Heath Zenith DualBrite Installation And Operating Instructions Manual

Heath Zenith DualBrite Installation And Operating Instructions Manual

Led motion sensing decorative light
Hide thumbs Also See for DualBrite:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED D
B
uaL
ritE
Sensing Decorative Light
Motion Decorative Light
For a description of the DualBrite® technology, see page 6 .
® Motion
INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PREPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
HARDWARE CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
LIGHT FIXTURE INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
WIRING THE LIGHT FIXTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MOUNTING THE LIGHT FIXTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TESTING AND ADJUSTMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CARE AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
TECHNICAL SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Questions?
Keep this manual for future reference.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Receipt is required for all warranty requests .
. Purchase Date
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith DualBrite

  • Page 1: Table Of Contents

    LIMITED WARRANTY . .. . . . . . . . . . . ....Motion Decorative Light Questions? Keep this manual for future reference. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Receipt is required for all warranty requests . . Purchase Date For a description of the DualBrite® technology, see page 6 .
  • Page 2: Safety Information

    HARDWARE CONTENTS SAFETY INFORMATION Note: Illustrations may vary from actual unit. Please read and understand this entire manual before at- tempting to assemble, operate, or install the product. This light fixture requires 120-volts AC. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada).
  • Page 3: Light Fixture Installation

    LIGHT FIXTURE INSTALLATION WIRING THE LIGHT FIXTURE For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground. WARNING: Turn power off at circuit breaker 1. Remove two decorative nuts. or fuse. 2. Remove mounting bracket. 3. Tighten mounting screws finger tight. Note: All wiring must be run in accordance with the Na- 4.
  • Page 4: Mounting The Light Fixture

    MOUNTING THE LIGHT FIXTURE Connect the fixture wires to the wires in the junction box. Twist the wires together and secure with wire connectors. 1. Make sure wire connectors and wires are inside the junction box. 2. Slide the fixture assembly onto the mounting screws. Tighten decorative nuts removed in step 1 of Light Fixture Installation section securely against fixture base.
  • Page 5: Testing And Adjustments

    (see Testing and Adjustments or Troubleshooting section). 2. Set the amount of ON-TIME you want the light to stay on after motion is detected (1, 5, or 10 minutes). 3. Set the DualBrite® switch to off, 3 hours, 6 hours, or dusk-to-dawn. 150°...
  • Page 6: Care And Maintenance

    1, 5, or 10 minute setting and the wall switch should be left in the ON position at all times. • Optional DualBrite® Control – This optional feature allows the light fixture to turn on at a lower light level after dusk (sunset) for the amount of time selected.
  • Page 7: Troubleshooting Guide

    Sensitivity is set too high. Reduce sensitivity. The “DUALBRITE” switch is in the 3 hour, 6 hour, or dusk- The light fixture is operating normally under these circumstances. to-dawn setting. The outside temperature is much warmer or cooler than a Reduce sensitivity.
  • Page 8: Technical Service

    TECHNICAL SERVICE Please call (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. * If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase, and Place of Purchase. No Service Parts Available for this Product Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
  • Page 9 ¿Preguntas? Guarde este manual para referencia en el futuro. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Se requiere recibo para todas las solicitudes de garantía . Fecha de compra Para una descripción de la tecnología DualBrite ®, vea la página 14 . 209178-01...
  • Page 10: Información Sobre La Seguridad

    FERRETERÍA OFRECIDA INFORMACIÓN SOBRE LA Nota: Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad SEGURIDAD comprada. Por favor lea y comprenda todo el manual antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto. Esta lámpara requiere de 120 voltios CA. Todo el cableado debe ser de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad (Código Eléctrico Canadiense en Canadá).
  • Page 11: Instalación Del Aparato De Luz

    INSTALACIÓN DEL APARATO DE LUZ CABLEADO DEL APARATO DE LUZ Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación en 1. Quite dos tuercas decorativas. el disyuntor o en el fusible. 2. Retire el soporte de montaje. 3.
  • Page 12: Montaje Del Aparato De Luz

    MONTAJE DEL APARATO DE LUZ Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme. Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con 1. Asegúrese que los conectores de alambre y los alambres conectores de alambre. estén dentro de la caja de empalme. 2.
  • Page 13: Pruebas Y Ajustes

    MINUTE HOUR DAWN Controles del detector 1. Gire el control DualBrite a OFF. Giro de la cabeza del detector para cambiar el área de cobertura 2. Fije el control ON-TIME a TEST. Configuración Final 3. Fije el control de sensibilidad (SENS) a la posición MIN.
  • Page 14: Cuidado Y Mantenimiento

    El control ON-TIME se debe fijar a 1, 5 o 10 minutos el interruptor de pared en 5 segundos. y al interruptor de pared se lo debe dejar siempre en la posición ON. • Control opcional DualBrite® – Esta función opcional APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO permite que la lámpara se encienda a un nivel de luz baja...
  • Page 15: Guía De Investigación De Averías

    Fases de Operación ..........PRUEBA, AUTOMÁTICO y MODO MANUAL Temporizador de duración (del encendido) ... 1, 5 o 10 minutos Temporizador de DualBrite® ......Apagado, 3, 6 horas, del atardecer al amanecer Temporizador de prueba ........5 segundos Temporizador de la fase manual ......Del atardecer al amanecer...
  • Page 16: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
  • Page 17 Luminaire décoratif à détecteur de mouvement Conservez ce guide à titre de référence. FIXEZ VOTRE REÇU DE CAISSE ICI Le reçu est nécessaire pour toute demande sous garantie . Date d’achat Pour une description de la technologie DualBrite , consultez la page 22 . 209178-01...
  • Page 18: Renseignements De Sécurité

    QUINCAILLERIE FOURNIE RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ Remarque  :  Les illustrations peuvent être différentes de Veuillez lire et bien comprendre le guide avant de tenter l’appareil acheté. d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Ce luminaire exige une alimentation de 120 volts c.a. Tout le câblage doit être conforme au National Electrical Code (Code canadien de l’...
  • Page 19: Installation Du Luminaire

    INSTALLATION DU LUMINAIRE BRANCHEMENT DU LUMINAIRE Pour un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au 1. Retirez les deux écrous décoratifs. disjoncteur ou au fusible. 2. Retirez le support de montage. 3.
  • Page 20: Montage Du Luminaire

    Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de MONTAGE DU LUMINAIRE raccordement. Torsadez ces fils ensemble, puis ajoutez-y 1. Assurez-vous que les capuchons de connexion et les un connecteur de fils. fils sont bien insérés dans la boîte de jonction. 2.
  • Page 21: Essais Et Réglages

    MINUTE HOUR DAWN Commandes du détecteur 1. Placez la commande DualBrite à OFF. Rotation du capteur pour modifier la zone de couverture 2. Placez la commande ON-TIME à TEST. 3. Réglez la commande de sensibilité (SENS) à la position Réglage Final MIN.
  • Page 22: Entretien Et Maintenance

    3. Pour désactiver le mode manuel, exécutez la séquence rupteur devrait être constamment placé en position ON. HORS TENSION-SOUS TENSION-HORS TEN- • Commande DualBrite facultative – Cette fonction SION-SOUS TENSION en moins de 5 secondes à facultative fait en sorte que le luminaire s’allume à...
  • Page 23: Guide De Dépannage

    Le détecteur de mouvement est en mode manuel. Placez le détecteur de mouvement en mode AUTO. Consultez la section Mode manuel à la page 22. La commande d’ é clairage est en mode DualBrite Faire glisser le commutateur DualBrite en position OFF.
  • Page 24: Service Technique

    SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. * Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Table of Contents