AUTO MANUAL MODE * If you get confused while switching modes, turn the power off for one minute, then back on. After the calibration time the control will be in the AUTO mode.
  • Page 3 4. Rotate the mounting plate so the wire path is on the upper right. Note: The wire path on the mounting plate must be located as shown below to allow the wires on the back of the fixture to pass through. 5.
  • Page 4: Optional Wiring

    OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional load may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture.
  • Page 5: Complete The Installation

    COMPLETE THE INSTALLATION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure the wires from the fixture go through the wire path, and no wires get pinched. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts. ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant.
  • Page 6: Specifications

    The detector is less sensitive to motion di- rectly towards it and more sensitive to across motion. Motion Sensor Least Sensitive ❒ Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on. Move the sensor head left or right to change the coverage area.
  • Page 7: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with your coach light, follow this guide before returning it to SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. come on. 2. Bulb is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off.
  • Page 8 Luces de ® rite Coches Detectores de Movimiento para Canadian Tire Cumple con las normas ENER- GY STAR cuando la función ® está apagada. ® rite Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento. • Apaga la luz automáticamente. •...
  • Page 9 Resumen de las modalidades del interruptor PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y préndalo de MODO MANUAL * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por 1 préndala de nuevo.
  • Page 10 4. Voltee la placa de montaje de modo que el agujero de paso del alambre esté en la parte derecha superior. Nota: El agujero de paso del alambre en la placa de mon- taje debe estar ubicado como se muestra abajo para que los alambres de la parte de atrás del aparato puedan pasar.
  • Page 11 CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la carga adicional de 260 Vatios puede ser controlada por el detector. Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara.
  • Page 12: Complete La Instalacion

    COMPLETE LA INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y ajuste las tuercas. ❒...
  • Page 13: Especificaciones

    El detector es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia él. Movimiento Detector Lo menos sensible Lo más sensible ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren- de. Mueva la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección.
  • Page 14: Guia De Investigacion De Averias

    GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema con la luz del coche, siga las indicaciones de esta guía antes de SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no 1. El interruptor de luz está apagado. se encien- 2. El faro está flojo o fundido. 3.
  • Page 15 Lanterne de voiture à détecteur rite de mouvement pour Canadian Tire Conforme ENERGY STAR fonction D sactivée. Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Éclairage d'accentuation de crépuscule. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour.
  • Page 16 Résumé du mode de commutation TEST Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE remettre en circuit* * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir.
  • Page 17 5. Remettez en place les vis de fixation au luminaire et la vis de mise à la terre, puis fixez la plaque de montage à la boîte de raccordement, comme illustré. Passage des fils Vis de mise à la terre Vis de fixation au luminaire Tel qu’expédié...
  • Page 18 Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Puisque le luminaire a une intensité de seulement 100 W, un luminaire additionnel de 260 W peut être contrôlé par ce capteur. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité...
  • Page 19 COMPLÉTEZ L'INSTALLATION ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Calfeutrer la surface de montage du lu- minaire avec un scellant silicone résistant aux intempéries.
  • Page 20: Fiche Technique

    Le détecteur est moins sensible au mouve- ment dans sa direction. Mouvement Détecteur Le moins sensible ❒ Marcher dans la zone de couverture et noter à quel endroit l’éclairage se déclen- che. Déplacer la tête du détecteur vers la gauche, le droit ou le côté pour modifier la zone de couverture.
  • Page 21: Guide De Dépannage

    Si vous avez connu un problème avec votre lanterne cochère, consultez ce guide avant de retourner le produit chez le détaillant. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE La lampe ne 1. L’interrupteur d’éclairage est en s’allume pas. position hors circuit. 2. L’ampoule au quartz est desser- rée ou grillée.
  • Page 22 NOTES / NOTAS _________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ 598-1207-01...
  • Page 23 NOTES / NOTAS _________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ 598-1207-01...
  • Page 24 NOTES / NOTAS _________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ 598-1207-01...

This manual is also suitable for:

Dualbrite

Table of Contents