Heath Zenith 121AC Manual

Heath Zenith 121AC Manual

Hardwired multi-tune chime
Hide thumbs Also See for 121AC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Hardwired Multi-Tune
Chime
Illustrations may vary from
actual chime unit.
IMPORTANT
Proper installation requires a diode on the front door push button.
Diodes are included with all models. Some models also include a
push button with a diode already installed. See page 7 for more
information.
© 2007 HeathCo LLC
598-1142-03

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith 121AC

  • Page 1 Hardwired Multi-Tune Chime Illustrations may vary from actual chime unit. IMPORTANT Proper installation requires a diode on the front door push button. Diodes are included with all models. Some models also include a push button with a diode already installed. See page 7 for more information.
  • Page 2 Manual Storage Slot A convenient slot in the base has been provided to insert the manual for future reference. Volume Control Turn the volume control clockwise to increase the volume or counterclockwise to decrease the volume. Reset Button This button has a dual purpose. 1) To return to the first tune in a Group when using the Tune Selection Button to cycle through the tune selections.
  • Page 3 Cover Pins Mounting Orientation Marking Wall Anchor (If Needed) Volume Control Reset Button Wire Entrance Hole Figure 1 Mounting Hole (x4) Tune Selections Manual Storage Slot 598-1142-03 Screw (x4)
  • Page 4: Mounting Suggestions

    • Power must be supplied from a 16 Volt, 10 Watt transformer or 16 Volt, 15 Watt transformer (Heath Zenith models 122C, 121AC, or 125C). • Mount door chime in a central location so it can be heard throughout the home (for new installa- tions).
  • Page 5 Wire Entrance Hole Front Push Button with Diode Mounting Orientation Marking FRONT TRANS REAR Transformer Figure 2 Manual Storage Slot Chime Rear Push Button (If Applicable) 598-1142-03...
  • Page 6 Snap-On Cover: Apply pressure to the cover until it snaps into place (see Figure 3). To remove, firmly grasp cover and pull to remove from base. Hanging Cover: Before mounting chime base to wall, slide the cover pin that will be on top of the mounted base out of the base.
  • Page 7 DIODe INSTAllATION INSTRuCTIONS A small electrical component called a “diode” must be installed on the front door push button for this chime to play the entire selected tune. Push Button with Diode Pre-installed (Not Included with all Models) Figure 5 Note: •...
  • Page 8 TuNe SeleCTION (FRONT DOOR) To Select a Tune to Play each Time the Pushbutton is Pressed: 1. Determine the group of the selected tune (see Tune Selection Guide, page 36). 2. Set “Group Selection” switch to the group number desired (see Figure 1). Note: No tune will play when Group Selection is in the “OFF”...
  • Page 9: Troubleshooting

    Chime does not sound: • Check the Group Selection Switch: No tune will play when the Group Selection is in the “OFF” position. • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Have someone operate push button at front door while you momentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FRONT”. You will see a small spark if push button, wiring, and transformer are operating properly.
  • Page 10: One-Year Limited Warranty

    ONe YeAR lIMITeD WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 11 Campana de tonos múltiples basada en hardware Las ilustraciones pueden variar de la unidad de campana real. IMPORTANTe la instalación correcta requiere un diodo en el pulsador de la puerta frontal. los diodos vienen incluidos en todos los modelos. Algunos modelos incluyen también un pulsador con el diodo ya instalado.
  • Page 12 Ranura para guardar el manual: Viene con una cómoda ranura en la base donde se inserta el manual para referencias futuras. Control de volumen: Gire el control de volumen en sentido horario para aumentar el volumen o en sentido antihorario para disminuir el volumen. Botón de restauración: Este botón tiene doble función.
  • Page 13 Anclas de pared (Si es necesario) Botón de restauración Sujetadores de la tapa Marca para la orientación del montaje Control de volumen Orificio de entrada del cable Figura 1 Orificio de montaje (x4) Selección del tono Ranura para guardar el manual 598-1142-03 Tornillo (x4)
  • Page 14 • La energía debe suministrarse desde un transformador de 16 Voltios, 10 Vatios o desde un trans- formador de 16 Voltios, 15 Vatios (Modelos 122C, 121AC, ó 125C Heath • Montar la campana de la puerta en una ubicación central de manera que pueda escucharse en toda la casa (para instalaciones nuevas).
  • Page 15 Orificio de entrada del cable Pulsador delantero con diodo Marca para la orientación del montaje FRONT TRANS REAR Transformador Figura 2 Ranura para guardar el manual Campana Pulsador posterior (Si es aplicable) 598-1142-03...
  • Page 16 FIJACIÓN De lAS TAPAS De lA CAMPANA Tapa de cierre a presión: Aplique presión a la tapa hasta que se asiente en su sitio (vea la Figura 3) Para retirar, agarre firmemente la tapa y hálela para retirarla de la base. Tapa colgante: Antes de montar la base de la campana a la pared, deslice hacia fuera de la base al sujetador de la tapa de la parte superior de esta base.
  • Page 17 INSTRuCCIONeS De INSTAlACIÓN Del DIODO un pequeño componente eléctrico llamado “diodo” debe instalarse en el pulsador de la puerta frontal para que esta campana reproduzca completamente el tono seleccionado. Pulsador con diodo preinstalado (No se incluye con todos los modelos) Figura 5 Nota: •...
  • Page 18 SeleCCIÓN Del TONO (PueRTA FRONTAl) Para seleccionar y tocar un tono cada vez que se presione el pulsador: 1. Determine el grupo del tono seleccionado (vea Guía de selección de tonos, página 34) 2. Coloque la perilla “Selección del Grupo” en el número de grupo deseado (vea la Figura 1). Nota: No se tocará...
  • Page 19: Análisis De Averías

    la campana no suena: • Revise el interruptor selector de grupo: Ningún tono se reproducirá cuando el selector de grupo está en la posición “APAGADO” (OFF). • Inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado “TRANS”. Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brevemente el cable “TRANS”...
  • Page 20 Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Page 21 Carillon câble diffusant différents airs Le carillon peut être différent de l’appareil illustré. IMPORTANT l’installation appropriée exige l’ajout d’une diode sur le bouton- poussoir de l’entrée principale. Tous les modèles comprennent cette diode. Certains modèles comprennent en outre un bouton-poussoir avec diode intégrée.
  • Page 22: Caractéristiques

    Tablette de rangement du guide : Pratique tablette intégrée au socle pour le rangement du guide pour référence. Commande du volume : Tournez la commande dans le sens horaire pour augmenter le volume ou dans le sens antihoraire pour le réduire. Bouton de réinitialisation : Ce bouton a deux buts : 1) Retourner au premier air d’un groupe lors de l’utilisation du bouton de sélection pour faire défiler les différents airs d’un groupe;...
  • Page 23 Commande du volume Bouton de réinitialisation Agrafes de couvercle Marques du sens du montage Ancrage mural (au besoin) Orifice d’entrée des fils Figure 1 Orifice d’installation (x4) Commutateur de choix de tonalités Tablette de rangement du guide 598-1142-03 Vis (x4)
  • Page 24 11. Mettez en place le couvercle du carillon (voir la page 26). 12. Installez la diode dans le bouton-poussoir de l’entrée principale (voir la page 27). *Note : Dans certains cas, il n’y a pas de bouton-poussoir d’entrée secondaire. /Zenith 122C, 121AC ou 125C). /Zenith modèle 122C, 598-1142-03...
  • Page 25 Orifice d’entrée des fils Bouton-poussoir d’entrée principale avec diode Transformateur Marques du sens du montage FRONT TRANS REAR Figure 2 Tablette de rangement du guide Carillon Bouton-poussoir d’entrée secondaire (au besoin) 598-1142-03...
  • Page 26 MISe eN PlACe Du COuVeRCle Du CARIllON Couvercle encliquetable : Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (voir la Figure 3). Pour l’enlever, agrippez fermement le couvercle, puis retirez-le du socle. Mise en place du couvercle : Avant de fixer le socle du carillon au mur, retirez l’agrafe qui se trouvera sur le dessus du socle.
  • Page 27 DIReCTIVeS D’INSTAllATION De lA DIODe une petite composante électrique, appelée une « diode », doit être installée sur le bouton-poussoir de l’entrée principale pour que ce carillon puisse diffuser toutes les tonalités sélectionnées. Bouton-poussoir avec diode intégrée (non fourni avec tous les modèles) Figure 5 Note :...
  • Page 28 SéleCTION De l’AIR (eNTRée PRINCIPAle) Pour sélectionner l’air diffusé chaque fois qu’on appuie sur le bouton-poussoir : 1. Déterminez d’abord le groupe dont fait partie l’air sélectionné (voir le Guide de sélection des airs à la page 35). 2. Placez le commutateur « Group Selection » au numéro du groupe désiré (voir la Figure 1). Note : Le carillon ne joue aucun air lorsque le sélecteur de groupe est en position «...
  • Page 29: Dépannage

    le carillon n’émet pas de son : • Vérifiez le commutateur de sélection de groupe : Aucune tonalité n’est diffusé lorsque ce commutateur est en position « OFF ». • Vérifiez le carillon : Débranchez les fils de la borne « TRANS ». Demandez à une autre personne d’appuyer sur le bouton-poussoir de l’entrée principale pendant que vous touchez momentanément à...
  • Page 30: Garantie Limitée De 1 An

    Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...
  • Page 31 NOTeS/NOTAS ________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 598-1142-03...
  • Page 32 NOTeS/NOTAS ________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 598-1142-03...
  • Page 33 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #:____________________ Nº de modelo / N° de modèle Staple Purchase Receipt Here engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PleASe keeP YOuR DATeD SAleS ReCeIPT, IT IS ReQuIReD FOR All WARRANTY ReQueSTS.
  • Page 34 GuÍA De SeleCCIÓN De TONOS Grupo 1 – Tonos patrióticos americanos Anchors Aweigh The Caissons Go Rolling Up, Up, Away (Air Force) Himno del cuerpo de marina Hail to the Chief Star Spangled Banner America the Beautiful Grupo 2- Clásicos Westminster Nana de Brahm Obertura 1812...
  • Page 35 GuIDe De SéleCTION DeS AIRS Groupe 1 – Airs patriotiques américains Anchors Aweigh The Caissons Go Rolling Up, Up, Away (forces aériennes) Hymne des Marine Corps Hail to The Chief Star Spangled Banner America the Beautiful Groupe 2 – Classique Carillon de Westminster Berceuse de Brahm Ouverture 1912...
  • Page 36 Group 1 - Patriotic Anchors Aweigh The Caissons Go Rolling Up, Up, Away (Air Force) Marine Corps Hymn Hail to the Chief Star Spangled Banner America the Beautiful Group 2 - Classical Westminster Brahm’s Lullaby 1812 Overture Battle Hymn of the Republic Mozart Sonata Greensleeves Ave Maria...

This manual is also suitable for:

122c125c

Table of Contents