Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411 Owner's Manual

Motion sensor light control
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Motion Sensor
Light Control
Model SH-5411
Meets the ENERGY STAR
when used with 120 W Max bulbs.
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Lamp Holders
Cover
Plate
Light Control
4 Screws
(2 sizes included)
© 2008 HeathCo LLC
guidelines
®
2 Wire
Connectors
Sensor
Gasket
Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
• The backplate has knockouts so the sensor can be
mounted on most junction boxes.
• In some applications a universal adaptor plate may
be needed. Adaptors are available at home centers
and electrical supply stores.
OPERATION
Mode:
On-Time:
Test
5 Sec
Normal
1, 5, 10 min.
Manual
Until Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put the ON-TIME switch on the
bottom of the sensor in the TEST
position.
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
Works:
Day
Night
x
/
minutes for
1
2
TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
AUTO
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second OFF
then...
... back on.
598-1157-05
x
x
x

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411

  • Page 1 Motion Sensor Light Control Model SH-5411 Meets the ENERGY STAR when used with 120 W Max bulbs. Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off. • Photocell keeps the lighting off during daylight hours. •...
  • Page 2: Installation

    Mode Switching Summary TEST Move ON-TIME Switch to 1, 5, or 10 minutes AUTO MANUAL MODE * If you get confused while switching modes, turn the power off for one minute, then back on. After the cali- bration time the control will be in the AUTO mode. For easy installation, select an existing light operated by a wall switch for replacement.
  • Page 3 Wire the Light Control WARNING: Turn power off at the fuse or circuit breaker. ❒ Remove the existing light fixture. ❒ Route the light control’s wires through the large gasket hole. ❒ Connect the junction box wires to the light control wires.
  • Page 4: Test And Adjustment

    TEST AND ADJUSTMENT ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on, wait 1 minutes. NOTE: Meets the ENERGY STAR ® with 120 W Max bulbs. ❒...
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Lights will not come 1. Light switch is turned off. 2. F l o o d l i g h t i s l o o s e o r burned out. . Fuse is blown or circuit breaker is turned off.
  • Page 6 Detector de Movimiento y Control de Luz Modelo SH-5411 Cumple con las normas ENERGY STAR cuando usa bombillas de 120 W ® máximo. Características • Prende la luz cuando detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día. •...
  • Page 7 Resumen de las modalidades del interruptor PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y préndalo de MODO MANUAL * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo.
  • Page 8 Conecte el Control de Luz ADvERTENCIA: Apague la energía en el fusible o cortacircuitos. ❒ Quite el aparato de luz existente. ❒ Conecte los alambres de la caja de empalmes con los alambres del control de luz. Unalos y asegúrelos con un conector de alambre.
  • Page 9: Prueba Y Ajuste

    PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 minutos. NOTA: Cumple con las normas ENERGY STAR usa bombillas de 120 W máximo.
  • Page 10: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Alcance ....Hasta 70 pies (21 m) [varía de acuerdo a la tempera- tura que le rodea] Ángulo de sensibilidad ..Hasta 180˚ Carga eléctrica .
  • Page 11: Servicio Técnico

    Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:0 AM a 4:0 PM CST (L-V).
  • Page 12 Commande d’éclairage à détecteur de mouvement Modèle SH-5411 Conforme aux exigences ENERGY STAR lorsque vous utilisez une lampe de 120 W maximum. Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour.
  • Page 13 Résumé du mode de commutation TEST Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE remettre en circuit* * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap- pareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir.
  • Page 14 Câblage de la Commande D’éclairage AvERTISSEMENT : Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au fusible ou au disjoncteur. ❒ Enlever l’appareil d’éclairage existant. ❒ Faire passer les fils de la commande d’éclairage par le trou de la garniture. ❒ Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux de la commande d’éclairage.
  • Page 15: Essais Et Réglages

    ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 minute. NOTE : Conforme aux exigences ENERGY STAR lorsque vous utilisez une lampe de 120 W maximum.
  • Page 16: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage ne 1. L’interrupteur d’éclairage est hors s’allume pas. tension. 2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. . Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. 4. Le dispositif de coupure pendant le jour fonctionne.

This manual is also suitable for:

Secure home sh-5411

Table of Contents