Instructions D'installation; Preparation Du Systeme D'eau - Thermador KBULT3655E Installation Instructions Manual

Built-in bottom mount refrigerators
Hide thumbs Also See for KBULT3655E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

i "
i", J'_ G I::1
La grille de la base oomporte
deux piioes
pour permettre
un
ajustement
iersonnalisi
: la grille de la base elle-mime
et la
plinthe. La plinthe Ieut 8Ire ajout£e
&la grille de la base pour la
prolonger jusqu'au
Blancher.
1. Ouvrir la porte du refrigerateur et mesurer la distance entre le
fond de la caisse et le Blancher.
////
B
C
///
///
A. Blancher
B. Fond de la caisse du r_frig_rateur
C. Distance a mesurer
2.
Mesurer cette m_me distance depuis le sommet de la grille
de la base jusqu'& la plus proche rainure en "V" sur la plinthe.
Entailer la plinthe dans la rainure en "V" avec un couteau, et
briser la plinthe sur la ligne d'entaille.
B
A. Ensemble grille/plinthe
B. Distance mesur_e a I'_tape 2 ci-dessus
C. Entaille dans la rainure en "V"
3. Glisser la plinthe sur la grille de la base.
4. Fixer la grille de la base sur la caisse avec les deux vis
fournies.
fl) r' ._7:'. " ¢".._ ,= " ,..
LJ 1.,I I
:::
_::;
................
Veuillez lire avant d'utiliser le syst£me d'eau.
Immediatement
apr_s I'installation, suivre les etapes ci-dessous
pour vous assurer que le systeme d'eau est bien nettoy&
1. 12teindre la machine & gla(_ons en ouvrant la porte du
congelateur et en levant le bras de commande
metallique tel
qu'illustr&
REMARQUE
: Si votre modele est muni d'un syst_me de filtre &
la grille de la base, s'assurer que le filtre a la grille de la base est
bien install_£et que la capsule est & la position horizontale.
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement
polluee ou de qualite inconnue en
I'absence d'un dispositif de desinfection adequat avant ou
apres le systeme. Les systemes certifies pour la reduction
de kyste peuvent _tre utilises pour I'eau desinfectee qui
peut contenir des kystes filtrables.
2,
Mettre la machine a glagons en marche en ouvrant la porte
du congelateur et en abaissant le bras de commande
metallique tel qu'illustr&
Veuillez consulter la section
"Machine a gla(_ons et bac d'entreposage"
pour obtenir
d'autres instructions
sur le fonctionnement
de la machine
gla(_ons.
Attendre 24 heures pour fabriquer la premiere quantite de
glagons.
Jeter les trois premieres quantites de glagons produites.
1. Tourner le robinet de la canalisation d'eau & la position
"Open" (ouvert).
2. Tourner le commutateur
du refrigerateur
& la position ON
(marche). Voir la section "Commutateur
marche/arrSt" dans le
Guide d'utilisation
et d'entretien
pour les instructions.
Attendre quelques minutes. V_£rifierles raccords de la
canalisation d'eau pour voir s'il y a des fuites.
3. Retirer toutes les boftes, tousles
paquets de pieces et tous
les materiaux d'emballage
de I'int_£rieur du refrigerateur. Voir
la section "Nettoyage"
dans le Guide d'utilisation
et
d'entretien pour les instructions.
Oter la pellicule protectrice
et le carton de la grille et des portes ou du ch&ssis de la
porte, selon le modele.
4. Installer les tablettes et bacs dans les compartiments
de
refrigeration et de congelation.
5. Les commandes
sont prereglees a I'usine au reglage moyen.
S'assurer que le compresseur
fonctionne bien et que toutes
les lampes s'allument.
6. Purger le systeme d'eau avant I'utilisation. Voir "Preparation
du systeme d'eau."
Pour I'utilisation
la plus efficace de votre nouveau refrig_rateur
encastre, Ire le Guide d'utilisation
et d'entretien.
Conserver les
instructions
d'installation
et le Guide pres du refrigerateur
encastre pour s'y referer facilement.
®Thermador
is a Registered Trademark of BSH Home Appliances
Corporation
2327571A
®Thermador
es una marca registrada de BSH Home Appliances
Corporation
© 2007.
®Thermador
est une marque deposSe de BSH Home Appliances
Corporation.
3/07
All rights reserved.
Thermador _ reserves the right to make changes in models, features, and specifications
without prior notice.
Printed in U.S.A.
Todos los derechos resemados.
Thermador e se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, caractel'sticas
y especificaciones
sin previo aviso.
Impreso en EE,UU.
Tous droits reserves.
Thermador_ se reserve le droit d'apporter des changements
aux modules, aux caract_ristiques
et aux specifications
sans prSavis.
Imprim_ aux E.-U.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents