Download Print this page

Technische Daten - Sony ICF-C253 Operating Instructions

Fm/am/mw/lw pll synthesized clock radio
Hide thumbs Also See for ICF-C253:

Advertisement

Deutsch
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Ohrhörerbuchse (nur ICF-C253 für Europa-Modell)
Oortelefoon-aansluiting (alleen bij de ICF -C253
Vor dem Betrieb
model voor Europa)
VOL
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer neuen Sony
UKW-Drahtantenne
Dream Machine und sind überzeugt, daß Sie
FM draadantenne
lange Freude an diesem zuverlässigen Gerät
haben werden.
Netzkabel
Netsnoer
Bevor Sie die Dream Machine in Betrieb nehmen,
lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut
auf.
Diese Anleitung behandelt die Modelle ICF-C253
und ICF-C253L, die sich wie folgt unterscheiden:
Modell
ICF-C253
Wellenbereich
UKW/MW
Merkmale
• Uhrenradio mit zwei Alarmspeichern und
PLL-Synthesizerabstimmung (Phase Locked
Loop) für die Wellenbereiche UKW/MW
(ICF-C253) bzw. UKW/MW/LW (ICF-C253L)
• Helligkeit der LCD-Hintergrundbeleuchtung
Anzeige
Weckzeit-Regler
einstellbar.
Indicator
• Datumstaste zum Anzeigen von Jahr, Monat
Wekker-instelknop
und Tag.
• Einfache Speicherung von Sendern durch
einzigen Tastendruck.
• Einfache Umstellung auf Sommerzeit D.S.T.,
(Daylight Saving Time).
• Fünf Stationsspeicherplätze.
• Radio- und Summeralarm.
• Längere Schlummerzeit – die Schlummerzeit
kann von 8 bis maximal 60 Minuten bei jeder
Verwendung ausgedehnt werden.
Einstellung von
Uhrzeit und Datum
1
Stellen Sie den Weckzeit-Regler auf
ALARM MODE OFF.
2
Schließen Sie das Uhrenradio an.
Bei allen Modellen, außer beim Europa-
Modell, blinkt in der Anzeige „AM 12:00"
oder „0:00".
3
Drücken Sie CLOCK einige Sekunden
lang.
Ein Piepton ist zu hören, und die
Jahreziffern beginnen zu blinken.
4
Drücken CLOCK + oder –, um das Jahr
einzustellen.
5
Drücken Sie CLOCK ein Mal.
6
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5,
um Monat, Tag, Stunden und Minuten
einzustellen.
Nach Einstellung der Minutenzahl drücken
Sie CLOCK, um die Sekundenzählung zu
starten, und Sie hören zwei kurze Pieptöne.
• Durch einmaliges Drücken der Taste SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF wird das Datum angezeigt.
Wenn Sie dann innerhalb von 2 Sekunden die
Taste nochmals drücken erscheint das Jahr. Die
Datum- bzw. Jahrziffern erscheinen einige
Sekunden; danach zeigt das Display wieder die
Uhrzeit an.
• Zum schnelleren Ändern der Ziffern, drücken
Sie CLOCK + oder –.
• Das Uhrzeit-Anzeigesystem ist von Modell zu
Modell verschieden.
Beim 12-Stunden-Modell: AM 12:00 =
Mitternacht
Beim 24-Stunden-Modell: 0:00 = Mitternacht
• Wenn im Schritt 6 nach dem Einstellen der
Minuten die Taste CLOCK gedrückt wird,
nimmt die Uhr bei Null Sekunden den Betrieb
auf.
• Wenn der Weckfunktion-Einstellregler auf
ALARM TIME SET A oder B gestellt ist, kann
die Uhrzeit nicht eingestellt werden.
Zum Umschalten auf Sommerzeit
Drücken Sie D.S.T./SUMMER T.
Im Display erscheint
Sommerzeit umgestellt.
Zum Abschalten der Sommerzeit drücken Sie
D.S.T./SUMMER T. erneut.
Einstellung der Display-Helligkeit
Stellen Sie BRIGHTNESS auf H (hell) oder L
(dunkel).
Betrieb des Radios
Einstellen des
Manuelle Abstimmung
Alarms
1
Drücken Sie RADIO ON, um das Radio
Vergewissern Sie sich, daß die momentane
einzuschalten.
Uhrzeit richtig eingestellt ist (siehe „Einstellung
Das Display zeigt einige Sekunden lang den
von Uhrzeit und Datum"), bevor Sie die Radio-
Wellenbereich und die Frequenz an; danach
oder Summer-Alarmzeit einstellen.
erscheint wieder die momentane Uhrzeit.
2
Wählen Sie durch wiederholtes
Einstellen der Alarmzeit
Drücken von BAND den
Wellenbereich.
1
Stellen Sie den Weckzeit-Regler
3
Stimmen Sie mit TUNING + oder – auf
entweder auf ALARM TIME SET A
den Sender ab.
(Radio) oder auf ALARM TIME SET B
Das UKW-Frequenzraster ist 0,1 MHz und
(Summer)
das MW-Frequenzraster ist 10 kHz (Nord-
Bei einem Signalton blinken die
und Süd-America-Modell).
Anzeige A oder B und die vorher
Das UKW-Frequenzraster ist 0,05 MHz* und
eingestellte Alarmzeit im Display.
das MW-Frequenzraster ist 9 kHz (Andere
Modelle).
2
Drücken Sie CLOCK + oder –, bis die
* Die UKW-Frequenzanzeige wird in
Schritten von 0,1 MHz höher oder niedriger
gewünschte Zeit erscheint.
gestellt. Die Frequenzen 88,00 und 88,05
Wenn CLOCK + oder – gedrückt
werden beide als „88.00 MHz" angezeigt.
gehalten wird, wechselt die Anzeige
Zwei kurze Pieptöne ertönen, wenn die
anfänglich in Zwei-Minuten-Schritten
Minimumfrequenz jedes
und nach einigen Sekunden in Zehn-
ICF-C253L
Wellenbereichs bei der
Minuten-Schritten um.
UKW/MW/LW
Senderabstimmung erreicht wird.
4
3
Stellen Sie den Alarmknopf auf
Stellen Sie mit VOL die Lautstärke ein.
ALARM MODE OFF. Zwei kurze
• Zum Ausschalten des Radios drücken Sie
Pieptöne bestätigen, daß die Uhrzeit
RADIO OFF.
eingestellt ist.
• Zum Hören mit Ohrhörern schließen Sie einen
Ohrhörer an die v (Ohrhörer) Buchse an. Der
• Wenn der Weckfunktion-Einstellregler auf
Lautsprecher ist deaktiviert, wenn ein
ALARM TIME SET A oder B gestellt ist, wird
Ohrhörer angeschlossen ist (nur ICF-C253 für
die Radiowiedergabe unterbrochen.
Europa-Modell).
• Für optimalen Empfang:
UKW: Das Display zeigt einige Sekunden lang
Aktivieren der
den Wellenbereich und die Frequenz an;
danach erscheint wieder die momentane
Alarmfunktion
Uhrzeit.
AM(MW)/LW: Drehen Sie das ganze Gerät so,
Den Weckfunktion-Einstellregler auf die
daß der Empfang optimal ist. In diesem
gewünschte Weck-Betriebsart (Radio, Summer
Wellenbereich arbeitet die eingebaute
oder Radio und Summer) einstellen, und die
Ferritstabantenne.
gewählte(n) Anzeige(n) leuchtet(n).
Betreiben Sie das Gerät nicht auf einem
Einstellung des
Leuchtende
Metalltisch oder einer anderen
Weckfunktion
Weckfunktion-
Anzeige
Metallunterlage, da sonst der Empfang
Einstellreglers auf
beeinträchtigt sein kann.
Radio
A RADIO
• Zum Überprüfen des momentan empfangenen
Summer
Senders drücken Sie leicht auf TUNING + oder
B BUZZER
–. Das Display zeigt dann einige Sekunden
Radio und
A + B
lang den Wellenbereich und die Frequenz an.
A und B
Summer
Anschlie˙end erscheint wieder die momentane
Uhrzeit.
• Wenn bei eingeschaltetem Radio die
Wenn die Radio-Weckfunktion ativiert ist, wird
Radioalarmzeit erreicht wird, schaltet das
der unter der Festsendertaste 1 (WAKE UP
Gerät automatisch auf den auf der Taste 1
STATION) gespeicherte Sender zu der gewählten
gespeicherten Sender 1 (WAKE UP STATION).
Zeit eingeschaltet.
Für Radioalarm muß ein Sender auf der
Sendervorwahl
Stationstaste 1 abgespeichert sein (siehe
„Sendervorwahl").
Auf den Speicherplätzen 1 bis 5 können fünf
Sender fest abgespeichert werden. Diese Sender
stehen dann jederzeit auf Tastendruck zur
Prüfen der Weckzeit
Verfügung.
Drücken Sie ALARM TIME CHECK.
Abspeichern eines Senders
Das Display zeigt die Weckzeit einige
Beispiel: Der Sender AM 1260 kHz wird
Sekunden lang und schaltet dann auf
auf Speicherplatz 2
Anzeige der aktuellen Uhrzeit zurück.
abgespeichert.
1
Wenn der Weckzeit-Regler auf entweder
Drücken Sie RADIO ON, um das Radio
ALARM MODE OFF oder ALARM
einzuschalten.
MODE A+B gestellt ist, erscheint die
2
Stimmen Sie auf den Sender ab (siehe
Weckzeit in ALARM MODE A RADIO
unter „Manuelle Abstimmung").
und dann ALARM MODE B BUZZER im
3
Halten Sie gewünschte
Display.
STATION•SELECT/PRESET-Taste (im
Falle des Beispiels die Taste 2)
• Die Weckzeit im ALARM MODE A RADIO
gedrückt, bis zwei kurze Pieptöne zu
und ALARM MODE B BUZZER ist werkseitig
hören sind.
auf AM 12:00 bzw 0:00 Mittags gestellt.
ALARM EIN—
Wenn das Wecksignal bei der vorgegebenen Zeit
aktiviert wird, blinkt die Weckanzeige.
Das Display zeigt einige Sekunden lang die
Frequenz an; danach erscheint wieder die
Der Summeralarm beginnt zunächst leise und
Uhrzeit.
wird dann nach einigen Sekunden in fünf
Schritten lauter.
Vor Verwendung des Radioalarms müssen Sie
einen Sender auf der Stationstaste 1 abspeichern.
• Wenn sowohl Radio als auch Summer
Zum Ändern der Senderspeicherung
gleichzeitig für die Weckfunktion eingestellt
Stimmen Sie manuell auf den zu speichernden
sind und Sie ALARM MODE A + B wählen, hat
die Radioweckfunktion Vorrang.
Sender ab, und halten Sie dann die Stationstaste
gedrückt, bis zwei kurze Pieptöne zu hören sind.
Beim Abspeichern des neuen Senders wird die
Um noch einige
vorhergehende Speicherung gelöscht.
, und die Uhr wird auf
Minuten weiterzu-
Abrufen eines gespeicherten
schlummern
Senders
1
Drücken Sie RADIO ON, um das Radio
Drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
einzuschalten.
Das Radio oder der Summer verstummt dann für
2
Drücken Sie STATION•SELECT/
etwa 8 Minuten und ertönt danach erneut. Bei
jedem Drücken von SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
PRESET, unter der der gewünschte
wird die Schlummerzeit umgestellt wie folgt:
Sender gespeichert ist.
3
Stellen Sie mit VOL die Lautstärke ein.
8
16
24
32
Nach einigen Sekunden erscheint wieder die
Uhrzeit; die Stationsnummer bleibt jedoch
40
48
56
weiterhin angezeigt.
Die Anzeige zeigt die Schlummerzeit einige
Sekunden lang und kehrt dann auf die aktuelle
Zur besonderen
Uhrzeit zurück. Wenn Sie die Taste SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF drücken, nachdem die
Beachtung
aktuelle Uhrzeit erscheint, startet die
Schlummerzeit erneut von 8 Minuten.
• Betreiben Sie das Gerät nur mit den unter
„Technische Daten" angegebenen
Die maximale Länge der Schlummerzeit ist 60
Stromquellen.
Minuten.
• Das Typenschild mit Angabe der
Betriebsspannung usw. befindet sich außen am
an der Unterseite des Geräts.
ALARM AUS—
• Fassen Sie zum Abtrennen des Netzkabels nur
am Stecker und niemals am Kabel selbst an.
Die Weckfunktion wird automatisch nach
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer
Wärmequelle wie Heizung oder
60 Minuten ausgeschaltet.
Warmluftauslaß und auch nicht an Plätze, die
Zum Stoppen des
direktem Sonnenlicht, starker
Staubentwicklung, mechanischen Vibrationen
Alarmtons
oder Stößen ausgesetzt sind.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Decke,
Drücken Sie ALARM RESET.
einen Teppich usw. und auch nicht in die Nähe
Der Alarm ertönt am nächsten Tag zur gleichen
eines Vorhangs, eines Wandbehangs usw., da
Zeit erneut.
hierdurch die Ventilationsöffnungen blockiert
werden können.
• Sollte Flüssigkeit oder ein fester Gegenstand in
Aufheben der
das Gerät gelangen, trennen Sie das Gerät ab,
und lassen Sie es von einem Fachmann
Weckfunktion
überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.
• Wenn das Gehäuse verschmutzt ist, reinigen
Stellen Sie den Weckzeit-Regler auf
Sie es mit einem weichen, leicht mit mildem
ALARM MODE OFF.
Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch.
Scharfe Reiniger und chemische Lösungsmittel
dürfen nicht verwendet werden, da sie das
Einstellen des
Gehäuse angreifen.
• Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand
Einschlaftimers
nicht vollständig vom Stromnetz getrennt,
solange das Netzkabel noch an der Steckdose
Sie können mit Musik in der Gewißheit
angeschlossen ist.
einschlafen, daß sich das Radio automatisch nach
der von Ihnen eingestellten Zeit ausschaltet.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich
bitte an den nächsten Sony Händler.
Drücken Sie SLEEP.
Das Radio wird eingeschaltet. Durch
ü

Technische Daten

wiederholtes Dr
cken können Sie eine
Abschaltdauer von 90, 60, 30 oder 15 Minuten
wählen. Dabei ändert sich die Anzeige im
Zeitanzeigesystem
Display in der folgenden Reihenfolge:
Großbritannien, Australien
12 Stunden
und Nord- und Süd-Amerika
On (Ein)
90
60
Andere Länder
24 Stunden
15
30
Empfangsbereich
Zwei kurze Pieptöne ertönen, wenn die Anzeige
Modell für Nord- und Süd-Amerika
auf „On" zurückschaltet.
Die Anzeige „SLEEP" erscheint im Display,
Wellenbereich
ICF-C253
Abstimmraster
wenn die Zeitdauer eingestellt ist.
UKW
87,5 - 108 MHz
0,1 MHz
A
Nach Ablauf der eingestellten Zeitspanne
MW
530 - 1.710 kHz
10 kHz
B
schaltet sich das Radio automatisch aus.
Modell für andere Länder
• Zum vorzeitigen Ausschalten des Radios
drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Wellenbereich ICF-C253
ICF-C253L
Abstimmraster
UKW
87,5 - 108 MHz 87,5-108MHz
0,05 MHz
Gleichzeitige
MW
531 - 1.602 kHz 531 - 1.602 kHz 9 kHz
Verwendung von
LW
153 - 279 kHz
9 kHz
Lautsprecher
Einschlaf- und
ca. 6,6 cm Durchmesser
Ausgang
Alarmtimer
v (Ohrhörer) Buchse (Durchm. 3,5 mm Mini-
Buchse)
Sie können mit Musik in der Gewißheit
(nur ICF-C253 für Europa-Modell)
einschlafen, daß sich das Radio ausschaltet und
Ausgangsleistung
Sie dann wieder durch ein Radioprogramm oder
den Summer geweckt werden.
200 mW (bei 10% Klirrgrad)
Stromversorgung
1
Stellen Sie die Alarmzeit ein (siehe
Nord- und Süd-Amerika-Modell:
„Einstellen des Alarms").
120 V Wechselspannung, 60 Hz
2
Stellen Sie den Einschlaftimer ein (siehe
Australien-Modell: 240 V Wechselstrom,
„Einstellen des Einschlaftimers").
50 Hz
Andere Modelle: 220-230 V
Wechselspannung, 50 Hz
Abmessungen
Störungsüberprü-
ca. 180.5 55 140 mm (B/H/T), einschl.
vorspringender Teile und
fungen
Bedienungselemente
Gewicht
Bei Problemen mit dem Gerät gehen Sie die
ca. 640 g
folgende Liste durch, um zu entscheiden, ob eine
ICF-C253L (Modell für Großbritannien):
Reparatur erforderlich ist oder nicht.
ca. 660 g
Wenn das Problem nicht behoben werden kann,
wenden Sie sich an den nächsten Sony Händler.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
Die angezeigte Uhrzeit stimmt nicht.
dienen, bleiben vorbehalten.
• Ist ein Stromausfall von mehr als 1 Minute
aufgetreten?
Radio oder Summer ertönen nicht zur
eingestellten Alarmzeit.
• Wurde durch Drücken der ALARM/MODE-
Taste auf den Alarmmodus Radio und/oder
Summer geschaltet? (D.h. leuchtet die Anzeige
A oder B?)
Die Radioalarmfunktion ist eingeschaltet, der
Sender ist jedoch nicht zur eingestellten Zeit
zu hören.
• Ist der Sender auf Stationstaste 1
abgespeichert?
• Ist der Lautstärkeregler VOL richtig eingestellt?
Kein Ton von den Lautsprechern.
• Ist der Weckzeit-Einstellregler nicht auf
„ALARM TIME SET" eingestellt geblieben?
60
Nederlands
Afstemmen op een vooringestelde
WAARSCHUWING
Bediening van de
zender
1
Druk op de RADIO ON toets om de
radio
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht,
radio in te schakelen.
om gevaar van brand of een elektrische schok te
voorkomen.
2
Handmatige radio-
Druk op de STATION • SELECT/
PRESET toets waaronder de gewenste
Open niet de behuizing, om gevaar van
afstemming
zender is vastgelegd.
elektrische schokken te vermijden. Laat
1
3
reparaties uitsluitend aan de erkende vakhandel
Druk op de RADIO ON toets om de
Stel de geluidssterkte naar wens in met
over.
radio in te schakelen.
de VOL regelaar.
Na enkele seconden verschijnt in het
In het uitleesvenster verschijnen nu eerst
enkele seconden lang de afstemband en de
uitleesvenster weer de juiste tijd, maar het
Voor
gekozen zendernummer blijft wel zichtbaar.
zenderfrequentie en dan verschijnt de
huidige tijd weer.
ingebruikneming
2
Druk meermalen op de BAND toets om
Instellen van de
in te stellen op de gewenste
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Sony
Dream Machine radiowekker! Deze Dream
afstemband.
wekker
Machine is een uiterst betrouwbaar apparaat dat
3
Gebruik de TUNING + of – toets om af
u vele uren luisterplezier zal verschaffen.
te stemmen op de gewenste
Alvorens u de tijd instelt voor de zoemer of de
Lees, alvorens de Dream Machine in gebruik te
radiowekker, moet eerst de ingebouwde klok op
nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door
radiozender.
de juiste tijd zijn ingesteld (zie "Gelijkzetten van
en bewaar deze voor eventuele naslag.
Het afsteminterval voor de FM bedraagt
de klok en datum").
0,1 MHz en voor de AM (MG) 10 kHz
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de modellen
(Model voor Noord- en Zuid- Amerika).
ICF-C253 en ICF-C253L.
Het afsteminterval voor de FM bedraagt
Instellen van de wektijd
Het verschil tussen de modellen is als volgt:
0,05 MHz* en voor de AM (MG) 9 kHz
(Overige modellen).
1
Kies met de wekker-instelknop de
Modelnummer
ICF-C253
ICF-C253L
* De FM frequentie-aanduiding in het
ALARM TIME SET A (radio) of de
Afstembanden
FM/AM
FM/MG/LG
uitleesvenster verspringt in stappen van 0,1
ALARM TIME SET B (zoemer) stand.
MHz. Zo worden bijvoorbeeld de
Na een enkele pieptoon gaat de
frequenties 88,00 en 88,05 MHz beide
Kenmerken
aanduiding A of B samen met de
aangegeven als "88.0 MHz".
vorige ingestelde wektijd in het
• Radiowekker met FM/AM (ICF-C253) of FM/
Wanneer tijdens het afstemmen de
uitleesvenster knipperen.
MG/LG (ICF-C253L) PLL ( fasekoppelingslus)
ondergrens van de afstemband wordt
synthesizer radio en twee afzonderlijke
bereikt, klinken er twee pieptonen.
2
Druk op de CLOCK + of – toets totdat
wekkers.
4
Stel de geluidssterkte naar wens in met
• LCD scherm met achtergrondverlichting met
de gewenste wektijd wordt
de VOL regelaar.
instelbare helderheid.
aangegeven.
• Datumtoets voor aangeven van het jaar, de
Wanneer u de CLOCK + of – toets
maand en de dag.
• Om de radio uit te schakelen, drukt u op de
ingedrukt houdt, verandert de
• Eenvoudige instelling van voorkeurzenders—
RADIO OFF toets.
met een enkele druk op de knop.
aangegeven wektijd eerst in stapjes van
• Voor het luisteren via een oortelefoon sluit u
• Eenvoudig omschakelbaar naar zomertijd
deze aan op de (v) oortelefoon-aansluiting.
één minuut, maar enkele seconden later
(D.S.T.)—om automatisch een uur op te
Wanneer er een oortelefoon is aangesloten,
sneller, met tien minuten tegelijk.
schuiven.
geeft de luidspreker geen geluid meer (alleen
• 5 Voorkeurzenders naar vrije keuze.
bij de ICF-C253 model voor Europa).
3
Draai de wekker-instelknop naar
• Verbeteren van de radio-ontvangst
• Radiowekkers en zoemers.
ALARM MODE OFF. Nu klinken er
• Flexibele repeteerwekker—de repeteertijd kan
FM: Strek de FM draadantenne zo ver mogelijk
uit voor de beste ontvangst-gevoeligheid.
twee korte pieptonen ter bevestiging
telkens worden verlengd van 8 tot maximaal 60
minuten.
AM(MG)/LG: Voor de AM ontvangst is een
van de wektijd-instelling.
ferrietstaafantenne vast ingebouwd. Draai
het gehele apparaat om de stand te vinden
• Wanneer de wekker-instelknop op
Gelijkzetten van de
voor de beste ontvangst.
"ALARM TIME SET A of B" staat, zal de radio-
weergave worden onderbroken.
Gebruik het apparaat niet op een stalen
klok en datum
bureaublad of andere metalen
ondergrond, aangezien dat storing in de
1
De wekker zetten
Zet de wekker-instelknop in de
radio-ontvangst kan veroorzaken.
ALARM MODE OFF stand.
Stel de wekker-instelknop in op het gewenste
2
Steek de stekker in het stopcontact.
• Om de frequentie van de ontvangen zender te
wekgeluid (radio, zoemer, of radio en zoemer),
controleren, drukt u licht op de TUNING + of –
In het uitleesvenster gaat nu de
dan licht(en) de indicator(s) voor het gekozen
toets. De afstemband en frequentie zullen dan
tijdsaanduiding "AM 12:00" of "0:00"
geluid op.
enkele seconden lang in het uitleesvenster
knipperen.
worden aangegeven, om daarna weer plaats te
3
Houd de CLOCK toets enkele seconden
Zet de wekker
maken voor de tijdsaanduiding.
Wekgeluid
lang ingedrukt.
• Als u al naar de radio aan het luisteren was
-instelknop op
Dan klinkt er een pieptoon en het jaartal gaat
wanneer de radiowekker afgaat, wordt
Radio
in het uitleesvenster knipperen.
overgeschakeld op de radiozender die onder
4
Druk op de CLOCK + of – toets totdat
voorinstelnummer 1 was vastgelegd (het
Zoemer
het juiste jaartal in het uitleesvenster
zogenaamde WAKE UP STATION).
Radio en
verschijnt.
zoemer
Geheugenafstemming
5
Druk eenmaal op de CLOCK toets.
6
Herhaal de stappen 4 en 5 om
U kunt in totaal vijf radiozenders naar keuze in
Als u kiest voor de radiowekker, zal op het
achtereenvolgens de maand, het
het afstemgeheugen vastleggen, waarop u dan
ingestelde tijdstip worden afgestemd op de
met een enkele druk op een nummertoets van 1
radiozender die onder voorinstelnummer 1 (als
dagnummer, het juiste uur en de
t/m 5 kunt afstemmen.
vaste "WAKE UP STATION" wekzender) is
minuten in te stellen.
vastgelegd.
Na het kiezen van de juiste minuut drukt u
Vastleggen van zenders
U moet de gewenste radiozender zijn vastgelegd
de CLOCK in op het moment dat de seconden
onder voorinstel-nummertoets 1 (zie
Voorbeeld: Vastleggen van AM (MG) 1260
moeten gaan lopen, dan hoort u twee korte
"Geheugenafstemming").
pieptonen.
kHz onder voorinstel-
nummertoets 2.
• Om de datum en het jaartal in het
Controleren van de
1
Druk op de RADIO ON toets om de
uitleesvenster te zien, drukt u eenmaal op de
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF toets voor de
radio aan te zetten.
wektijd
2
datum en binnen 2 seconden nogmaals voor
Stem af op de frequentie van de zender
het jaartal. De datum of het jaartal blijft enkele
Druk op de ALARM TIME CHECK toets.
die u wilt vastleggen.
seconden lang zichtbaar en dan verschijnt weer
Het uitleesvenster toont enkele seconden
(Zie onder "Handmatige radio-afstemming")
de juiste tijd.
lang de wektijd en geeft dan weer de juiste
3
Houd de gewenste STATION SELECT/
• Om snel de juiste tijd te bereiken, kunt u de
tijd aan. Als de wekker-instelknop staat
CLOCK + of – toets langer ingedrukt houden.
PRESET toets (in dit voorbeeld
• Of de tijd in een 12-uurs of 24-uurs cyclus
ingesteld op ALARM MODE OFF of op
nummer 2) ingedrukt tot er twee korte
wordt aangegeven, hangt af van uw model
ALARM MODE A + B, dan verschijnt
pieptonen klinken.
radiowekker.
eerst de wektijd voor ALARM MODE A
12-uurs systeem: "AM 12:00" = middernacht
RADIO en dan voor ALARM MODE B
24-uurs systeem: "0:00" = middernacht
BUZZER in het uitleesvenster.
• Wanneer u in stap 6 na het instellen van de
minuten op de CLOCK toets drukt, gaat de klok
lopen vanaf nul seconden.
• De wektijd voor ALARM MODE A RADIO
• Wanneer de wekker-instelknop op "ALARM
en voor ALARM MODE B BUZZER staat bij
TIME SET A of B" staat, kan de klok niet
aflevering ingesteld op AM 12:00 of 0:00.
worden ingesteld.
De gekozen zenderfrequentie wordt enkele
seconden in het uitleesvenster aangegeven en
Omschakelen naar de zomertijd
dan verschijnt weer de juiste tijd.
WEKKER AAN—
Druk op de D.S.T./SUMMER T. toets.
De radiozender waarmee u gewekt wilt worden,
De aanduiding "
" verschijnt en de
Wanneer de wekker gaat op het ingestelde
dient u vast te leggen onder toets nummer 1, als
tijdsaanduiding verspringt een uur, naar de
tijdstip, gaat de wekker-indicator
vaste wekzender.
zomertijd.
knipperen.
Om van de zomertijd terug te schakelen naar de
Veranderen van een vooringestelde
normale tijdsaanduiding, drukt u weer op de
Het geluid van de zoemer zal elke paar seconden
D.S.T./SUMMER T. toets.
zender
sneller gaan klinken met kortere tussenpozen, in
Stem handmatig af op een nieuwe radiozender
vijf steeds snellere stappen.
Instellen van de helderheid van het
en druk op de reeds in gebruik zijnde
uitleesvenster
voorinstelnummertoets tot u twee korte
• Wanneer de radiowekker en de zoemer beide
Zet de BRIGHTNESS helderheidsschakelaar op H
pieptonen hoort. De vorige zender wordt dan
op hetzelfde tijdstip staan ingesteld en u kiest
(helder) of L (lager) om het uitleesvenster
gewist en vervangen door de nieuwe zender.
dan de ALARM MODE A + B stand, dan krijgt
duidelijk leesbaar te maken.
de radiowekker voorrang.
Nog een paar minuten
De radiowekker is ingeschakeld maar op de
ingestelde wektijd klinkt er geen geluid.
doorslapen
• Is er wel een voorkeurzender vastgelegd onder
nummertoets 1?
Druk op de SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
• Staat de VOL regelaar niet helemaal
toets.
dichtgedraaid?
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
Het wekgeluid wordt dan voorlopig
• Staat de wekker-instelknop niet nog steeds op
uitgeschakeld, maar het zal na ongeveer 8
minuten weer opnieuw klinken. Telkens
"ALARM TIME SET"?
wanneer u op de SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
toets drukt, verspringt het aantal minuten voor
Voorzorgsmaatregelen
de repeteerwekker als volgt:
16
24
32
8
• Gebruik het apparaat op uitsluitend op de
voedingsbronnen die staan vermeld onder
40
48
56
60
"Technische gegevens".
• Het naamplaatje met daarop de
Het uitleesvenster geeft enkele seconden de tijd
bedrijfsspanning, etc. bevindt zich aan de
voor de repeteerwekker aan en toont dan weer
onderkant van de radiowekker.
de juiste tijd.
• Om de aansluiting van het netsnoer te
Wanneer u op de SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
verbreken, mag u alleen aan de stekker
toets drukt nadat weer de juiste tijd wordt
trekken; trek nooit aan het snoer zelf.
aangegeven, dan begint de tijd voor de
• Zet het apparaat niet in de buurt van een
repeteerwekker weer bij 8 minuten.
warmtebron, zoals een kachel of
verwarmingsradiator. Zorg er tevens voor dat
• De maximale tussentijd voor de
het niet blootgesteld wordt aan direkt zonlicht,
repeteerwekker is 60 minuten.
veel stof en mechanische trillingen of
schokken.
WEKKER UIT—
• Zet het apparaat niet op een zachte ondergrond
(zoals op een deken, een kleedje of tapijt), en
Het wekgeluid wordt na 60 minuten automatisch
plaats het niet vlak tegen gordijnen of een
wandtapijt, daar dit de ventilatie-openingen
uitgeschakeld.
zou kunnen blokkeren.
• Mocht er vloeistof of een voorwerp in het
Uitschakelen van het
apparaat terechtkomen, trek dan de stekker uit
het stopcontact en laat het apparaat daarna
wekgeluid
eerst door een bevoegd vaktechnicus nakijken,
alvorens het weer in gebruik te nemen.
Druk op de ALARM RESET toets om de
• Als de behuizing van het apparaat vuil is, kunt
wekker of te zetten.
u het schoonmaken met een zachte doek,
De wekker zal de volgende dag weer op dezelfde
bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel.
tijd klinken.
Gebruik voor het reinigen nooit
schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen,
aangezien hierdoor de afwerking aangetast kan
Uitschakelen van de
worden.
wekker
• Er blijft spanning op het apparaat staan zolang
de stekker van het netsnoer in het stopcontact
Zet de wekker-instelknop in de ALARM
steekt, zelfs al is de radiowekker zelf
MODE OFF stand.
uitgeschakeld.
Mocht u verder nog vragen hebben, aarzel
dan niet contact op te nemen met uw
Inslapen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
sluimerfunctie
Met de ingebouwde sluimerfunctie kunt u gerust
Technische gegevens
in slaap vallen bij het geluid van de radio,
wetende dat deze automatisch wordt
Tijdsaanduiding
uitgeschakeld wanneer de ingestelde
sluimerduur is verstreken.
Britse, Australische, Noord- en
Zuid-Amerikaanse modellen
Druk op de SLEEP toets.
Model voor overige landen
De radio wordt ingeschakeld. U kunt de
Afstembereik
sluimertijd instellen op 90, 60, 30 of 15 minuten.
Bij elke volgende druk op de toets verandert de
Model voor Noord- en Zuid-Amerika
aanduiding in het uitleesvenster als volgt.
Afstemband
ICF-C253
Afsteminterval
Oplichtende
On (Aan)
90
60
FM
87,5-108 MHz
0,1 MHz
indicator(s)
AM
530-1.710 kHz
10 kHz
15
30
A RADIO
A
Er klinken twee korte pieptonen wanneer het
Model voor overige landen
B BUZZER
B
uitleesvenster weer "On" aangeeft.
Afstem-
Bij het instellen van de sluimertijd verschijnt de
ICF-C253
ICF-C253L
A + B
A en B
band
aanduiding "SLEEP" in het uitleesvenster.
De radio blijft gedurende de ingestelde tijd
FM
87,5-108 MHz 87,5-108 MHz
spelen en wordt daarna automatisch
AM (MG)
531-1.602 kHz 531-1.602 kHz
uitgeschakeld.
LG
153 - 279 kHz
• Om de sluimerfunctie te annuleren en de radio
Luidspreker
uit te schakelen, drukt u op de SNOOZE/DATE/
Ca. 6,6 cm diameter
SLEEP OFF toets.
Uitgangsvermogen
(v) oortelefoon-aansluiting (3,5 mm ø
Gebruik van zowel de
ministekkerbus)
(alleen bij de ICF-C253 model voor
sluimerfunctie als de
Europa)
Uitgangsvermogen
wekker
200 mW (bij 10% harmonische vervorming)
Stroomvoorziening
U kunt de radiowekker tegelijk gebruiken om in
Model voor Noord- en Zuid-Amerika: 120 V
te slapen met de radio aan, en om de volgende
wisselstroom, 60 Hz
ochtend op het ingestelde tijdstip gewekt
Model voor Australië: 240 V wisselstroom,
worden door de radio en/of de zoemer.
50 Hz
1
Stel de wekker in.
Overige modellen: 220 - 230 V wisselstroom,
(Zie "Instellen van de wekker".)
50 Hz
2
Stel de sluimerduur in.
Afmetingen
Ca. 180,5
55
140 mm (b/h/d), incl.
(Zie "Inslapen met de sluimerfunctie".)
uitstekende delen en knoppen
Gewicht
Ca. 640 gram
Verhelpen van
ICF-C253L (Brits model)
Ca. 660 gram
storingen
Mochten er problemen met het apparaat zijn,
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
loop dan eerst de onderstaande controlepunten
voorbehouden, zonder kennisgeving.
na om te bepalen of reparatie noodzakelijk is.
Als u aan de hand van de onderstaande
aanwijzingen het probleem niet kunt verhelpen,
neemt u dan a.u.b. contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De klok geeft niet de juiste tijd aan.
• Wellicht is de stroomvoorziening langer dan 1
minuut onderbroken geweest.
De wekker (radio of zoemer) gaat niet af op
de ingestelde wektijd.
• Is het gewenste wekgeluid, de radio of de
zoemer, wel ingeschakeld? (m.a.w. licht de
indicator A of B op?)
12-uurs cyclus
24-uurs cyclus
Afstem-
interval
0,05 MHz
9 kHz
9 kHz

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Icf-c253l